– Захватывай его! – закричала Корделия. Ива подняла другую руку:

– Пан, услышь мой призыв.

– Что происходит? – выкрикнула Джойс.

– Прорыв, – объяснил Джайлс. – Отсюда следует бежать.

Джойс стояла как вкопанная.

– Ты не бежишь. И они тоже.

– Отныне силой, данной мне Древними Богами, сковываю тебя! – кричала Ива. Она откинула со лба волосы и поднесла к лужице кулак.

Та сжалась, словно зрачок, на который попал яркий свет, а затем совсем пропала. Ветер утих, и все успокоилось.

Ксандр застонал:

– Двенадцать долларов и шестнадцать центов, вложенные в переполненные жирами лакомства, ушли коту под хвост.

– Чуть не прорвалось, – строго сказала Корделия.

Куратор Баффи пригладил волосы и поправил на носу очки. Эту его привычку Джойс теперь находила Успокаивающей, убеждающей, что она еще не совсем спятила.

– Это был прорыв, – наконец догадалась она.

– Да. Именно это мы и пытались объяснить. -Джайлс с опаской посмотрел на то место, где недавне был круг. – Ива удачно его сковала.

– Вот и хорошо, – напряженно проговорила Джойс начиная подбирать с пола мусор, но обходя при этом опасную зону. Джайлс опустился на колени, чтобы помочь ей знаками предлагая присутствующим последовать его примеру. Ива тут же схватила перевернутое блюдо и принялась собирать в него рассыпанные сырные шарики и чипсы. Она расстроенно вздохнула и протянула Джойс разбитую терракотовую статуэтку ослика, которую Баф-фи купила маме в подарок на улице Ольвера в мексиканском квартале Лос-Анджелеса много лет назад.

– Дело в тр.м, – сказал Джайлс, подходя к Джойс, – что Ива не раз применяла это заклинание по всему Саннидейлу, но, как мы позже выяснили, оно действует недолго. Перегрузка, если можно так выразиться. Так что мы не знаем, появится ли эта брешь снова. И если появится, то когда.

– А… – протянула Джойс, косясь на место недавнего прорыва.

– Вот почему я повторяю еще раз: если вы не можете найти-в себе силы уехать из Саннидейла, то должны хотя бы покинуть этот дом.

Джойс нахмурилась:

– А вдруг Баффи позвонит?

– Переадресуйте звонки, – предложил Ксандр. -В нашем доме есть гостевая комната. Мы скажем постояльцам, что в ней завелись тараканы и ее необходимо освободить. Там есть двухъярусная кровать и светильник в форме ковбойского сапога.

– Спасибо, но я не согласна. – Джойс разглядывала ослика. – Я должна быть здесь. Это дом Баффи.

– Баффи не хотела бы подвергать тебя опасности, -сказал Джайлс.

– Так я ведь тоже не хочу, чтобы она подвергалась опасности, но ей иначе нельзя. А поскольку она моя дочь, думаю, я должна подвергаться опасности вместе с ней.

С этими словами она разрыдалась. У нее больше не было сил сдерживаться – она так боялась за свою девочку.

– Простите меня, – проговорила она, – только-почему она обязана делать это до самой смерти?

– Если позволите, – обратился Джайлс к друзьям Баффи. Они переглянулись и покинули помещение.

Затем Джайлс сделал то, к чему Джойс не была готова. Он обнял ее и положил ее голову себе на плечо.

– Я знаю, как это трудно, – сказал он, и внезапно Джойс почувствовала, как они похожи, она и этот мужчина, который нес на своих плечах груз знания о том, что Баффи – Истребительница вампиров, и скрывал это от нее в течение двух лет. Порой она ненавидела его за это молчание, хотя понимала его причину: неведение Джойс позволяло Баффи без помех заниматься своими делами.

Глава 1

Ангел, Баффи и Оз уже собирались покинуть Дороги Призраков, но толпа привидений окружила Ангела, умоляя освободить их. Они проносились мимо Ангела, хватая его за одежду и даже причиняя боль -здесь, на Дорогах Призраков, это было им под силу. Лицо Ангела начало меняться: надбровные дуги выпятились вперед; глаза изменили цвет на тускло-желтый; клыки удлинились. Он зло зашипел на мертвецов.

