— Идем, — взяв мою сумку с аппаратурой, которую, видимо, принес в кабинет вместе со мной, господин Мансур открыл дверь кабинета и ожидал, пока я последую за ним.
— Шехназ… Я заеду к тебе вечером, если ты позволишь, — сказала Сакина, не обращая внимания на строгий взгляд Камала.
Я только кивнула, не совсем понимая, зачем ей это понадобилось. Она должна была радоваться и держаться подальше от бывшей жены мужа, а не пытаться помочь ей.
Решив, что, если господин Мансур решил промолчать, то и мне не следует ни в чем разуверять Камала, я, попрощавшись, направилась вслед за управляющим, размышляя о возможностях переубедить его и постараться найти другой выход из такой глупой ситуации.
— Почему Вы не сказали Камалу правду? — Спросила я, стоило нам сесть в машину, миновав любопытных работников, провожавших удивленными взглядами наш совместный уход в начале рабочего дня.
— Думаешь, это что-то изменило бы? Даже твой бывший муж подумал, что мы развлекались и нас при этом поймали! А теперь представь, что могут подумать посторонние? Людям лишь бы языками чесать! Оправдываясь, мы только подтвердим сплетни. У меня нет никакого желания связывать с тобой свою жизнь. Но Камал прав. Мы оба виноваты, и должны отвечать за свои поступки. У меня растет дочь, и я не хочу, чтобы в будущем у нее возникли проблемы из-за моей репутации. Я также не хочу нести ответственность и за твою поруганную честь. Так что забудь обо всем, что было до этого момента, и готовься к свадьбе.
Я молча переваривала эти слова, безуспешно пытаясь найти выход из создавшейся ситуации.
— Куда Вы меня привезли? — Заметив, что машина остановилась совсем не у моего дома, недоуменно воскликнула я.
— Домой. Я не собираюсь позволять своей будущей супруге жить под крышей бывшего мужа. Можешь расположиться в комнате для гостей — до никаха[1]. Я договорюсь, чтобы наш брак зарегистрировали в ЗАГСе задним числом — это позволит избежать сплетен и заткнуть людям рты, если они вдруг начнут говорить о нашем вынужденном браке.
Я удивилась, услышав про ЗАГС. Камал категорически отказался регистрировать наши отношения, и я думала, что господин Мансур поступит также. Вернее, я вообще не думала ни о чем таком, пока он сам не заговорил об этом.
— Я не хочу оставаться здесь! Мне нужно домой! Все мои вещи там! И кто Вам сказал, что я соглашусь? Вы же терпеть меня не можете! И вдруг с такой легкостью рассуждаете о нашем браке! — Взорвалась я, не зная как вести себя дальше. Всего за несколько часов моя жизнь перевернулась с ног на голову, и я утратила весь контроль над ней!
— Пошли в дом, не хочу спорить с тобой в машине, рискуя привлечь внимание прохожих, — холодно заявил мужчина, выходя из машины и, держа в руках мою сумку, направился во двор своего дома.
9 глава
В полном смятении от отсутствия всякой логики в его поступках, я последовала за ним, чего в обычной ситуации никогда не сделала бы. Идти одной в дом холостого мужчины было прямым путем к позору! Но раз я уже и так опозорена, что мне было терять?
Я чувствовала себя словно выжатый лимон, не понимая, куда теперь катится моя жизнь. Я снова зависела от решения других и была не способна им противостоять.
Как бы повел себя господин Мансур, если бы не появление моего бывшего мужа? Сомневаюсь, что он решился бы на брак, учитывая свою ненависть и презрение ко мне.
Дом был небольшим по сравнению с тем, в котором я жила до этого, но его обстановка была роскошной и в то же время уютной. Признаться, меня это удивило, ведь я ожидала, что господин Мансур предпочтет что-то более холодное и строгое — под стать себе. Светлая мебель и игрушки, разбросанные на полу, создавали уют и домашнее тепло.
Войдя в гостиную, мужчина небрежно бросил мою сумку около дивана, и, подойдя к столику со стоявшим на нем кувшином, налил себе воды. От спокойной неспешности всех его движений мне хотелось заорать и потребовать немедленного объяснения: зачем он поставил нас обоих в столь дурацкое положение, но, понимая что моя агрессия лишь раззадорит его гнев, я молча ждала, когда он начнет разговор первым.
