– Балда! Ангину захотел? – Зоя шлепнула его Инкиной линейкой. А Инки показала большой палец. Молодец, мол…

Инки опять начал увязать в густой стыдливости, но тут Зоя велела снова идти в комнату. Расселись, и она уже вслух сказала:

– Инки молодец. – (А Полянка тепло дышала рядом.)

– Ага, он молодец, – облизываясь, подтвердил Юрась. – Освободил меня от „Комариной“ роли. Мне Паучище в сто раз больше нравится.

Глазастый Никитка поерзал на ковре и тоном заговорщика попросил:

– Зой, споем „Пароходика“…

Зоя быстро потянулась назад, сняла висевшую над диваном гитару. Взяла аккорд. И все (кроме Инки, конечно) разом запели:

Наш веселый пароходик
Называется „Дыра“!
Если щель мы в нем находим,
То всегда кричим: „Ура!“
Лопастями бьют колеса
В гребешки морской волны.
Удивленные вопросы
Нам по радио слышны.
„Люди, кто вы и откуда? —
Нам сигналят корабли. —
Что за ржавую посуду
Вы для плаванья нашли?“
Белым пароходам этим
Улыбается судьба.
Есть там бублики в буфете,
А у нас – одна труба.
Над трубою дым колечком
Или в виде колбасы.
У трубы мы, как у печки,
Греем мокрые носы.
Путь наш толком неизвестен —
То туда, а то сюда.
Но зато всегда мы вместе,
Остальное – ерунда…

Вроде бы забавная была песенка, дурашливые слова. Но Инки показалось, что поют ее чересчур серьезно. Если и было на лицах веселье, то… и оно какое-то серьезное. Старательное. А может быть, это лишь чудилось. Он, Инки, был новичок в компании и, конечно, многого не знал, не понимал… Полянка пела потише остальных и поглядывала на Инки. Словно хотела спросить: „Ну, как тебе здесь?“ А было неплохо. Не так уж часто он видел, чтобы столько людей вместе и все друг к дружке – по-доброму, хотя и разные. А главное, что рядом была Полянка…

Трудно поверить, что за неделю можно подготовить спектакль. Пусть маленький, для школьной сцены, однако все же целое представление.

Впрочем, это лишь Инки казалось, что – за неделю. На самом деле возились немало, с лета: костюмы готовили, с малышами репетировали. Но Инки-то пришлось осваивать роль всего за семь дней! И ему чудилось, что все произошло стремительно. Он не успел еще оглядеться в новой школе, а тут – будьте добры, премьера!

За два дня до нее Инки совсем перестал бояться. Не стеснялся уже ни взглядов со стороны, ни своего комарино-гусарского костюма с прозрачными крылышками и жестяными шпорами на кроссовках. Даже когда репетировали в школьном зале и набивалось туда немало постороннего народа, Инки не ощущал прежней скованности. Он обязан был спасти Муху (Цокотуху? Дагги-Тиц?). Избавить от беды Полянку. И он знал, что избавит. Когда колченогий нескладный Паучище зловещими движениями накидывал на Полянку волейбольную сетку, тянул к жертве черные суставчатые лапы, разгневанного Инки будто пружина выбрасывала из-за кулис. Он вскидывал деревянный, покрытый серебрянкой клинок. И начинал боевой танец, который придумывал на ходу. С разворотами, взмахами и выпадами он приближался к оторопевшему Пауку (тот вразнобой махал растопыренными конечностями и ресницами из черных спичек). „Ну, держись!“

Р-раз!..

И на премьере все шло, как задумано. Детсадовские „букашки“ спели свои песенки, сплясали танцы, помогли Полянке водрузить посреди сцены большущий самовар (настоящий, начищенный). Под такую вот песенку:

Аты-баты, шли солдаты!
Аты-баты, на базар!
Аты-баты, что купили?
Аты-баты, самовар!
Только это – просто слухи!
Самовар достался Мухе!
И она сейчас зовет
К чаепитию народ…
Полянка чистым голоском пела:
Приходите все букашки,
Я вас чаем напою…
Тут-то и появился злодей!

