— Сударыня, этот день войдет в историю наших народов! — воскликнул Пеллегун, разводя руки в стороны.
Хотя Ллиана попыталась отпрянуть назад, он все же поцеловал ее в обе щеки, а затем взял ее руку, чтобы иметь возможность находиться к ней поближе и получше ее рассмотреть.
— В той трудной ситуации, в которой мы оказались, я неустанно молил небеса о том, чтобы этот миг настал… Знаете, а я ведь часто задумывался над странной взаимосвязью наших с вами судеб… Лишь только после того, как вы утратили свою мать, а король Кер погиб в результате несчастного случая, упав с коня, наши два народа наконец-таки объединили свои усилия, как того и желали и Кер, и Арианвен… Вы никогда над этим не задумывались?
Прежде чем Ллиана успела что-то ответить, Ольвен-бард вышел вперед и, улыбаясь, поклонился королю людей.
— Ваше Величество, позвольте мне последовать примеру вашего герольда и представить вам членов совета королевы.
Пеллегун в знак согласия кивнул и, по-прежнему держа Ллиану за правую руку, увел ее вглубь шатра и усадил рядом с собой в одно из двух стульев, поставленных на маленьком помосте и покрытых синей материей. Слева и справа от этих кресел стояло по пять стульев попроще. Позади правого ряда этих стульев выстроились крупнейшие феодалы королевства Логр. Они были облачены в железные доспехи, поверх которых были надеты куртки, сшитые из кусков материи, цвет которых соответствовал цветам их герцогских гербов. При приближении короля Пеллегуна и королевы Ллианы они все дружно преклонили колено. Лица у этих герцогов были суровыми, и выглядело большинство из них, похоже, гораздо старше своих лет. Среди них Ллиана узнала только Лео Грана. Она поприветствовала его улыбкой, но молодой герцог не осмелился улыбнуться ей в ответ. После того как Пеллегун и Ллиана заняли свои места, Ольвен подошел к ним, еще раз поклонился и встал рядом с королевой. Спутникам Ллианы было выделено всего лишь пять стульев, тогда как этих спутников насчитывалась целая дюжина… Жители леса не уделяют большого внимания правилам старшинства, однако сейчас барду пришлось окинуть эльфов взглядом и быстренько решить, кого из них он сейчас представит королю и усадит на стулья, мысленно умоляя при этом Прародительниц о том, чтобы остальные не затаили на него зла.
— Ваше Величество, господа, перед вами Гвидион, старейшина Элиандского леса…
Люди лишь тихонько зашептались и искоса посмотрели на Гвидиона. Красная одежда, преклонный возраст и длинные седые волосы этого эльфа однозначно свидетельствовали о том, что это друид, и все находившиеся в шатре люди почувствовали одновременно и облегчение, и смущение от того, что здесь сейчас нет ни одного священника.
— Госпожа Силиврен, повелительница клана осени, — продолжал бард.
Люди уставились с любопытством и симпатией на светловолосую эльфийку, красота и грациозность движений которой тут же пленила их сердца. Вслед за ней Эледриэль из клана каранторов, Наллаэрлинн из клана анорлангов и Кален — глашатай «зеленых эльфов», живущих на холмах, — встали позади стульев лицом к военачальникам короля Пеллегуна. Остальные эльфы, сопровождавшие королеву — в их числе Динрис, Маерханнас, Лландон, Кевин и другие члены совета, — расположились позади первых пяти эльфов. Герольд Пеллегуна, в свою очередь, стал представлять присутствующим герцогов и баронов из свиты короля. Затем все они по знаку Пеллегуна заняли свои места.
— Я уверен, сударыня, что это огненное пятно на горизонте не ускользнуло от вашего внимания, — сказал Пеллегун. — Судя по всему, это пятно находится как раз там, где расположена крепость Агор-Дол. Что вы по этому поводу думаете?
— Думаю, что вы абсолютно правы… Нам остается только узнать, пала ли эта крепость или же она еще держится.
— Если вы позволите мне высказаться, то я хотел бы заметить, что Красные Горы находятся отсюда на расстоянии более десяти льё[54], — сказал герцог Эскан Камбенет. — Если это какой-то пожар, то это пожар умопомрачительных размеров.
