Хват лгал.

Но какой смысл лгать совершенно незнакомому человеку, которого он нашел в степи и приволок домой? Смысл такого поведения от меня ускользал.

Конечно, я тоже не был с Хватом до конца откровенен. Можно ли теперь считать, что мы квиты?

Запах готовящегося рагу просачивался наружу даже через закрытую дверь, заставляя меня на время забыть о моих сомнениях. Я вернулся в домик.

— Еще минут двадцать, и готово, — сказал Хват.

— Угу, — сказал я. И разговаривает он странно. Как образованный человек, пытающийся подражать простолюдину. То и дело в его речи всплывают народные обороты, но звучат они не слишком естественно.

Хват уселся на стул рядом с плитой. С его появлением и без того невеликая комнатка сжалась до поистине миниатюрных размеров.

— А вы в каких войсках служили? — поинтересовался я.

— В пехоте. Двуручником орудовал.

В это еще можно поверить, габариты подходящие.

— И как давно вы дезертировали? — спросил я.

— Не веришь мне? — спросил он. — Между прочим, в твоей истории тоже пара неувязочек есть. Ежели ты в имперскую армию поступить хочешь, что же ты из Тирена сбежал сразу после прихода Гарриса? Ну, ладно, это я еще на глупость твою молодую могу списать. Но дело в том, что я знаю сэра Джендри и обоих его оруженосцев. Тебя среди них не было.

Он знает сэра Джендри. Значит, он живет тут больше заявленных ранее нескольких дней, потому что накануне вторжения Империи сэр Джендри пределов Тирена не покидал.

Двое лгунов, пойманных на лжи, уставились друг на друга.

— Я тебя спас, — сказал Хват. — Если бы не я, ты бы продолжал валяться в грязи и, вне всякого сомнения, скоро бы умер. Тебе этого мало?

— Зачем вы мне солгали?

— А ты зачем мне солгал, принц Джейме?

Хм, легенда про оруженосца не выдержала критики и развалилась, как карточный домик, хотя это никак не относилось к качеству самой легенды, если Хват знал правду с самого начала. Видимо, Гаррис все-таки недостаточно потрудился над моим лицом.

— За мной охотятся, — сказал я.

— Кто?

— Солдаты Империи. Не все, конечно. Но Гаррис отрядил несколько человек для того, чтобы они меня убили.

— Как ты сбежал из Тирена?

— Никак. Гаррис меня отпустил.

— Отпустил, а потом послал убийц?

— Да.

— Это смахивает на выдумку еще больше, чем история с оруженосцем, — заметил Хват.

— Тем не менее это правда.

— Может быть, — сказал Хват. — Потому что в качестве лжи это не выдерживает вообще никакой критики. А Гаррис не объяснил тебе, почему он так поступает?

— Объяснил. Только я ничего не понял.

— На Гарриса это похоже, — сказал Хват.

— А вы и с Гаррисом знакомы?

— Нельзя сказать, что знаком. Виделись пару раз.

— И при этом вы продолжаете утверждать, что являетесь дезертиром из армии короля Фридриха? — спросил я.

— Нет, не продолжаю, — сказал Хват. — Если тебе от этого станет легче, я — шпион.

— Чей шпион?

— Я шпион в принципе, — сказал Хват. — Собираю разную информацию, потом ее продаю. Сообщаю Империи о ее врагах, рассказываю Брекчии о последних успехах Империи, посылаю письма в Тхай-Кай о положении дел на материке. Стараюсь держаться неподалеку от императора, поскольку именно он является основным источником новостей. Но и близко к нему стараюсь не подходить, потому что это опасно. Работаю под прикрытием браконьера или лесника, по ситуации. Собаки мне в этом помогают.

— И вы снова лжете, — сказал я.

— Это еще почему?

— Шпион придумал бы более правдоподобную версию, чем историю с дезертирством, которая не выдержала пристального рассмотрения. Шпион никогда не признался бы, что он шпион. Тем более не стал бы рассказывать, для кого он добывает информацию. И вы слишком неумело маскируетесь. Я сразу понял, что в вашем рассказе что-то не так.

— А ты много знаешь о шпионах?

— Я знаю логику, — сказал я.

— И не ведаешь страха. А что, если мне надоест отвечать на твои вопросы и я попросту тебя убью?

