Кархи прямо из фонтана зачерпнул в ладони воды и шумно напился. Потом, подумав, ополоснул лицо и уши. С завистью посмотрел на струю воды, бьющую вверх.
— Нам бы домой такой фонтанчик! Пришел, засунул гудящие ноги в водичку и сиди спокойно, кури косячок и учи эльфийский.
Урр–Бах вместо ответа издал громкое восклицание и ломанулся к желтому цветочному ромбу, посреди которого рос круг из восхитительных зеленых тюльпанов. Тролль в восхищении замер у клумбы, любуясь нежными, салатного цвета лепестками крупных бутонов.
— Неплохие цветочки, — изрек Кархи. Урр–Бах кивнул, соглашаясь с ночным флористом.
— Они прекрасны! Представляешь, как обрадуется Нирра, если я ей подарю подобный цветок, причем живой.
— Ты что задумал?! — всполошился гоблин. — Магичка из нас удобрение сделает для этих цветочков, если ты хоть пальцем их тронешь. Причем без всякой магии.
Тролль упрямо нагнул голову:
— Мне одной луковицы хватит. — Урр–Бах оглянулся — к счастью, оранжерея была по–прежнему безлюдна. Тролль осторожно разгреб сильными пальцами землю вокруг стебля тюльпана и извлек цветок вместе с луковицей. Оторвав от нее стебель, Урр–Бах воткнул цветок в ямку и тщательно заровнял почву, сильно ее утрамбовывая широкой ладонью.
— До завтрашнего вечера точно простоит, — одобрил действия напарника Кархи. — А куда ты собираешься спрятать луковицу?
Урр–Бах с сомнением посмотрел на свои штаны и досадливо крякнул — ткань модного фасона плотно прилегала к коже, не оставляя местечка для трофея (как‑никак, а магичка пыталась его прибить, что по мнению тролля заставляло относиться к ее собственности по законам войны). Потом его взгляд наткнулся на футляр и Урр–Бах повеселел. Он расстегнул пояс и без раздумий разорвал проволочное колечко, которое соединяло половинки деревянного цилиндра обтянутого синей замшей. Печать агентства, фиксирующая концы проволоки, полетела на траву.
— Ты не перегибаешь палку? — Кархи поднял сургуч и засунул его в карман.
— Ты же слышал, маг сказал, что это пустышка, никакой магии в нем нет, — тролль разъединил половины и с изумлением уставился на имитатор.
Кархи зашелся в смехе.
— Ничего себе, магический жезл! И этим надо успокаивать пьяных магов? Хотя, в твоей руке он выглядит внушительно. Сразу пропадет желание буянить.
— Грязный ублюдок! — взревел тролль. — Ты разве не понял, что эту дрянь он засунул только мне? Представь, что будет, если об этом узнает Бешеная Молния? Я отсюда живым точно не уйду!
Кархи вмиг посерьезнел, оценив угрозу, а потом начал ругаться по–гоблински. Урр–Бах, хмуро взирая на неприятный сюрприз, неожиданно мстительно заулыбался.
— Кархи, кончай выражаться в доме уважаемой дамы. Это могут позволить себе только грязные гномы вроде Гримбольда, как и притащить эту пакость. Я заметил, что он держал в руке какую‑то книжку. Зариэль сказала, что это новый роман магички.
Кархи неуверенно кивнул, не понимая, куда клонит друг.
— Двигай быстро вниз, посмотри, если эта книжка все еще у гнома, то кровь из носа, но раздобудь такую же! Там шкаф стоит, хоть одну, да найдешь. Магичка не из прижимистых, готова и неграмотному гоблину всучить свои ночные фантазии.
— Это вряд ли, — Кархи быстро направился к лестнице, ведущей вниз, чтобы буквально через минуту вернуться к троллю с дурной вестью.
— Книжки в шкафу все расхватали. Не знал, что у магички принято за бесплатное угощение читать эту гадость. Так и изжогу заработать недолго. А Гримбольд с такой силой стискивает книгу, что, наверное представляет, как душит ее автора.
— Или нас, что вернее, — тролль озабоченно начал чесать затылок.
— Может, просто выкинем это или закопаем под какой‑нибудь клумбой?
— Кто‑то идет! — насторожился Урр–Бах, чутким слухом заслышав тихий перестук каблучков.
Кархи подбежал к лестнице и осторожно выглянул вниз. Наверх поднималась молоденькая симпатичная эльфийка с толстой книгой в руке. У Кархи возбужденно заблестели глаза, когда он заметил знакомую обложку.
— Там одна эльфийская цыпочка идет сюда с нашей книжкой. Прячься, чтобы тебя не было видно! — Кархи подтолкнул Урр–Баха в сторону дальнего конца оранжереи, где росла обыкновенная смородина, правда, ягоды почему‑то были раза в три крупнее и темно–оранжевого цвета.
