Кристоф широко улыбнулся и задумался.

— А почему тогда в прошлый раз, когда мы были с Дианой здесь целых пять часов… — но его прервал смех Макса. — Что?

— Ты на своих слуг посмотри, обалдуй! Большая часть твоих фанаток в прошлом месяце родила!

— Оооо. Эммм. Не знаю, что и сказать! — Граф растерянно развел руками.

— Я знаю! Пришла пора этому миру узнать, что такое презерватив! А мы на этом заработаем. — Макс весело смотрел на смущенного друга. — Не переживай, все они очень благодарны вам обоим.

— Вернемся к моей жене. Значит, мы должны убить ее так, как было написано в книге, а именно: повесить, как только я увижу клеймо на ее плече во время охоты.

— Да, но сейчас, в отличие от книги, она готовит на тебя покушение. То есть не она, а ее ревнивый любовник. Анна уже передумала тебя убивать. А что мы будем делать, если она тебе все расскажет?

— Она книжный персонаж, не расскажет, но ты прав, нам осложнения ни к чему. Не хочу тратить на эту парочку время, мы должны ускорить процесс. Сколько человек нанял этот, как там его зовут?

— Фредерик. Десять. План у них такой. Жена заманивает тебя в егерский домик во время ближайшей охоты. Соблазняет. В это время они заходят и убивают тебя. Привозят ближе к месту охоты и делают вид, что только что нашли. Вдова убита горем, зрители рыдают, злодей торжествует. Занавес.

Макс смотрел на графа и видел, как становятся ледяными и расчетливыми его серые глаза. Кривая ухмылка мелькнула на прекрасном лице, тело приняло высокомерно-надменный вид, обычный для Кристофа.

— Не будем заставлять их ждать. Увидимся через два дня на охоте, Князь. Тебе пришлют официальное приглашение. — Граф встал, задумчиво кивнул ему, прощаясь, и, не оглядываясь, пошел к выходу. Макс с дружеской ухмылкой смотрел ему вслед.

— Кажется, я понял, что ты имел в виду, говоря «стать самим собой». Похоже, я еще десять раз пожалею, что вернул тебя, высокомерная, бесчувственная сволочь мой любимый благородный граф де Ла Фер.

Ранним утром Гримо стоял на пороге огромного замка Миледи и ждал, когда его пропустят внутрь. Он устал как собака и хотел только одного: спокойно умереть в тихом уголке. Сложно перейти от многодневного ничего не делания к постоянной беготне и успокаиванию окружающих всего за один день. И это касалось не только его одного. За день окончательно вернувшийся граф довел до истерики всех, до кого только смог дотянуться. И начал он с того, что в пух и прах разнес старшую горничную, попавшуюся ему по пути из старых покоев в новые за жуткую грязь, разведенную в замке за время его болезни. Поводом послужил кусочек паутины, прилипший к целому правому рукаву его любимой рубашки, когда он выуживал ее из-за высоченной дубовой спинки кровати в своих покоях. Теперь весь замок стоял на ушах: генеральная уборка шла полным ходом.

Гримо было велено лично проследить за тем, чтобы все указанные графом вещи в течение часа были перенесены в его старые покои. В том числе и злосчастный гардероб. А как это сделать, если все слуги заняты?? Злить графа не хотелось категорически и пришлось воспользоваться услугами грумов с конюшни.

Дальше-больше. Гримо назначили ответственным за раздачу приглашений гостям на предстоящую псовую охоту. Обычно этим занимался секретарь графа Серджио, но тому повезло еще меньше, так как граф потребовал предоставить подробный отчет о делах за прошедшее с его дня рождения время через три дня. Робкие намеки на то, что лучше бы это сделал управляющий, то есть князь Максимилиан, были проигнорированы. Мало того, на завтра была назначена встреча со Старостами Буржа и Сансера, к которой все подготовить тоже должен был Серджио. И Гримо пришлось со скоростью света скакать сначала к ним с письмами от графа, содержащими повестку дня, а потом по всем соседям с приглашениями на охоту. Он провел в седле больше шести часов, сменив за это время три лошади. В замок слуга вернулся только в два часа ночи и только дошел до своей комнаты, как был вызван графом и отправлен с запиской князю в Шантийи. В Бражелоне он должен был быть не позднее 9 утра.

