Первый человек на поляне появился в тот момент, когда уставший от пустой беготни Артур дремал, пригревшись на солнышке. Человек на поляне появился так тихо, что никто не слышал звука ступающих по земле его ног, обутых в онучи. Артур услышал появление на поляне этого человека только по тому, что его человеческий организм сейчас находился в состоянии постоянной настороженности и ожидания дальнейшего развития ситуации, в которой он находился.

В самый напряженный момент его борьбы со сном в сознании Артура произошла внезапная яркая вспышка белого света, отчего его сознание очистилось от всего постороннего. Артур насторожился и совершенно неожиданно для самого себя он вдруг увидел, как за одним из кустов, росшего поблизости от него, словно из ничего сформировалась фигура человека.

Да, это был именно человек, причем очень молодой, чуть-чуть постарше Артура. С первого же взгляда можно было понять, что этот парень был из деревенских, и он одет был, как деревенский. На нем была простая деревенскую кацавейку без воротника и серые портки, заправленные в высокие лапти. В талии кацавейка была перетянута веревкой, которая одновременно поддерживала и портки человека. Внутренняя память внезапно подсказала Артур, что перед ним находится охотник русин, о которых так много ему рассказывали бабушка и мать в его прежней жизни, когда они на ночь читали или рассказывали ему народные сказки. На голове молодого охотника завивалась льняная шапка мягких и длинных волос, которые шелковой волной ниспадали на его широкие плечи. В руках русин охотник держал средних размеров охотничий лук со стрелой, уже положенной на тетиву, а на его поясе висел нож-тесак в ножнах, который своими размерами больше подходил на меч имперского пехотинца.

Русин стоял, а его ноги были чуть согнуты в коленях, словно парень был готов в любой момент рвануть с места, чтобы скрыться от врага или атаковать противника.

Он стоял и внимательно всматривался в натоптанные Ивэном следы на поляне. Изучая общую обстановку на поляне, парень медленно поворачивал голову из стороны в сторону. Ноздри его носа широко раздувались, видимо, чтобы полнее ощутить запахи, вьющиеся на поляне. Русин охотник не только всматривался в следы на поляне, но и впитывал в себя эти сохранившиеся на поляне запахи, пытаясь определить, что здесь происходило до его появления. Особенно долго он присматривался к кустарнику, за которым скрывался и дремал Ивэн, а также в тот угол поляны, где приземлялся истребитель.

В конце концов, русин выпрямился, с его лица ушла настороженность, он стал более спокойным, но совсем не успокоился. Артур хорошо видел, что этот русин охотник готов действовать в любое мгновение, при этом краем глаз он внимательно отслеживал всю поляну в целом. Артур догадался, что охотник сумел-таки прочитать и раскрыть секрет его следов на этой поляне, этот русин теперь хорошо знал, что здесь происходило, что он что-то спрятал в реке.

Артур кулаками рук протер глаза, прогоняя так не вовремя навалившуюся дремоту, думая, подниматься или не подниматься на ноги, чтобы представиться своему новому знакомцу — русину охотнику. Но, когда он все приподнялся на ноги, то обнаружил, что русин внезапно исчез. Парня нигде не было видно, словно он растворился в лесных зарослях. Артур продолжал упорно вглядываться в то место, где только что находился его визави, как почувствовал за спиной слабое движение воздуха.

Артур моментально развернулся и взгляд его глаз прямо-таки в упор столкнулись с взглядом голубых глаз русина охотника, лук которого уже был убран в колчан, а ко рту парня был прижат палец в общеизвестном во всей вселенной жесте. Разумеется, Артур сразу догадался о том, что русин просит его хранить молчание. Глаза охотника дружелюбно подмигнули мальчишке, а Артур добродушно улыбнулся русину в ответ. В этот момент мальчишке действительно было приятно встретиться с человеком представителем народа, о котором читал столь много хорошего и не только в народных сказках.

