Инсбрук

Инсбрук (Innsbruck) — гл. г. австр. провинции Тироля, при р. Инне. Жит. (в 1890 г.) 23320. И. — красивейший гор. Тироля, с несуровою зимою; средняя годовая температура 8,25° Ц. Много красивых зданий: 11 церквей (в францисканской или придворной — великолепный мраморный саркофаг имп. Максимилиана I), 5 монастырей, иезуитская коллегия, Фердинандеум или тирольский национальный музей, унив. Леопольда Франца, основанный в 1677 г. и возобновленный в 1826 г., с библиотекой, в которой 100000 т. книг и 1027 рукописей. Хлопчатобумажные и шерстяные (из овечьей шерсти) изделия, кофейные суррогаты; мастерские живописи на стекле, мозаичная мастерская, прядильная и машинная фабрики. И. в древн. назывался Ad Oenum, Oeni pons или Оеni pontum; сделан городом в 1234 г., герцогом Оттоном Меранским. Ср. Zoller, «Geschichte und Denkwurdigkeiten der Stadt Innsbruck» (Я., 1816 — 25); В.Weber, «Innsbruck und seine Umgebungen» (И., 1838); Probst, «Geschichte der Universitat zu Innsbruck» (И., 1869); Erier, «Innsbruck» (З-е изд., И., 1880); Gwercher, «Innsbruck u. dessen nachste Umgebung» (И., 1880).

Инсинуация

Инсинуация (лат.): 1) судебное утверждение дарения; впервые введено было имп. Юстинианом для дарений свыше известной суммы, в видах ограничения расточительности. 2) В риторике — оборот речи, которым что-либо внушается в форме мягкой, незаметно вкрадывающейся в умы слушателей, для избежания их неудовольствия. В общем значении И. — оскорбительный намек.

Инспирация

Инспирация (вдыхание) — один из двух моментов респирации (дыхания вообще), делящейся на И. (вдыхание) и экспирацию (выдыхание). Звуки человеческой речи образуются во время второго момента, т. е. экспирации. И. при обыкновенных условиях человеческой речи не играет никакой роли в образовании звуков, хотя все звуки возможны и при инспираторном воздушном токе. Все инспираторные звуки производят менее отчетливое и ясное впечатление, чем звуки экспираторные. Голос при И. звучит глухо и хрипло. В нормальной речи образование звуков помощью И. происходить лишь случайно, например, у детей во время плача, у взрослых при внезапной зевоте во время разговора. Инспирацией пользуются так называемые чревовещатели для получения глухого, точно из земли выходящего голоса. По свидетельству Винтелера («Die Kerenzer Mundart in ihren Grundzugen dargesteilt», Лпц., 1876, стр. 5), в Швейцарии пользуются И., чтобы сделать голос неузнаваемым. В немецком яз., в небрежной речи, иногда произносятся с И. частицы ja, juch, изредка so. Впервые наблюдал И. при образовании звуков речи Кемпелен («Mechanismus der menschlichen Sprache etc.», Вена. 1791, стр.103) у «болтливых женщин и ревностных молельщиков в католических церквах», не прекращающих речи и тогда, когда легкие запасаются воздухом.

С.Булич.

Инстанция

Инстанция (лат. instare — настоять, перед кем-либо что-либо защищать) — у римск. юристов выражение это означало требование назначения судьи для решения дела, а), затем само производство дела. У нас термин этот означает: 1) известную стадию процесса (рассмотрение дела в первой И., во второй И.), 2) известные степени суда, состоящие в отношениях Иерархической подчиненности (И. апелляционная, кассационная). В прежнее время число судебных И. было довольно значительно (доходило до четырех и больше); ныне общепризнанная необходимость ускорения и удешевления процесса приводит к возможно большему сокращению числа И. В розыскном процессе absolutio ab instantia (освобождение от И., т.е. прекращение, точнее — приостановление производства дела) наз. такой приговор, которым обвиняемый не был признаваем ни виновным, ни невинным и освобождался от суда по недостаточности улик, но с тем, что по обнаружении новых улик он мог быть вновь привлечен к ответственности по тому же обвинению; в нашем дореформенном процессе этому соответствовало «оставление в подозрении». — Термин И. применяется и к административным местам, состоящим в отношениях иерархической подчиненности. В логике под И. разумеют пример, приводимый и для опровержения ложного вывода (ложной индукции) — умозаключения слишком широкого или слишком узкого.

