— Гринго!

Эдж подобрал колышки и, используя каблуки сапог вместо молотка, вогнал их в неподатливый грунт, затем обвязал куски веревки вокруг страшных старческих холодеющих от страха запястий и лодыжек Луиса. Эль Матадор и остальные бандиты отошли в сторону, уводя своих лошадей под тень группы гигантских кактусов, и Эдж смог разговаривать с Луисом без боязни быть услышанным.

— Очень сожалею, что я вынужден делать это, дружище, — мягко произнес он, стараясь не шевелить губами и без малейшего следа искренности в голосе.

На глазах старика появились слезы. Возможно, это были слезы отчаяния, но, возможно, и слезы боли от действия жгучих солнечных лучей.

— Ничего я им не скажу, — проговорил старик, и ярость в его голосе заставила Эджа внимательно всмотреться в его лицо. Он понял, что слезы, выступившие на глазах Луиса, были проявлением бессильной злобы и ненависти, его лицо выражало теперь мрачную решимость. На высохшем от старости лице сейчас вновь проступили черты, присущие ему в юности — жестокость, подлость и отвага. Все те качества, которыми были в изобилии наделены бандиты всех времен.

В отличие от большинства из них, на долю Луиса выпала долгая жизнь, и он получил от нее слишком много ударов, чтобы сохранить силу и твердость духа. Но теперь, в свой последний час, несмотря на отсутствие физических сил, в нем проснулась железная решимость отомстить Эль Матадору, перехитрив его.

— Луис… — вкрадчиво проронил Эдж.

— Да, сеньор?

— Эти десять тысяч долларов, они что, и в самом деле существуют, а?

— Да, сеньор! — шепнул старик. — Сеньор, вы спасали мне жизнь не один раз, когда солдаты или бандиты хотели меня убить. Я знаю, что вы делали это не ради меня самого. Но это не имеет значения. Деньги находятся в Монтийо, меньше чем в десяти милях отсюда. Найти их будет нелегко, но мое кольцо послужит вам ключом в поисках.

Эдж взглянул на третий палец правой руки Луиса, но не успел задать ни одного вопроса, так как чья-то тень упала на них и Эдж увидел стоящего рядом с ним Эль Матадора. Нагнувшись, бандит проверил каждый узел и кивком головы выразил свое удовлетворение, убедившись в их надежности.

— Хорошая работа, гринго, — проворчал он и, поведя мушкетоном в сторону, продолжал: — Присоединяйтесь к нам, передохнете в тенечке, выпьете водички. А через часок мы вернемся, проверим, насколько благотворным оказалось влияние солнечных лучиков на нашего пожилого друга.

День был в самом разгаре, и губы старика уже запеклись на солнце. Но он не промолвил ни единого слова, чтобы разжалобить бандита, а на его физиономии появилась злобная усмешка, свидетельствующая о решимости выполнить свое намерение. Эдж заметил, как потемнела кожа на лице главаря при виде этого нового для него проявления характера Луиса. Мушкетон в его руке шевельнулся, и Эдж потащился к тому месту, где блаженно развалились в тени остальные бандиты, потягивая воду из фляжек. Но у Эджа воды при себе не имелось, а ни один из членов шайки ему ее не предложил.

Прошло около получаса. Вначале бандиты лениво переговаривались между собой, потом погрузились в молчание. Все они, кроме одного, полностью игнорировали присутствие Эджа, в то время как внимание последнего было поглощено Луисом, терпящим невыносимые муки под палящим солнцем. Тем не менее он ощущал пристальное внимание к своей персоне со стороны Торреса, все время ощупывающего нож, висящий на поясе. В конце концов Торрес заговорил:

— У меня уже давно не было возможности поработать с ножом. Я боюсь потерять мастерство из-за постоянного отсутствия практики.

Остальные бандиты сразу оживились, радуясь предстоящей возможности поразвлечься и прервать монотонность безрадостного ожидания. Эль Матадор заметил пристальное внимание Торреса к Эджу, и его лицо скривилось в фамильярной ухмылке.

— Я не уверен в том, что американец в самом деле знает то, в чем он пытается нас уверить, — медленно проронил он.

— Но мы должны сохранять ему жизнь на случай, если он все-таки говорит правду, а наш старичок изжарится насмерть.

