Отсюда эпиграф к журналу сен-симонистов "Le Producteur" ("Производитель"), основанному в 1825 г.: "Золотой век впереди нас". > Boudet, p. 174.

СЕНТ-ВИНСЕНТ, Джон Джервис

(Saint-Vincent, John Jervis, earl of, 1735—1823), британский адмирал, первый лорд Адмиралтейства

Я не говорю, что французы не пройдут. Я говорю, что они не пройдут морем.

В 1801 году, в ожидании вторжения Наполеона. > Эджингтон Г. Адмирал Нельсон. – М., 1994, с. 218.

СЕПТИМИЙ СЕВЕР

(Lucius Septimius Severus, 146—211), римский император с 193 г.

Я был всем, и все это ни к чему.

Незадолго до смерти, согласно "Писателям истории августов", Х, 18, 11. > Властелины Рима. – СПб., 2001, с. 94.

Будем трудиться. // Laboremus (лат.).

Последние слова императора – ежедневный пароль, переданный трибуну ("Писатели истории августов", X, 23, 4). > Властелины Рима. – СПб., 2001, с. 96.

СЕРВАН-ШРАЙБЕР, Жан Жак

(Servan-Schreiber, Jean-Jacques, р. 1924), французский публицист

Американский вызов.

Загл. книги («Le dйfi amйrican», 1967)

Три года спустя вышла книга шведского публициста Хакена Хедберга "Японский вызов" (1970).

п "Цивилизационный вызов" (Т-54).

СЕРВЕТ, Мигель

(Servet (Servetus), Miguel, 1511—1553), испанский ученый, казненный кальвинистами по обвинению в ереси

Меня сожгут, но это лишь эпизод. Мы продолжим нашу дискуссию в вечности.

Так будто бы сказал Сервет перед казнью, 27 окт. 1553 г. > Bloomsbury, p. 309.

По другой, более достоверной версии, Сервет сказал: "Христос, Сын предвечного Бога, смилуйся надо мною". Формула "Сын предвечного Бога" (вместо: "предвечный Сын Бога") была еретической с точки зрения всех официальных христианских церквей. > Beeching C. L. A Dictionary of Dates. – London, 1997, p. 184.

Квинт СЕРТОРИЙ

(Quintus Sertorius, 123—72 до н.э.), римский полководец, сторонник Мария; сражался в Испании против Суллы и Помпея Великого

Лучше жить ничтожнейшим гражданином Рима, чем, покинув родину, быть провозглашенным владыкой всего остального мира.

Приведено у Плутарха ("Серторий", 22). > Плут.-94, 2:18.

СИГИЗМУНД I

(Люксембургский) (Sigismundus I, 1368—1437), император "Священной римской империи" с 1410 г.

Я римский император, и я выше грамматиков. // Ego sum rex Romanus et supra grammaticos (лат.).

Согласно хронике Иоганна Куспиниуса "О римских цезарях и императорах" (Страсбург, 1540), выступая на Констанцском соборе 29 дек. 1414 г., Сигизмунд употребил слово "schisma" ("схизма") в мужском роде (по другой, более поздней версии – в женском). Когда же один из кардиналов заметил ему, что по-латыни, как и по-гречески, "schisma" – среднего рода, император ответил: "Неужели ты думаешь, что мой авторитет меньше, чем у грамматика Присциана, которого я, как ты говоришь, обидел?". Грамматик Присциан из Цезареи работал в Константинополе на рубеже V—VI вв.

В форме "Я римский император, и я выше грамматиков" высказывание стало цитироваться лишь в ХIХ в., под влиянием изречения "И Цезарь не выше грамматиков" (п П-90); впервые – в III изд. "Истории Германии" В. Менцеля (1837). > Gefl. Worte-01, S. 422—423.

СИЙЕС (аббат Сийес; более точно: Сьейес), Эмманюэль Жозеф

(Sieyи s, Emmanuel Joseph, 1748—1836), французский политик и публицист, в 1799 г. член Директории

"Что такое третье сословие?" – "Все". "Чем оно было доныне в политическом отношении?" – "Ничем". "Чего оно требует?" – "Сделаться чем-нибудь".

«Что такое третье сословие?», брошюра (янв. 1789 г.)