Пока тролль осторожно, чтобы не оставить следов, укладывался за рукотворными зарослями, гоблин развернул кресла у фонтана так, чтобы одно из них оказалось ближе всего к небольшому бассейну и брызги воды хорошо намочили его обивку. Чтобы ускорить процесс, Кархи щедро вылил на сиденье пригоршню воды и тут же спрятался за широкую спинку кресла. Через несколько мгновений послышались шаги девушки. Она направлялась прямо к фонтану, чтобы почитать новинку любовной литературы. Как и предполагал гоблин, эльфийка выбрала кресло подальше от брызг фонтана. Вскоре девица зашелестела страницами. Кархи решил подождать малость, чтобы эльфийка погрузилась в чтение.
Через пять минут, услышав звук очередной переворачиваемой страницы, гоблин решил, что уже можно действовать. Подняв лишь одну ушастую голову над спинкой кресла, Кархи придушенно вскрикнул:
— Любимая! Я долго ждал момента, чтобы признаться тебе в своей великой любви. Стань моей звездой посреди пустоши одиночества и равнодушия! Днем я буду твоим рабом, а по ночам — неутомимым господином.
Эльфийка открыла в смятении очаровательный ротик и с ужасом в дивных фиалковых глазах смотрела на оживший кошмар.
Кархи решил усилить натиск и продолжил по–эльфийски:
— Стань госпожой моего сердца и дочерью моего рода.
Услышав эльфийскую речь изо рта гоблина, девица начала судорожно дышать. А после того, как гоблин наугад добавил несколько цветистых фраз из коварного самоучителя вроде «Вы — моя единственная любовь. Я прошу вашей руки и встречи с вашим отцом. Мой род известен прославленными воинами и великими магами», нежное создание не вынесло потрясения и лишилось чувств, обмякнув в глубоком кресле.
Тролль, наблюдавший за представлением издали, быстро оказался возле оглушенной эльфийским языком в гоблинском варианте почитательницы творчества Бешеной Молнии, и осторожно вытащил книгу из ее ослабевшей руки.
— Где твой ножичек? — обратился Урр–Бах к Кархи, который осторожно слушал пульс на запястье жертвы любовных романов.
Гоблин протянул напарнику метательный нож, спрятанный под брючиной. Тролль раскрыл книгу и принялся вырезать углубление для «сюрприза». Кархи тем временем стоял на страже у лестницы, моля болотных духов, чтобы никто из гостей не вздумал подняться в оранжерею. Духи оказались в тот вечер на редкость благосклонными, милостиво позволив Урр–Баху сделать из опуса магички экзотическую шкатулку.
— Кархи, держи книжку, — произнес тролль. — Сейчас мы по очереди спустимся вниз. Я толкну какого‑нибудь остолопа на Гримбольда, чтобы он выронил книжку, а ты ее замени и тут же смывайся сюда, в оранжерею. Остальное я сам сделаю.
Гоблин внимательно посмотрел в глаза друга и, увидев в темно–карих глазах холодную ярость, молча пошел вниз. По дороге он раскрыл книгу и вдруг хихикнул. Затем вытащил из внутреннего кармана подарок племяннику и извлек листок со смазливым рыцарем на белоснежном коне. Крупные буквы «Собери его по частям!» многообещающе смотрелись на «сюрпризе». Кархи с довольной улыбкой потопал вниз. Скоро спустился и тролль.
Урр–Бах принялся выискивать гнома среди группок болтающих гостей и после долгого обозревания разноцветных как хвост павлина и умопомрачительных тряпок красоток нашел подлого гнома в компании нескольких господ–людей, судя по выправке, бывших военных. Ну о чем еще может трепаться гном, как не об оружии и выпивке, благо среди вояк немало знатоков того и другого?
Тролль направился было к коварному работодателю, когда Кархи на ходу немного изменил план. Гоблин, который также подкрался к гному с тыла, заметил, что к компании приближается слуга с фужерами вина, причем слуга оказался эльфом. Кархи моментально сообразил, как использовать это неожиданное обстоятельство и, дождавшись, когда слуга подойдет к гному, радостно поприветствовал его на родном языке, обратившись опять к драгоценным и полным сюрпризов знаниям земляка–лингвиста. Эльф споткнулся, отчаянно балансируя на одной ноге, толкнул гнома в бок и вывалил поднос на грудь Гримбольда со всем его содержимым. Ответ гнома оказался куда громче и витиеватей, заставив покраснеть не только представительниц прекрасного пола. Кархи тут же воспользовался замешательством и, бросившись к оброненной книге, незаметно ее подменил и всучил растерянному и бормочущему извинения эльфу. Гримбольд зло зыркнул на остолопа и, заметив приближение хозяйки, вырвал из его рук ненавистную книгу.