Майлз ухмыльнулся.

– Извини. А как насчет… давнишних дел?

Бел вздохнул.

– Я думал, что оставил далеко позади все давнишние дела. – Он покосился на Майлза. – Почти все. – И, поразмыслив, добавил: – И уж конечно, шансов схлопотать за это у тебя гораздо больше, чем у меня.

– Возможно. – Майлз нахмурился. Наконец, оставался Дюбауэр. Этот гермафродит определенно достаточно высок для того, чтобы служить мишенью. Хотя как, черт побери, престарелый бетанский агент по сбыту породистых животных, который большую часть времени на Станции Граф проторчал в гостиничном номере, умудрился настолько обозлить какого-то квадди, что тот загорелся желанием снести бедному тихоне голову? «Слишком много вероятностей. Пора бы добыть хоть какие-то точные сведения».