Boudet, p. 1164

Ш. Сент-Бёв, со ссылкой на свидетельство графа Луи де Лораге (1723—1824), утверждал, что эта формула принадлежала Никола Шамфору. > Guerlac, p. 266.

Нередко ошибочно цитируется: "...Сделаться всем".

Мы сегодня те же, что были вчера: начнем же заседание.

23 июня 1789 г., после того как депутаты Генеральных Штатов от третьего сословия получили приказ короля очистить зал заседаний. > Жорес, 1:328; Беркова К. Н. Процесс Людовика XVI. – М., 1923, с. 41.

Они хотят быть свободными, но не умеют быть справедливыми.

Речь в Учредительном собрании 10 авг. 1789 г. против отмены десятины без выкупа

Benham, p. 741a; Любимов Н. А. Крушение монархии во Франции. – М., 1893, с. 423—424

Смерть без всяких фраз. // La mort sans phrases.

Так будто бы воскликнул Сийес 16 янв. 1793 г. при голосовании в Конвенте по вопросу о казни Людовика XVI. На самом деле он, как и большинство других депутатов, голосовавших за казнь, сказал просто "Смерть". > Guerlac, p. 268.

Я оставался жив. // I’ai vйcu.

Апокрифический ответ на вопрос, заданный после 9 термидора, что делал Сийес в годы террора (1792—1794). Приведено в "Исторической заметке о жизни и трудах графа Сийеса" Ф. Минье (1836). > Knowles, p. 719.

Я ищу шпагу.

Высказывание 1799 г., перед бонапартистским переворотом 18 брюмера (9 нояб.). Вариант: "Нам нужна хорошая (честная) шпага". > Boudet, p. 1039; Тарле Е. Наполеон. – М., 1941, с. 65.

СИКСТ V

(Sixtus V, 1520—1590), римский папа с 1585 г.

Пока я жив, преступники должны умирать.

Накануне своей интронизации, состоявшейся 1 мая 1585 г., в ответ на просьбу о помиловании четверых молодых людей, приговоренных к повешению за незаконное ношение оружия. > Ранке Л. Римские папы в последние четыре столетия. – СПб., 1874, т. 1, с. 358.

СИЛОНЕ, Иньяцио

(Silone, Ignazio, 1900—1978), итальянский писатель

Красный фашизм.

Выражение из книги Силоне "Школа диктаторов" (1938). > Markiewicz, s. 379.

СИМОНИД Кеосский

(ок. 556 – ок. 468 до н.э.), древнегреческий поэт

Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне, / Что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.

Эпитафия спартанцам, погибшим у Фермопил в 480 г. до н.э.; приведена в "Истории" Геродота (VII, 228). > Геродот, с. 374; Парнас: Антология... – М., 1980, с. 191; пер. Л. Блуменау.

СМИТ, Алфред

(Smith, Alfred Emmanuel, 1873—1944), в 1919—1920 и 1922—1928 гг. губернатор штата Нью-Йорк

Хёрст наградил его поцелуем смерти.

О поддержке, которую крайне непопулярный газетный магнат Уильям Рандолф Хёрст оказал Огдену Миллсу, политическому противнику Смита ("Нью-Йорк таймс", 25 окт. 1926). > Jay, p. 343.

Выражение "поцелуй смерти" ("kiss of death") с этого времени стало политической метафорой. Оно ассоциировалось с поцелуем Иуды, а также с сицилийским обычаем "омерта" (поцелуй как знак смертного приговора). > Safire, p. 389.

Средство от всех недугов демократии – еще больше демократии.

Речь в Олбани (штат Нью-Йорк) 27 июня 1933 г.

Jay, p. 343

Ни один муниципальный политик, будучи в здравом уме, <...> не станет стрелять в Санта-Клауса в канун невеселого Рождества.

Интервью 30 нояб. 1933 г. (с критикой программ социальной помощи в рамках «Нового курса»)

Jay, p. 343

Фразу: "Никто не станет стрелять в Санта-Клауса" ("Nobody shoots Santa Claus") – Смит неоднократно повторял во время избирательной кампании 1936 г., критикуя Ф. Рузвельта за расточительство. > Andrews, p. 293.