Константин Душенко

Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней.

2500 цитат от древности до наших дней

Исторические фразы – это слова знаменитых людей, сказанные ими после смерти.

Андре Прево

Предисловие

Настоящая книга представляет собой свод цитат из всемирной истории с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом. В основном ряду представлено около 2500 цитат почти 1000 авторов.

В книгу включались:

1) высказывания исторических и политических деятелей;

2) другие высказывания, связанные с историческими событиями;

3) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни;

4) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка.

Помимо общеизвестных цитат, учитывались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были широко известны и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.

Из высказываний отечественных деятелей включались лишь те, которые относятся к зарубежной истории. Отечественной истории посвящена особая книга: Душенко К. В. Цитаты из русской истории. – М.: Эксмо, 2005.

Раздел «300 цитат по хронологии» носит вспомогательный характер: это своего рода конспект всемирной истории в изречениях и цитатах.

Константин Душенко Август 2006 г.

Читайте Константина Душенко на сайте: www.dushenko.ru

Как пользоваться справочником

Книга состоит из двух основных разделов: авторского и анонимного. Первый составляют персональные рубрики, расположенные в алфавите авторов, от «А» до «Я[1] В пределах персональной рубрики цитаты расположены по хронологии. Анонимные цитаты, лозунги и обороты политического языка собраны во II разделе и расположены в алфавитном порядке.

Полный список сокращений источников дан в конце книги. В „сокращенных“ ссылках на многотомные издания сначала дается номер тома, затем, через двоеточие, номер страницы, напр.:

Черчилль, 3:363 (то есть: т. 3, с. 363)

Если том разделен на части (книги), номер части указывается в скобках после номера тома, напр.:

Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15) (то есть: т. 1, ч. 1, с. 186)

„Полная“ схема описания такова:

1. Цитата. Она следует за номером записи и выделена полужирным шрифтом.

2. Ниже – название и датировка источника цитаты; этот абзац выделен курсивом.

3. Далее – ссылка на печатное издание; перед ссылкой стоит значок >. В ссылках дается „нестрогое“ описание источника (с отступлениями от правил библиографического описания).

4. Далее, если это необходимо, цитата приводится в более полном или более точном виде; а затем – сведения о ее происхождении, о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т.д.

Пример из персональной рубрики „Джон АКТОН“:

Власть имеет свойство развращать, а абсолютная власть развращает абсолютно.

Письмо к епископу Манделлу Крейтону от 3 апр. 1887 г.

Knowles, p. 1

Восходит к высказыванию Уильяма Питта (старшего): „Власть имеет свойство развращать умы тех, кто ею обладает“ (речь в Палате лордов 9 янв. 1770 г.). > Knowles, p. 576.

Обычно цитируется: „Власть развращает...“.

Номер перед цитатой служит для ее отыскания при помощи указателя, помещенного в конце книги. В указателе цитату можно найти на слово „Абсолютная“:

Абсолютная власть развращает абсолютно А-48

и на слово „Власть“:

Власть: Абсолютная власть развращает абсолютно А-48

(здесь „А“ – первая буква имени „Актон“).

Нередко сведения о цитате объединены в одном абзаце. Это относится прежде всего к устным высказываниям, а также ко II разделу справочника: „Анонимные цитаты и выражения“. Пример из персональной рубрики „НАПОЛЕОН I":

Что скажет история?

Излюбленная фраза, согласно "Мемуарам" Луи Бурьенна (1829—1831). > Бурьенн, 1(1):12 (гл. 1).

Звездочка (*) перед цитатой означает, что ее наиболее известная форма отличается от исходной. Пример из персональной рубрики «БИСМАРК»:

* Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера.

Перефразированная цитата из ответа на запрос в рейхстаге 5 дек. 1876 г.: "Я не сторонник активного участия Германии в этих [восточных] делах, поскольку в общем не усматриваю для Германии интереса, который стоил бы жизни [букв.: здоровых костей] хотя бы одного померанского мушкетера". > Gefl. Worte-01, S. 464; Займовский, с. 67.

Цитировалось также в форме: "Весь Восточный вопрос не стоит..." и т.д.

В этом примере исходная, "правильная" форма дается после первого абзаца.

В ссылках на "Историю" Геродота, "Историю" Фукидида, "Историю...." Тита Ливия, а также на книгу Диогена Лаэртского "О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов", название книги, как правило, опускается, напр.: Диоген Лаэртский, II, 10.

Условные знаки и сокращения

п Смотри; Смотри также

> ставится перед ссылкой на источник.

* (звездочка) – цитата получила известность в «неправильной» форме

Букв. – буквально

Загл. – заглавие

Избр. соч. — избранные сочинения

Изд. – издание

Кн. – книга

Назв. — название

Опубл. – опубликовано

Отд. изд. – отдельное издание

Паг. – пагинация

Пер. – перевод

Полн. собр. — полное собрание

Псевд. – псевдоним

Публ. – публикация

Разд. — раздел

Реж. – режиссер

Рец. – рецензия

Сб. – сборник

Собр. — собрание

Соч. — сочинения

Ср. – сравни

Стб. — столбец

Сцен. — сценарий

Цит. — цитируется

А

Октавиан АВГУСТ

(Octavianus Augustus, 63 до н.э. – 14 н.э.), римский император с 30 г. до н.э.

Измена мне мила, а изменники противны.

О фракийском царе Риметалке, перешедшем на сторону Октавиана в войне с Марком Антонием (32—31 гг. до н.э.) (Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 91, 2). > Плут.-99, с. 554.

Македонский царь Антигон I (?—301 до н.э.), согласно Плутарху, говорил, что "любит тех, кто собирается предать, но ненавидит тех, кто уже предал" ("Ромул", 17). > Плут.-94, 1:34.

Квинтилий Вар, верни легионы! // Quintili Vare, legiones redde.

В 9 г. н.э., после гибели в Тевтобургском лесу (Германия) трех легионов во главе с Квинтилием Варом, Август, "говорят, <...> до того был сокрушен, что несколько месяцев подряд не стриг волос и бороды и не раз бился головою о косяк, восклицая: "Квинтилий Вар, верни легионы!"" (Светоний, "Божественный Август", 23, 2). > Свет., с. 62.

Торопись медленно. // Festina lente (лат.).

Излюбленная поговорка Августа; у Светония дана в греческой форме ("Божественный Август", 25, 4). > Бабичев, с. 273. Это цитата из трагедии Еврипида "Финикиянки". > Markiewicz, s. 127.

Не слишком возмущайся, если кто-то говорит обо мне дурно: довольно и того, что никто не может нам сделать дурного.

В письме к своему наследнику Тиберию (Светоний, "Божественный Август", 51, 3). > Свет., с. 78.

вернуться

1

В число авторских рубрик включены также рубрики: "Декларация независимости", "Конституция Французской республики" и т.д.