Не здесь ли странствовала его душа, когда покидала тело? У него не осталось никаких воспоминаний о загробной жизни, но некая часть его знала, что, если бы душа каким-то образом побывала в Раю, наложенное заклятие обязательно сохранило бы это воспоминание, чтобы доставлять ему еще большие мучения.

– Ангел!

Опасаясь за Баффи, Ангел резко повернулся, стараясь разглядеть в круговерти беспокойных душ живую плоть.

Вот она. Истребительница.

Бесплотные, но от этого не менее страшные когти вонзились ему в спину. Ангел не мог понять, что происходит. Он не мог причинить им никакого вреда, а им,

– В ее возрасте я хотела-стать археологом, – призналась Джойс, уткнувшись в плечо Джайлса, отчего ее голос прозвучал глухо.

– Да? Какое-то время я им был, – сказал он. – Но у меня нашлись занятия поважнее.

– Ты был призван стать Куратором Баффи?

– Именно так. ~ А я ее мать. Думаю, наши желания не имеют большого значения. Мы должны помочь ей. – Она глубоко выдохнула. – Помочь ей выжить.

– Да. – Он спокойно смотрел ей в глаза. – Хотел бы я, чтобы все было по-другому…

По щеке Джойс скатилась слеза.

– Когда у тебя появляется ребенок, ты полон надежд и ожиданий. Ты желаешь оградить его от боли и грусти, завернуть в вату и хранить в надежном месте. Не могу отделаться от мысли, что подвела Баффи.

– Ты ее не подвела. Она очень тебя любит. – Он улыбнулся. – Всегда рассказывает о твоем печенье с шоколадной крошкой. Должен признать, оно необыкновенно вкусное.

– Завтра же испеку, – пообещала Джойс. – Приготовлю на случай, если Баффи вернется. – Она наконец смогла улыбнуться. – Сделаю двойную порцию. – А почему не тройную? – поинтересовался стоящий в дверях Ксандр.

Джойс засмеялась. Паренек в мешковатой рубашке и вельветовых штанах был чем-то похож на неуклюжего щенка. За ним стояла Корделия, как обычно, слишком нарядно одетая – сегодняшнее черно-серое шифоновое платье не было исключением. На Иве был ее обычный свитер и комбинезон. Это были дети с широко распахнутыми глазами, которые только еще познают мир, но вместе с тем это были уже взрослые, знакомые с ужасами, которые трудно даже представить. Ива мило улыбнулась и подошла к ней:

– Мы все переживаем за Баффи…

– И готовы ради нее на все, даже на смерть, – добавил Ксандр.

– Позвольте, – Корделия явно была не согласна, – но я готова только на серьезную травму.

Несмотря на стресс и страх, все засмеялись.

В маленьком домике в Саннидейле. Над Адовой Пастью. по всей видимости, ничего не стоило убить его. Убить их всех. Включая Баффи. Хотя Баффи вряд ли, подумал он, увидев, как она одним ударом кулака разнесла возникшее перед ней привидение.

Глаза Ангела широко раскрылись от изумления. Баффи действительно обладала необычными способностями.

– Они же, как дым! – воскликнул он. – Их практически невозможно достать.

– Сосредоточься на каком-нибудь одном, – посоветовала Баффи, нанося призраку удар ногой, после чего быстро взглянула на Ангела. – Я что-то совсем запуталась. Где брешь? Куда подевалась Англия?

Ангел впился взглядом в привидение, висящее перед ним, затем выбросил вперед ладонь и превратил в пыль лицо духа. Баффи оказалась права, но от этого не было легче. Он с трудом отбивался от призраков, пытаясь разглядеть, мерцающий портал, сквозь который они увидели Англию, прежде чем поток привидений отнес их прочь.

– Там! – закричал он, наконец определив направление на портал.

Но их постепенно оттесняли, и мерцающая белым светом Дорога Призраков уходила из-под ног, сменяясь чем-то менее осязаемым. Ангел схватил Баффи за руку и начал пробираться в сторону бреши.

– Ангел, стой! – крикнула Баффи. – Мы не можем уйти!

Призрак запустил бесплотные пальцы в волосы Ангела и рванул, откидывая его голову назад и заглядывая в желтые глаза.

– Вы должны забрать нас с собой, увести отсюда! Мы скитаемся здесь вечно, – хором голосов произнес призрак.

Теперь Ангел знал, что эти души никогда не обре-; тут покой, но он также знал, что в мире живых нет места умершим.