— Весьма вам признателен, — доброжелательно произнес Эдж.

— Но, — продолжал Эль Матадор, — вы правы, Торрес. Вы являетесь нашим искуснейшим мастером владения ножом и ваше искусство весьма ценно для нас. — Копнув сапогом землю, он широко улыбнулся. — Вы можете резать его сколько хотите, но он не должен умереть, иначе умрете вы. — Вожак погладил приклад своего мушкетона. — В Мексике имеются и другие мастера владения ножом.

Эдж внимательно посмотрел на Торреса, и по его ухмылке понял, что тот нисколько не опасается за свою жизнь. Бандит был явно уверен в том, что благодаря своим навыкам и умению сможет превратить Эджа в кровавую лохматую тряпку, не рискуя его жизнью. Торрес извлек свое оружие — кинжал с длинным лезвием, заостренный с обеих сторон и сходящийся до остроты шила на конце.

— Как насчет оружия для меня? — осведомился Эдж, кинув быстрый взгляд на главаря шайки.

— Очень сожалею, — буркнул тот, пожимая плечами, — но не в наших правилах выделять еще один кинжал в подобных случаях. Постарайтесь не слишком порезаться о кинжал Торреса.

В то время как бандиты довольно смеялись, Торрес поднялся на ноги и сделал выпад. Эдж, не теряя ни секунды, вскочил на ноги.

— У него очень острый характер, — пробормотал он, когда лезвие сверкнуло над его головой.

— Вы попали в самую точку, — гнусно рассмеялся Эль Матадор.

Глава шестнадцатая

Гибкое тело Эджа качалось из стороны в сторону, его ноги ловко перемещались при каждом выпаде Торреса.

— Ты! — вырывалось у Торреса после очередной неудачи.

Вначале с его лица, обезображенного шрамом, не сходила довольная усмешка. Неровные зубы и глаза не уступали по блеску отполированной стали его оружия. Но ему не понадобилось слишком много времени, чтобы осознать, с каким грозным соперником свела его судьба на этот раз. Лицо его быстро помрачнело. Эджу тоже было нс до ухмылок. Его глаза мерцали из-под прищуренных век, ловя каждое движение человека с кинжалом, его губы сложились в тонкую линию, размыкающуюся лишь для того, чтобы глотнуть порцию свежего воздуха всякий раз после отражения очередного выпада противника. Настроение следящих за ходом неравного поединка бандитов также изменилось. Вначале они с энтузиазмом покрикивали, ободряя Торреса, предвкушая появление крови на теле Эджа, возвещающей о том, что удар достиг цели. Но после того как крепкое, упругое тело американца раз за разом уклонялось и парировало выпады Торреса, они, теряя терпение, стали отпускать грубые насмешки в адрес своего товарища и его искусства владения ножом. Эдж, на лице которого не отражалось ничего, начал потихоньку перемещаться в сторону зрителей. Торрес, осыпаемый градом насмешек, видя, что ему вместо приятного развлечения выпала тяжелая работа, начал приходить в ярость. Он потихоньку стал ругаться сквозь зубы, его грудная клетка начала вздыматься все чаще и чаще, движения становились все более безрассудными, и девять его ударов из десяти Эдж отбивал без всякого труда. Дыхание Торреса сбилось вконец, и, когда Эдж перевел схватку из тени на солнце, бандит стал откровенно задыхаться, все чаще поднимать левую руку, чтобы утереть пот, заливающий глаза.

Бандиты, неотрывно следившие за схваткой, двигались за сражающимися, взяв измотавшихся противников в кольцо и позабыв об оружии, оставленном в тени. И снова на лице Эджа не отразилось ничего, когда он заметил это обстоятельство, способствующее осуществлению его планов. Все наблюдавшие за поединком были уверены, что внимание Эджа целиком сфокусировано на противнике и мелькающем в воздухе кинжале. Знай они Эджа немного лучше, могли бы догадаться, насколько обманчиво было его поведение, в особенности после того, как он задержал свой взгляд на фигуре Эль Матадора на долю секунды больше, чем это позволяли действия Торреса. Он тут же поплатился за это небольшим порезом на предплечье.

Не догадываясь о причине промаха Эджа, бандиты разразились радостными криками при виде крови, появившейся на его теле, и вновь принялись подбадривать уже изрядно выдохшегося Торреса.