Инстинкт

Инстинкт (философ., от лат. глаг. instinguere, то же что instigare — побуждать; побуждение, точнее — побудок), означ. способность и стремление (у животных и людей) к таким действиям, которые соединяют целесообразность с безотчетностью и приводят к результату полезному не только для действующего индивида, но еще более для его рода. Исключая ясную сознательность и преднамеренность, понятие инстинктивного действия не совпадает, однако, с понятием действия механического или машинального, но требует известного внутреннего ощущения и стремления, хотя и безотчетного; поэтому, говоря, напр., о половом И. у животных, мы не употребляем того же термина относительно высших растений, хотя и размножающихся тем же способом, именно потому, что вся жизнь растений, а следовательно и функция размножения у них, представляется как чисто физический процесс, не сопровождаемый никаким внутренним чувством или стремлением в самом организме (насколько основательно такое представление — другой вопрос). В мире животном И. есть единственный способ внутреннего присутствия и действия общего (рода) в единичном и целого в частях; в мире человеческом это есть лишь основной элементарный способ, все более и более теряющий свое преобладание. «Всеобщее» присутствует в человеке не только как родовой И., но, нераздельно с тем, и как разумное сознание (так, напр., язык, основное средство общения между людьми) будучи порождением инстинктивным, есть вместе с тем откровение разума и начаток сознания); точно также связь целого, или взаимность частных существ выражается в человеке не только как невольная симпатия, но и как нравственно-обязательное сознание солидарности с другими. — Как род, человечество отличается от животных тем, что оно прогрессирует, оставаясь самим собою, т.е. не переходя в новые органические формы. Этот прогресс существенно характеризуется тем, что И., первоначально общие у человека с животными, не теряя своей реальной силы, перестают быть темными стихийными влечениями, просветляются сознанием и одухотворяются высшим идеальным содержанием. Так, И. самосохранения теряет свой исключительно физический характер, переходя в охранение человеческого достоинства; И. родовой превращается в супружескую любовь; И. родительский становится выражением нравственной связи и преемственности поколений, началом предан я; И. политический, начатки которого встречаются у общественных и стадных животных, получает новое и огромное значение, переходя в чувство гражданского долга, в патриотизм и, наконец, в начало всеобщей солидарности или братства. — Уже в животном царстве различные И. находятся в отношении подчинения между собою; так, И. самосохранения приносится в жертву родовому и родительскому (самцы, гибнущие в бою за обладание самкой, матери — при защите детенышей); у муравьев и пчел И. политический господствует над всеми другими, и частное приносится в жертву общественной организации целого. Тем более в мире человеческом следует признать такое подчинение низших инстинктивных требований высшим, имеющим здесь характер нравственных обязанностей; и если непозволительно, напр., оправдывать инстинктом самосохранения какое-нибудь отступление от патриотического долга, то нельзя опираться и на этот последний против высшего требования всечеловеческой солидарности. С другой стороны, по мере духовного развития человечества взаимоотношение различных групп и элементов в нем теряет свойство внешней исключительности и несовместимости; единство целого понимается все более и более как внутренняя нравственная солидарность всех, предполагающая и требующая самостоятельного бытия и свободного развития каждого. Когда, таким образом, все истинное содержание многоразличных инстинктов примет форму разумного сознания, тогда осуществится всеобщий нравственный порядок, вне которого останутся только слепые разрушительные страсти, лишенные всякого оправдания. а потому бессильные. Вл.Соловьев.