— Сядь и внимательно запомни все, что я тебе скажу, — наконец заговорил хозяин дома. — Мы поженимся, и будем жить так, как я скажу. Я не собираюсь терпеть твои капризы или менять свою жизнь. Мы оба вынуждены вступить в этот брак. Можно было бы развестись через некоторое время, но я не хочу подвергать своего ребенка стрессу. Ася привязана к тебе. Если мы начнем жить вместе, а потом ты исчезнешь — это будет для нее болезненно. Она и так все время спрашивает о тебе, — явно раздраженный этим фактом закончил он.
Я даже не подумала о Пироженке! Неужели теперь я смогу все время находиться рядом с ней? Даже холодный тон господина Мансура и то, как безлико он говорил о нашей совместной жизни, не тревожили меня. Все мысли закружились вокруг столь любимого мной существа. Ведь я столько мечтала о том, чтобы она была моей дочерью, и вдруг это стало возможным! Пусть и таким способом. Ради моей Пироженки я была готова потерпеть в своей жизни и господина Мансура! Ведь, судя по всему, моя жизнь не особо изменится. Я уже привыкла жить без мужа. И приняла тот факт, что во втором браке меня ожидает ничуть не лучшее отношение, чем в первом.
— …поговорю с адвокатом и составлю брачный контракт, — продолжал о чем-то говорить господин Мансур. — Я не собираюсь позволять своей жене тратить деньги бывшего мужа. Я планировал выкупить вторую часть магазина, пока Камалу не пришло в голову отдать его тебе.
Так вот почему он так бесился! Рассчитывал стать полноправным хозяином, а тут нарисовалась я!
— Теперь я выкуплю его у тебя, а деньги ты положишь на счет в банке. Они будут твоими, но ты не будешь их тратить. Свою квартиру ты можешь сдавать в аренду, а деньги будешь так же переводить на банковский счет. — Увидев, что я собираюсь спорить, он нетерпеливо поднял руку, останавливая меня. — Если тебя это не устраивает, я могу вообще лишить тебя всего! Просто скажу Камалу, что не собираюсь жениться, пока ты находишься на его обеспечении. Документы на магазин еще недооформлены, и я не думаю, что с этим возникнут какие-то проблемы. Так же советую тебе вспомнить о своей незамужней сестре, которая рискует остаться из-за тебя старой девой. Кто возьмет в жены девушку, если ее сестру поймали на связи с мужчиной?
— Да кто Вы такой, чтобы распоряжаться моей жизнью? Может, еще и под замок меня посадите?! И никакой связи между нами нет! — Взорвалась я от его наглости.
Это надо же такое придумать! Если он еще до брака начинает ставить условия, что же будет дальше?
— Может, и нет, но людям ты этого не докажешь.
Внезапно оказавшись рядом, он толкнул меня, и я безвольно плюхнулась на диван в то время, как он навис сверху, опасно сверкнув своим холодным взглядом.
— Что Вы делаете?! — Чувствуя свое учащенное дыхание от этой близости, воскликнула я. — Отойдите!
— Подумал, что, раз уж все равно приходиться расплачиваться, то пусть хоть будет — за что. — Он сжал мои руки, которыми я уперлась в его грудь, и одним легким движением опустил меня на диван, в точности повторив позу, в которой нас застали в его кабинете.
Я лежала, не в силах поверить в то, что господин Мансур ведет себя подобным образом! Мне даже в голову не могло прийти, что этот человек способен на такую дерзость!
— Отпустите!
— Может, хватить обращаться ко мне на «Вы»? Люди будут странно на тебя смотреть, если ты будешь так обращаться к мужу, — наклоняясь все ближе, прошептал он мне в губы.
Я сжалась, не понимая, как все могло обернуться таким образом. Зажмурившись, ждала его дальнейших действий, не понимая, почему не чувствую отвращения или страха. Только жгучий стыд, которого не испытывала даже в свою брачную ночь. Тогда я больше боялась, чем стеснялась. Сейчас же чувствовала, что вся горю от смущения, волнуясь, что он поймет, как непозволительно действует на меня его близость…