Глава 12

КОТ И МЫШЬ

– И что мне делать? - волнуясь, спросила грозного мага девушка.

Нелликт посмотрел на нее так, что она невольно съежилась. Нельзя было задавать таких вопросов. Ее задание в Воротах Ваасы было очень простым и за пять лет ни разу не менялось.

Все же она закусила губу и решила не отступать: то, что могло с ней случиться, казалось гораздо страшнее, чем раздражение чародея.

– Прошу прощения, господин, - проговорила девица, тщательно выбирая слова. - Но ведь людей вешают. Дозорные везде рыщут… и здесь тоже. Найдут кого-нибудь из наших, заставляют показывать на других, а кто отказывается - на юг и пеньковый воротник…

Нелликт смерил ее ледяным взглядом. Несмотря на свой страх, девушка не выдержала, опустила глаза и едва слышно прошептала:

– Простите меня, господин.

– Тогда считай, что тебе повезло: ты не знаешь никого, на кого могла бы показать, - процедил Нелликт и, взяв ее за подбородок, заставил посмотреть на него.

Встретив его жестокий, холодный взгляд, девушка почувствовала, как под ней подгибаются колени.

– Потому что все, что могут сделать с тобой Дозорные, - ерунда по сравнению с муками, которые ты испытаешь, попав ко мне в руки. Всегда помни об этом. А если вокруг твоей нежной шейки затянется петля, представь, что засыпаешь, и расслабься, и тогда шея может переломиться, когда платформа опустится. Мне говорили, что так легче.

– Н…но, господин, - заикаясь и дрожа, промолвила девушка.

Нелликт приложил палец к ее губам.

– Сегодня ты снова хорошо послужила мне, - сказал он, и перепуганной подавальщице показалось, что она уже слышит, как ей зачитывают обвинение.- Впрочем, как всегда, с тех пор когда несколько лет назад ты сама решила на меня работать. - Он помолчал. - Поэтому сегодня будет надбавка, - добавил он с холодной усмешкой и, отпустив девушку, достал из-за пояса небольшой мешочек. - Полный золотых,- сказал маг.

В глазах молодой женщины на мгновение вспыхнул алчный огонь, но она тут же подумала, как объяснит такое богатство Дозорным, если они найдут у нее золото, и в горле у нее пересохло.

Но золотые взяла.

* * *

Появилось облако дыма, и сиплый кашель возвестил королю Гарету и его друзьям о появлении в Гелиогабалусе Седого Эмелина. Только непонятно было, почему чародей решил телепортироваться в аудиенц-зал королевского дворца, а не в здание гильдии чародеев на другом конце города, что было бы значительно надежнее и безопаснее. Однако еще более удивительным оказалось то, что Эмелин прибыл не один.

Гарет, Селедон, Кейн, брат Дугальд и барон Даймиан Ри с недоумением рассматривали хорошенькую девушку с круглым личиком и ярко-рыжей шевелюрой, стоящую рядом с магом.

– Привет тебе, непредсказуемый ты наш, - сухо приветствовал волшебника Селедон. - Ты, как всегда, предельно точен. Еще немного, и опоздал бы.

– Я твоего мнения не спрашивал, - огрызнулся Эмелин, - хотя ты настолько самовлюблен, что, по-твоему, любой, кто действует сам по себе, не спросясь твоего совета, делает все не так. Если бы все слушали только господина Кирни, этот мир был бы совершенен.

– А ведь он умнеет с возрастом, не правда ли? - обернулся к остальным собравшимся Селедон.

Эмелин замахал на него руками, что-то пробубнил и снова закашлялся.

– Я считаю, ты появился весьма вовремя, - примирительно проговорил Гарет и перевел взгляд с чародея на своего давнего тайного недоброжелателя, барона Ри, владевшего Гелиогабалусом.

Поговаривали, что Даймиан Ри, правивший самым густонаселенным и стратегически важным баронством, был близок в некоторых делах с Цитаделью Убийц. Так что Гарет и его соратники не слишком удивились, когда утром этого дня разъяренный барон прибыл в королевский дворец, негодуя на многочисленные казни в его прекрасном городе.

– Барон Ри, - холодно приветствовал его Эмелин, не поклонившись.

– Седой, - ответствовал правитель Гелиогабалуса.

– Наш друг барон протестует против законного суда в его городе, - пояснил брат Дугальд.

– Я только что прибыл, - напомнил чародей.

– Дозорные обнаружили здесь многочисленных агентов Цитадели,- пояснил король.- Они дерзко напали на младшего рыцаря Ордена.

– На этого типа, Энтрери?

– Именно, - подтвердил Гарет. - Но в этот раз наши враги просчитались. Они не знали, что в городе находятся мастер Кейн и Селедон со своими подчиненными.

– Так вы их перевешали? Что ж, прекрасно! А могу я узнать, что такого неприятного для себя нашел в этом барон Ри? Может, повесили кого-то из его близких?

– Постарайся выбирать слова, Седой! - процедил барон.

– А ты не забывай, - презрительно глядя на него, ответил чародей, - что несколько лет назад, когда мы победили Женги, я не убил тебя лишь благодаря милосердию человека, которого ты сейчас видишь на троне.

Девушка, стоящая рядом с ним, испуганно съежилась, слушая их перепалку.

– Довольно, Эмелин! - строго сказал Гарет.- И вы успокойтесь, - добавил он, обводя всех по очереди суровым взглядом, после чего обратился к разозленному барону: - Бесспорно, барон Ри, Гелиогабалус - ваш город. Но ваш город находится в пределах моего королевства. И я не собираюсь спрашивать вашего разрешения на въезд сюда.

– Вы всегда желанный гость здесь, ваше величество.

– В этом вы крупно заблуждаетесь, барон, я не ваш гость, - осадил его Гарет. - Когда ваш король прибывает в Гелиогабалус, вы его гость.

Все затихли, а Даймиан Ри нервно переминался с ноги на ногу, как лисица, затравленная сворой собак.

– И если я предлагаю свою помощь, например силы Дозорных, чтобы сделать ваш город спокойным и безопасным, то жду за это изъявлений благодарности.

Даймиан Ри облизнул пересохшие губы, но промолчал.

Гарет не сводил с него взгляда.

– Исполняйте свой долг, и вы свободны, - сказал он.

Ри оглянулся на Кейна и Эмелина, которые из всех друзей короля открыто выражали свою неприязнь к барону.

– Давай же, недотепа, король ждет, - вдруг прогремел от дверей чей-то бас.

Обернувшись, все увидели в другом конце зала громадного, неуклюжего Ольвена Друга лесов, а рядом с ним - изящного Риордана Парнелла, которых недоставало из семи ближайших соратников короля.