— Не вижу смысла. Тогда просто не стоило бы меня спасать.

— Когда-нибудь ты поймешь, что не во всех человеческих поступках есть смысл, — сказал Хват.

— И вы на самом деле собираетесь меня убить?

— Пока не собираюсь. Но если ты продолжишь задавать свои вопросы — кто знает…

Потом мы ели рагу. Кусочки мяса, куча всяких овощей, названия которых я никогда не старался запомнить… Интересно, где он все это взял? Мясо добыл на охоте, это понятно, но огорода рядом с домиком я что-то не заметил.

После еды я почувствовал себя лучше, слабость почти прошла. Хват заварил чай, больше похожий на травяную настойку — в напитке чувствовался только вкус трав, но хозяин домика упрямо именовал его «чаем».

Ничего, пить можно. Другого-то все равно нет.

— Ну и что ты собираешься теперь делать, принц Джейме?

— Вы не сказали мне, кто вы такой. Почему я должен делиться с вами своими планами?

— Потому что я могу тебе помочь.

— Чем?

— Советом.

— Не хочу показаться грубым, но в моей ситуации было бы нелепо следовать советам, полученным от неизвестно кого.

Хват вздохнул.

— Я не настаиваю, чтобы вы сказали мне правду, — сказал я. — Вы мне помогли — спасибо. Я постараюсь отблагодарить вас как-нибудь в будущем, если доживу до какого-нибудь будущего и мы встретимся еще раз. Но делиться своими планами я не буду.

— Твое право, — неожиданно легко согласился Хват. — Ложись спать, принц. Утром тебе придется уйти — я вовсе не хочу, чтобы убийцы застукали тебя в моем жилище. Да и тебе лучше не сидеть на одном месте.

— А где будете спать вы?

— На улице, — он мне подмигнул. — Дезертирам к этому не привыкать.

Хват разбудил меня на рассвете. Накормил остатками вчерашнего рагу, напоил своим травяным чаем, после чего высыпал на стол остатки моих денег.

— Мой тебе совет — держись поближе к населенным местам, Джейме, — сказал он. — В лесу человека выследить гораздо проще, чем в городе. Смени одежду, постарайся стать незаметным. Когда определишь цель своего путешествия, постарайся не идти в одиночку, а прибейся к какой-нибудь группе, так ты вызовешь меньше подозрений. И прячь свой шрам — по нему тебя будет легче найти.

Некоторые советы я нашел разумными, некоторые — нет. Как можно спрятать шрам, занимающий половину лица? Только вместе с лицом. А кто у нас скрывает лица? Только разбойники, воры и убийцы.

— А вы не дадите мне меч? — спросил я.

— Нет. Ты похож на бродягу, а бродяги не носят мечей. Вывешенное на виду оружие только привлечет к тебе нежелательное внимание. Зато я могу дать тебе нож.

Он выложил на стол небольшой охотничий нож с грубой деревянной рукояткой. Такое оружие можно легко спрятать под одеждой.

— Еще я дам тебе плащ. Конечно, он будет тебе великоват, но ничего страшного. Зато поможет укрыться от дождя.

— Спасибо.

— Не спасибо, а еще одну серебряную монетку, — сказал Хват. — Не суетись, я уже ее отложил. Ты уверен, что больше ни о чем не хочешь спросить?

— Вы можете подсказать, где мне найти какого-нибудь волшебника?

— Какого-нибудь?

— Да. Любого.

— Люди, занимающиеся магией, сейчас свою деятельность не афишируют, — сказал Хват. — С одной стороны, на них охотится Церковь Шести, с другой — сам Черный Ураган. Нынче найти волшебника — дело совсем непростое.

— Черный Ураган охотится на волшебников? — удивился я. — Но почему? Он же сам чародей!

— Полагаю, устраняет возможных конкурентов, — сказал Хват. — Впрочем, я точно не знаю. Сейчас чародеи предпочитают прятаться либо в больших городах, либо совсем уж в нежилой местности, куда обычный человек попросту не сунется. Если тебе действительно необходимо поговорить с волшебником, лучше поищи в городах. Но будь осторожен, ты можешь нарваться на серьезные неприятности, даже просто наводя справки о чародеях. И чему только тебя учили в этом Тирене?

— Как выяснилось, не слишком важным вещам.