— Вы, видимо, полагаете, что монстры там уже одолели карликов, — сказал король.
— Одолели или же, возможно, уже вот-вот одолеют… Даже если мы выступим на рассвете и пойдем ускоренным шагом, мы не сможем добраться туда и к вечеру. А отправиться в путь ночью было бы безумием.
— Но мы могли бы отправить туда на разведку кавалерийский отряд, — осмелился сказать, прокашлявшись, Кармелид.
— Нет, мы не станем этого делать. Кавалерия останется со всем остальным войском. Если крепость Агор-Дол пала, монстры, возможно, уже вторглись на равнину. Нельзя позволять застать себя врасплох.
— Но ведь десять льё — это же пустяки!
Все повернулись к эльфу, произнесшему эти слова. Он, стоявший позади всех остальных, был еще совсем юным. Его лицо обрамляли длинные черные волосы, а одет он был в простенькую муаровую тунику.
— Простите меня, господа, — сказал он. Повернувшись к королю, он добавил: — Меня зовут Лландон. Я присутствовал при встрече господина Морврина и вашего отца, когда он принимал Морврина у себя во дворце.
— Да, — с улыбкой прошептал Пеллегун. — Я тебя помню…
— Десять льё — это пустяки, — повторил Лландон. — Мы не боимся темноты, и мы можем бежать почти так же быстро, как скачут ваши лошади. Если мы отправимся в путь сегодня ночью, то сможем прибыть туда завтра к полудню.
Герцоги и бароны начали с насмешливым видом перешептываться. Юный возраст этого подростка, несомненно, был вполне достаточным оправданием для такого бахвальства. Он, значит, намеревался преодолеть десять льё бегом?.. Увидев, как они усмехаются, Лландон побледнел и сжал кулаки. Ллиана заметила краем глаза, что Динрис подошел сбоку к ней и ласково взял ее за руку. Когда она заговорила, ее голос был твердым.
— Лландон прав, — сказала она. — Войско Элианда может прибыть туда завтра еще до того, как стемнеет.
Юная эльфийка сделала паузу, дожидаясь, пока с лиц герцогов и баронов исчезнут надменные улыбки.
— Однако в любом случае это означало бы рисковать столкнуться в одиночку с войском монстров, если они, как вы предположили, уже захватили крепость Агор-Дол.
Ллиана повернулась к Гвидиону, сидящему на стуле непосредственно возле нее. Старейшина леса медленно покачал головой.
— Я согласен с королевой, — сказал он. — Разделять наши силы было бы ошибкой. Тем не менее, мы можем послать разведывательный отряд…
— Это было бы… очень даже правильно, — кивнул Пеллегун.
— Лландон, — сказала Ллиана, впервые улыбнувшись с того момента, как она вошла в шатер, — вы могли бы отправиться с сотней лучников к крепости Агор-Дол, а затем прислать нам оттуда послание относительно того, что в этой крепости сейчас происходит?
— Это было бы для меня честью, моя королева.
— А как же он отправит это послание? — спросил Эскан тоном, граничащим с насмешкой. — Один из ваших эльфов быстренько прибежит назад?
— Мы, как и вы, умеем дрессировать соколов, — ответил Гвидион с вежливой улыбкой. — Однако мы используем их не только для охоты.
— Ну, вот эта проблема и решена! — воскликнул Пеллегун, которого, похоже, позабавило ошеломленное выражение, появившееся на лице Эскана. — С вашего позволения, моя королева, Лландон станет нашим разведчиком.
Ллиана кивнула, а затем подала знак Лландону. Тот сразу же направился к выходу, даже и не взглянув ни на короля, ни на кого-нибудь из числа его свиты. Не успел Лландон выйти из шатра, как на совете стали обсуждать следующие вопросы. Их обсуждение продлилось аж до утра.
Гробовая тишина. Темная, тяжелая, удушающая. Когда Махеолас переступил порог зала совета, ему показалось, что он провалился в бездонную пропасть. Ему в лицо тут же ударил порыв сухого воздуха, в котором чувствовался терпкий запах. Когда-то давно эта темнота и этот запах расплавленного свинца могли его испугать. Когда-то давно его потребовалось бы подталкивать вперед, как перепуганного ребенка, поскольку его ноги отказывались бы идти, а от страха он едва не терял бы сознание.