— Я понял, — ответил Мейсон. — А теперь запомните: существуют две внешне очень похожие девушки. Когда одна из них, Инес Кейлор, уехала в Лас-Вегас, другая стала работать хостессой под ее именем. И все шло бы хорошо, если б не нападение. Инес приехала сюда для дачи свидетельских показаний. Чтобы не допустить этого, подстроили так, что, когда в организм Инес ввели смертельную дозу снотворного, «скорая» забрала ее двойника, Петти, оставив беспомощную девушку умирать в пустой квартире. Когда незадолго до приезда «скорой» к ней поднялась Мэри Броган, Инес, видимо, была уже без сознания, и весь спектакль разыгрывала Петти. Мы все же спасли Инес, но неожиданно появившиеся подставные родственники выгнали нанятого мной доктора, заменили его своим и перевезли девушку в закрытую клинику. Нам нужна настоящая Инес Кейлор, Трэгг! Вы должны найти ее во что бы то ни стало!
Лейтенант Трэгг ухватил Гиббса за наручники и ответил:
— Хорошо, Мейсон. Я добуду ее.
Он рывком поднял Гиббса на ноги:
Пойдем, приятель. Показывай, где она. И не дай тебе Бог перепутать адрес!
Глава 16
Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк, Мэри Броган и Альберт Броган расположились в кабинете адвоката.
Я признаю свое поражение, Перри, — сказал Дрейк. — Но как тебе удалось все это вычислить?
— Я просто закинул удочку и стал ждать, — усмехнулся адвокат. — Сперва клева не было, потом поплавок задергался… Рывок — и рыбка оказалась на крючке!
— Инес Кейлор уже на пути сюда?
— Да, она сделала письменное заявление прокурору, и Трэгг звонил, что сейчас везет ее к нам. Она сказала, что хочет поговорить со мной. Думаю, это будет интересно нам всем.
В дверь постучали. Мейсон сам поднялся и открыл.
— Хэлло, Трэгг. Заходите.
Лейтенант торжественно объявил:
— Инес Кейлор! На этот раз — самая настоящая.
Вслед за ним в кабинет робко, почти застенчиво вошла красивая молодая девушка. Трэгг принялся представлять ей собравшихся. Когда настал черед Дрейка, она, улыбнувшись, сказала:
— С мистером Дрейком мы уже знакомы. Нам доводилось встречаться.
— Садитесь, Инес, — пригласил Трэгг. — Присутствующим не терпится услышать вашу историю.
— Я родилась на Восточном побережье, — начала она. — Была замужем, но из этого ничего не вышло, и я решила переехать сюда. У меня не было ни гроша, а надо было как-то устраивать свою жизнь, поэтому когда я однажды увидела в газете объявление агентства моделей «Афродита», то сразу же на него откликнулась. Там мне назадавали кучу вопросов личного характера, всю обмерили, сфотографировали и сказали несколько дней подождать.
Ответ пришел почти через месяц. Меня вызвали и сообщили, что есть подходящая работа в Мехико-Сити. Заказ на рекламу для авиакомпании.
Я вылетела в Мехико-Сити. Для поездки мне выдали полное дорожное снаряжение, чемодан и дамскую сумочку. Мне объяснили, что все это собственность агентства моделей и что за каждую из вещей придется отчитываться. Мне сказали, что залоговая цена сумочки сто долларов и поэтому ее лучше не терять. Про себя я подумала, что это, конечно, слишком, но какое мне было дело до формальностей, если я не собиралась ничего терять.
В Мехико-Сити я несколько раз снялась в салоне самолета входящей и выходящей из него, и на этом моя работа закончилась. Откровенно говоря, я уже тогда заподозрила что-то неладное, но мне хорошо платили, а остальное меня не волновало. Естественно, что девушку с внешностью типичной американки можно было без труда найти и там, в Мехико, что обошлось бы компании значительно дешевле.
Дней через десять меня отправили назад. Я вернула фирме вещи и сумочку и получила чек. Через какое-то время мне предложили другую поездку. Я согласилась, и все повторилось так же, как в первый раз. Потом мне сказали, что следующая поездка может не представиться еще долго и что, если я не слишком строга в вопросах нравственности, есть возможность получить хорошую работу в качестве хостессы в одном из ночных клубов Марты Лавины.