…Инки отвоевался как надо! И бумажная голова, дергая ресницами-гребешками, под шумные хлопки зрителей полетела на доски сцены. Щуплый Юрасик – в соломенном парике, в куцых портках из мешковины, в маленьких лаптях и залатанной рубашке – выскочил из картонного короба и завопил:

– Ай! Не надо, я это понарошку! Я больше не буду!

Инки хлопнул его шпагой по мешковине, и бывший Паук вприпрыжку удрал за декорацию с намалеванными подсолнухами. Инки ловко перебросил оружие в левую руку. Развернулся к Мухе. Сдернул с Полянки сеть. Полянка… она смотрела, будто он и правда спас ее от гибели.

– Я злодея победил? – сказал Инки и почуял, что на него вдруг валятся ватными мешками прежние стыд и робость. И голос, кажется, стал сиплым. Он кашлянул и с перепугу спросил тонко-звонко: – Я тебя освободил?

– Победил… Освободил… – Полянка старательно кивала. Видимо, поняла, что с Инки творится неладное, и показывала изо всех сил: говори дальше, не бойся!

А он боялся! Обмяк. Сказать Полянке „А теперь, душа-девица, на тебе хочу жениться!“ было немыслимо. На репетициях говорил тыщу раз – и хоть бы хны, а тут, при полном зале… Будто он по правде должен признаться Полянке в любви…

Инки зажмурился. Согнул одеревенелую руку (в которой шпага), рукавом футболки вытер под носом. Выговорил с ощущением, что сейчас провалится под сцену:

– Я… это… теперь… давай поженимся, ладно?

…И были шум, смех, шквал хлопков, заключительная пляска обрадованных „букашек“, и Полянка держала его за руку и шепотом говорила „кланяйся“, и он кланялся, будто ему перебили поясницу. И вертелось в голове: „Второй раз выступаю с ней, и второй раз скандал… Она теперь наплюет на меня…“

Потом Инки утащили за кулисы. Зоя сбросила с него гусарский кивер и встрепала мокрые волосы.

– Ну, ты герой! Талант… Импровизатор! Тебя надо в театр Мейерхольда!

Инки понятия не имел, кто такой Мейерхольд, но медленно осознавал, что скандала и позора, кажется, нет. Почему-то им все довольны. Он не стал разбираться почему. Полянкины глаза светились, и этого хватало для робко вернувшейся радости…

Когда зрители разошлись, участники спектакля устроили за кулисами настоящее чаепитие. Из того самого самовара. С рафинадом и сухими бубликами. А после чая „штурманята“ встали кружком и, обнявшись за плечи, спели „Пароходик“. Инки уже знал, что в этой компании такая традиция. Сам он почти не пел, стеснялся, только шевелил губами, но чувствовал под ладонью Полянкино плечико, и было ему хорошо.

Когда шли от школы к Полянкиному дому, стыдливость опять облепила Инки, будто клейстер.

– Ты чего? – сказала Полянка.

Он ответил честно:

– Да ну… тошно вспомнить. Встал там, как чурбан придурошный, слова застряли… Ты хотя бы треснула меня по шее!

– Что ты! Зрители бы не поняли…

– Да не тогда, а сейчас!

Полянка на ходу потрогала его жилку у глаза.

– Не выдумывай…

– Больше ни разу не сунусь на сцену.

– Не выдумывай, – сказала она опять, и почему-то Инки не решился спорить.

Чтобы сменить разговор, он спросил насупленно:

– А эта песня… про пароход… она откуда? Я ее до приезда сюда ни разу не слыхал.

Полянка шла рядом, смотрела перед собой и молчала. Слишком долго молчала. Инки тревожно глянул на нее сбоку. Полянка опустила лицо.

– Ее сочинил Мелькер. Это наш бывший руководитель. Мы его так звали… Есть такая книжка, называется „Мы на острове Сальткрока“, и в ней очень добрый дядька, он дружил с детьми. Ну вот и нашего Бориса мы так прозвали…