Парень присел на корточки перед волками и вздохнул. Звери доверчиво тыкались в его ладони мокрыми носами.

— Ещё несколько часов, и вы будете как новенькие, — сказал он им тихо. — А потом я вас продам. И вы уедете с чужим человеком в чужие земли.

Фукис запрыгнул ему на плечо и сочувственно потёрся о шею.

— Знаю, что ты думаешь, — усмехнулся Барут. — И ты прав. Плохой из меня торговец. Как бы не старался, всё равно слишком привязываюсь к товару.

Барут поднялся, отряхнул пыль с плаща и оглядел площадь у Северных врат. Покупатель из Золотого королевства должен был появиться к полудню, но солнце уже склонялось к западу. Торговец знал этот тип — заставить ждать, чтобы показать свою важность. Типичная игра на понижение цены.

Фукис заёрзал на плече, его большие глаза забегали по сторонам. Верный признак приближающихся клиентов.

— Эй, торговец! — Голос прозвучал за спиной.

Барут обернулся. К нему приближался молодой Мастер лет двадцати в дорогих одеждах. Золотые пуговицы, лакированные сапоги. За ним плелся слуга.

— Хорошие у тебя огненные волки, — юнец окинул зверей оценивающим взглядом. — Хочу одного. Самого красивого.

Барут медленно поднял взгляд с волков на паренька. Мягкие ладони без мозолей. Изнеженное лицо. Походка человека, который никогда не держал в руках ничего тяжелее кубка с вином.

— Для чего тебе волк? — спросил он ровно.

— Как это для чего? — юнец хмыкнул. — Это уже моё дело. Но если так хочешь знать, то нужно произвести впечатление на одну девушку. Она обожает огненных зверей.

Фукис издал презрительный писк. Барут погладил его по голове — зверёк точно выразил его мысли.

— Огненный волк — не игрушка для свиданий, — сказал торговец. — Это хищник. Он может сжечь тебя заживо, если почувствует страх или неуверенность. Доверие важно, Мастер.

— Да брось! — парень махнул рукой. — Я заплачу хорошо. Сорок золотых за самого крупного.

Цена была щедрой. Более чем щедрой. Но Барут покачал головой.

— Не продаю.

— Что? — юнец вытаращил глаза. — Ты с ума сошёл? Я предлагаю сорок золотых!

— А я отказываю, — Барут перевёл взгляд на волков. Звери почувствовали напряжение и настороженно подняли головы. — Через неделю этот волк разорвёт тебя на куски.

— Но деньги…

— Моя репутация стоит дороже твоего золота, парень.

Юнец покраснел, пробормотал что-то оскорбительное и отошёл, увлекая за собой слугу с поклажей.

Не успел Барут перевести дух, как к нему подошёл второй клиент. Этот был другого сорта — опытный наёмник в кожаном доспехе. Его взгляд цепко скользнул по волкам, оценивая каждую деталь.

— Красивые звери, — констатировал наёмник. — Но вон у того хромота задней лапы. И шерсть не такая яркая, как должна быть у элиты.

Барут нахмурился. Никакой хромоты у волка не было — зверь просто слегка поджимал лапу, стоя на холодном камне.

— Цену сбавишь? — продолжал наёмник. — За бракованный товар много не дам.

Они сговорились что ли все?

Фукис быстро подбежал к поясу наёмника. Его маленькие лапки проворно развязали завязки кошеля, и мешочек с монетами оказался в его зубах. Зверёк вернулся к хозяину и демонстративно вытряхнул содержимое на землю.

Барут посмотрел на россыпь медяков и серебряков. Золотых монет было лишь несколько.

— Партнёр очень тонко намекает, что вы торгуетесь, потому что у вас не хватает денег, — перевёл торговец. — Простите, у вас просто не хватит на элиту. Да и не продаются эти волки, на них уже есть покупатель.

Наёмник покраснел от злости.

— Это что за дерьмо? Твоя крыса залезла в мой кошель!

— Фукис — не крыса. Он оценщик, — Барут присел на корточки и собрал рассыпанные монеты. — И он прав. В вашем кошеле денег хватит разве что на волка второй ступени.

Торговец призвал одного из младших зверей из своей коллекции — молодого огненного волка. Зверь был здоров, но, конечно, послабее лучшего товара.