Макс проснулся от надоедливого звона, раздававшегося в помещении.

— Какого черта? Время 6 утра! Кого там принесло? — Он помахал рукой, призывая визор, и с удивлением увидел уткнувшего лбом в парадные двери спящего Гримо. Пришлось вставать и лично пропускать неожиданного посетителя в дом.

— Что происходит, Гримо?

— Граф замучил всех в замке всего за один день. — Сказал слуга, почти не просыпаясь, но почувствовал в нем благодарного слушателя и рассказал Князю про бурю, устроенную хозяином.

— Похоже, вы и правда несколько распустились за время его растительной жизни.

— Кто спорит? Но нельзя же вернуть людей к железной дисциплине и идеальному выполнению своих обязанностей за один день!

— Гримо, твои слова выдают тебя с головой. Ты тоже забыл, каким был граф до болезни. Он же идеалист. Все только лучшее. И все должно быть так, как он сказал. Даже если тебе кажется, что он неправ..

— Он всегда прав. — Закончил за Макса Гримо и тяжело вздохнул. — Да, сударь. Мы все это подзабыли.

— Раз граф отправляет тебя на все эти задания, значит, доверяет и ценит. Это я тебе точно говорю. Плавали-знаем. — Макс подмигнул парню. — Если пройдешь проверку, станет чуть легче и унылая провинциальная жизнь тогда тебе точно не грозит.

— Ваши слова да Богу в уши, Князь, но я провел в седле больше девяти часов. Я просто усну по дороге домой, упаду с лошади и сломаю шею. И не смогу быть в замке к 9 часам.

— Ладно, я тебе помогу. Ты заслужил небольшой перерыв. Пойдем, я покажу, где ты можешь поспать пару часов.

— Но я должен успеть в замок… — Гримо уныло плелся за Максом.

— Не суетись, Золушка. Я буду твоей феей-крестной. — Князь ободряюще похлопал его по плечу. — В 8.50 ты будешь стоять у двери графа бодрый и готовый к новым свершениям.

— Вы волшебник, Князь? Вы всегда так внезапно появляетесь и уходите. — Гримо спал на ходу, но любопытство пересилило. Впрочем, на честный ответ он не надеялся.

— Конечно. Разве управляющий Миледи может быть обычным человеком?

— Ваша правда, сударь. Одни ваши глаза чего стоят. Таинственные и глубокие, как омут. — Гримо настолько устал, что уже не контролировал, что говорит. — А мускулы? Мои друзья полгода пытались сделать себе такие же, но только время зря потратили. У одного теперь руки как грабли, у второго шея как у быка. Их теперь цаплями прозвали. Сверху много и непонятно что, а снизу тонкие ножки. Срамота.

— Ты меня насмешил. А чего они меня в пример взяли? Раньше граф за эталон был. — Макс, улыбаясь, почти затащил спящего Гримо в ближайшую гостевую спальню и подтолкнул к кровати. Такая оценка его местными заводилами забавляла и безумно льстила его самолюбию.

— Дак до него нам все равно никогда не дотянуться. Безнадежно. А вы все-таки ближе к народу, хоть и Князь. Только обман это все. Половина девиц в ваших глазах утонула, а вы даже ни разу на них не посмотрели. И за что нам, простым парням, такое наказание? Сначала граф, теперь вы. Хоть бы поскорее женились, что ли?

— Ну да, никакой у вас личной жизни. — Макса распирало от смеха, но он держался, чтобы не обидеть Гримо. Убедился, что парень улегся в кровать и накрыл его одеялом. — Спи, верный оруженосец. Не сладко тебе придется в первое время, ох, не сладко.

Макс открыл конверт с отправленной ему запиской.

«Макс.

Сегодня ближе к обеду к тебе приедет моя жена. Верни мне ее завтра и только к началу охоты. Брось пару намеков про то, что подозреваешь кого-то в моем замке в желании меня убить. Покажи драгоценности Дианы. Разреши ей послать записку, если она попросит. Проследи, чтобы Гримо вернулся вовремя бодрым и полным сил. Он мне завтра понадобится. На охоте держись рядом с отцом Франциском и не спускай глаз с меня. Как только поеду в сторону егерского домика на пару с женой, следуй за нами вместе со священником так, чтобы мы вас не видели. Будь готов к неожиданностям. Возьми с собой веревку для виселицы. Кристоф».