— Особо не шуми, малыш, — в голове Артур возник лишенный всяких интонаций мужской голос, — сейчас поляна и лес окружены дружинниками самого князя Млады. Они получили строгий княжеский наказ, найти небесную колесницу, которая сегодня утром летала над нашей деревенькой, а также ее извозчика. Если гридни не выполнят приказа князя, то каждый десятый из этих воинов сегодня вечером будет лишен или кожи, или жизни. Поэтому княжеские перевернут гору, но постараются разыскать летающую колесницу, которую ты запрятал в черном омуте. У нас мало времени, мы должны бежать отсюда, как можно быстрее и как можно дальше, но кольцо окружения такое плотное, что нам едва ли удастся пройти его вдвоем вместе. Быстро скидывай эти портки, — охотник пальцем показал на артуровские только что подсохшие полотняные штаны, — а вместо них накинь эту сподницу.

С этими словами охотник русин бросил Артуру короткие по колено штаны, которые были все в заплатах и сшиты из лоскутов материала различного цвета, а в поясе поддерживались веревкой со многими узлами. Переодевание произошло мгновенно, охотник выхватил из рук Ивэна штаны и стал оглядываться по сторонам, решая, куда бы их подальше от чужих глаз запрятать.

— 2 —

Вот уже минут пять Артур и русин охотник шагали по лесной дороге. Дорога, как и вся окружающая ее местность по пояс заросла дикой травой, а по ее центру прощупывалось нечто вроде глубокой колеи. Артур шел плечо о плечо с русином и мысленно рассуждал о том, что в стародавние времена по этой дороге, вероятно, только однажды проехал большой обоз тяжело груженных поклажей телег, который и оставил после себя эту глубокую колею от колес.

Артур не ожидал, что этот лесной массив, который при полете на истребителе показался ему таким большим и густым лесом, на деле оказался небольшой дубравой. Им потребовалось четыре минуты, чтобы пройти ее насквозь и выйти на противоположную от поляны сторону. Подобную ошибку при выборе места для приземления можно было бы объяснить лишь только поспешностью действий и желанием Артура, как можно быстрее оказаться на земле. Но сейчас ему было уже поздно судить о правильности или неправильности своего поспешного решения.

Как сказал русин охотник, им обоим следовало, как можно дальше отойти от той поляны, где в реке Артур запрятал свой истребитель. Он очень опасался того, чтобы гридники князя Млады не могли бы связать воедино, — пролет над деревней летающей колесницы, внезапное появление некого Артура в этой местности и сильно помятая трава на той лесной поляне. К тому же княжеских гридников мог сопровождать и местный шаман знахарь, который неплохо разбирался бы в черной магии. По крайней мере, этот шаман был способен прочитать следы людей и лесных животных, поэтому он мог бы разобраться в следах, оставленных Артуром на поляне.

Одним словом, шаман был способен разыскать небесную колесницу и ее извозчика.

Когда Артур впервые услышал слово «магия» от русина охотника, то он недоверчиво посмотрел в глаза охотника и отрицательно покачал головой. Его мама и бабушка обладали некоторыми знаниями в области этого искусства, но они постоянно говорили, обучая его отдельным заклинаниям, что магия в их мире постепенно умирает, уходит в прошлое. Императрисса всегда громко и горестно выражала свои сожаления по поводу того, что ее внук и дочь обладают только отрывчатыми и неполными магическими знаниями и не желают далее учиться магии.

А сейчас на этой планете первый же встречный русин охотник спокойно рассуждает о магии, словно она существует, и пытается его убедить в том, что магия на этой планете жива и сильно развита. Но магия этого мира не очень-то широко распространена только по тому, что ею могут владеть могут не все, а только очень одаренные люди.

Только в этот момент до сознания Артур дошла сама мысль о том, что все это время он свободно общался с охотником, не раскрывая при этом рта, мысленно. Его отец никогда не был магом, но с сыном он всегда любил потрепаться подобным образом, не раскрывая рта. Мама же считала себя великой магиней, но она не владела искусством ментального общения и часто очень сердилась на мужа и сына, которые с утра и до позднего вечера проводили время в совместных беседах на свободную тематику, не раскрывая рта.