— Вот этот вам подойдёт, — сказал Барут. — При правильном уходе он дорастёт до третьей ступени. Забирайте. Ну а если нет денег и на него, то настолько слабых питомцев я не продаю.

Наёмник стиснул зубы. Его гордость была задето в самое больное место.

— Сколько?

— Пять золотых.

— Отлично, — прошипел он. — Беру твоего волка за полную цену. Скоро вернусь, жди здесь.

Барут лишь пожал плечами, глядя на отдаляющуюся фигуру.

Солнце почти коснулось горизонта, когда к нему наконец подошёл настоящий покупатель. Высокий мужчина лет сорока в простом, но качественном плаще. Шрамы на руках, уверенная походка. Взгляд цепкий, спокойный — взгляд человека, который знает цену и своей жизни, и чужой.

— Ты Барут? — спросил он без предисловий. — Прошу прощения, меня задержали. Огненные волки третьей ступени готовы?

— Готовы, — торговец кивнул и призвал обеих зверей, которых до этого прибрал в ядро. Подальше от любопытных «покупателей».

Волки материализовались в знакомых вспышках света. Пепел Саламандры сделал своё дело — их шерсть пылала золотом, глаза блестели здоровьем и силой.

Покупатель молча обошёл зверей, оценивая их. Проверил зубы, пощупал мускулатуру на лапах, заглянул в глаза. Волки позволяли ему это — чувствовали волю текущего хозяина.

— Хорошие звери, — констатировал мужчина. — Здоровые, правильно откормленные. Видно, что за ними следили.

— Я всегда слежу за своими подопечными, — ответил Барут.

— Цена?

— Шестьдесят золотых за обоих.

Мужчина кивнул, не торгуясь. Достал увесистый кошель. Звон золота был сладкой музыкой для торговца, но сердце почему-то сжалось.

— Они пойдут с нами в Ледяные пустоши, — сказал покупатель, укладывая кошель на руку Баруту. — Там много работы в охране. За ними будут хорошо смотреть.

— Знаю, — торговец припрятал кошель. — Вас рекомендовали.

Наступил момент передачи. Самый тяжёлый момент в работе Барута, но не любого торговца зверями.

Покупатель протянул руки и положил ладони на головы волков. Барут сделал то же самое. Звери почувствовали смену обстановки и тихо заскулили.

Старший волк повернул голову и посмотрел на Барута. В этих янтарных глазах читалась преданность. Память о том, как торговец кормил его с рук, лечил царапины и всегда хорошо обращался.

Барут стиснул зубы. Сердце кольнула привычная боль профессионального предателя. Но сделка есть сделка.

Он сосредоточился на ментальных нитях, связывающих его с волками. Тонкие струны привязанности. Аккуратно, осторожно, он начал ослаблять их. Связь текла от него к покупателю, как вода из одного сосуда в другой.

Волки дёрнулись, почувствовав перемену. Их взгляды метнулись от Барута к новому хозяину и обратно. В глазах мелькнуло недоумение и почти детская обида.

— Всё хорошо, — прошептал парень, гладя их по головам последний раз. — Идите. Ваш новый хозяин — хороший человек.

Ментальные нити окончательно перетекли к покупателю. Волки повернулись к нему, принюхались и вильнули хвостами. В их позах читалось принятие новой реальности.

Барут резко отвернулся, чтобы не видеть, как его бывших питомцев уводят прочь.

Фукис забрался ему на плечо и снова с сочувствием потёрся о шею.

— Всё, — сказал Барут тихо, глядя в пустоту. — Я больше не могу. Наймём продавцов, и я перестану делать это сам. Я устал смотреть им в глаза.

Золото в кошеле звенело при каждом шаге. После каждой крупной сделки накатывала одна и та же тоска — словно что-то важное навсегда ускользало из рук. Нужно было расслабиться. Хотя бы на один вечер перестать думать о своей работе и о том, что он снова потерял зверей, которых растил.

Барут свернул к знакомой таверне «Пенная кружка». Заведение было из тех, что не закрывались до утра и не задавали лишних вопросов. Тусклый свет ламп, скрипучие половицы, столы, источенные ножами пьяных посетителей — всё как он любил.

Внутри пахло элем, жареным мясом и дымом из трубок. За столами сидели наёмники с рубцами на руках, торговцы, считающие выручку, дамы лёгкого поведения в ярких платьях. Обычная ночная публика Оплота Ветров, каждый со своими проблемами и секретами.