Проблема нравственности меня не интересовала. Я проработала там месяц, но потом мои отношения с Мартой Лавиной стали осложняться, она оказалась неуступчивой, и я ушла. Думаю, она специально хотела от меня избавиться. Сейчас я понимаю, что так произошло, вероятно, потому, что я начала задавать слишком много вопросов.
— В чем заключались ваши обязанности там, на вилле? — спросил Трэгг.
Девушка пожала плечами:
— Мы должны были исполнять все, что от нас требовала Марта Лавина. Я не против того, чтобы меня тискали, но хочу сама выбирать людей, которые это будут делать. По данному поводу мы с ней явно не сходились во взглядах. Но главное, конечно, — я задавала слишком много вопросов.
— А как насчет Петти, вашего двойника? — спросил Мейсон.
— Вероятно, после моего ухода Марта Лавина направила на виллу «Лавина-3» какую-то другую девушку и сказала ей взять мое имя. Пусть. Не жалко. Я сама начинала работать в Лас-Вегасе и знаю, как бывает несладко, когда тебя никто не знает и не спрашивает о тебе. А у Марты Лавины — тем более. Понимаете, ее хостессы не толкутся за работой, они ждут приглашения.
— Еще один вопрос, Инес, — произнес Мейсон. — Что же произошло в пятницу вечером в юридической библиотеке? Почему вы исчезли?
— Мистер Дрейк попросил меня ждать там, пока вы за мной кого-нибудь не пришлете. Ко мне подошел приятный молодой человек и спросил, не я ли Инес Кейлор, и я ответила, что да. Тогда он сказал, что вы ждете меня в своем офисе, так как для подачи ходатайства о пересмотре дела вам необходимо располагать моими письменными показаниями, заверенными нотариусом.
Я оказалась достаточно глупа, чтобы ему поверить. Мы спустились на лифте вниз, и я села в машину рядом с какой-то молодой женщиной, которая была мне представлена в качестве мисс Деллы Стрит, личного секретаря мистера Мейсона. Тут я почувствовала, как меня что-то больно укололо в спину. Девушка очень извинялась, говоря, что нечаянно задела меня булавкой, которой хотела закрепить на мне какую-то ленту, потом у меня в глазах потемнело, и когда я пришла в себя, то находилась в чьей-то незнакомой спальне. Меня наверняка хотели убить, только, видимо, не знали, как потом из этого выкрутиться.
— Здесь я могу кое-что дополнить, — сказал Трэгг. — Инес привезли в многоквартирный дом «Уиндмор», где жила Петти. Они были уверены, что вы, Мейсон, непременно отправите к Петти курьера с повесткой. Конечно, Петти могла бы спокойно явиться в суд и дать ложные показания, если бы не одно «но»: Пол Дрейк видел настоящую Кейлор и мог легко распознать подлог.
Поэтому было решено, что в присутствии судебного курьера Петти примет горсть совершенно безвредных таблеток, заявив, что это снотворное. Однако вопреки ожиданиям, вручив повестку, курьер сразу ушел, и Петти не успела разыграть спектакль. Но следом за ним показалась Мэри Броган, и это спасло их планы.
Дожидавшаяся за углом частная машина «Скорой помощи» получила сигнал, подъехала к дому, забрала Петти и увезла ее. Прибывшие на место полицейские узнали, что «скорая» их опередила, и, даже не потрудившись подняться в квартиру, уехали.
В это время Инес без сознания лежала на полу чулана. Очевидно, ей ввели сильный наркотик. К счастью, кто-то вызвал к Кейлор доктора Хановера, который уведомил полицию и позаботился о том, чтобы девушку доставили в больницу. Вскоре в больнице показался ваш приятель Гиббс с письмами Кейлор, украденными из ее лас-вегасской квартиры, и отрекомендовался ее мужем. Пришедшая с ним женщина заявила, что она мать Инес. Они выставили доктора Хановера за дверь и, поручив девушку заботам личного врача Марты Лавины, организовали ее перевод в частную клинику. По дороге «скорая» — все та же, с поддельными номерами — остановилась. Оп! И Петти снова заняла место Инес.
— А как насчет убийства Дафны Хоуэлл? — поинтересовался Мейсон.
— А вы догадайтесь! Это задачка непростая, — сказал Трэгг.