Мужской голос из внедорожника заставил меня машинально бросить туда взгляд. Мужчина за рулем улыбался и что-то у меня спрашивал.
— Извините, не говорю по-русски, — сообщила, разводя руками.
— А нам и не надо, — прозвучало на чистом английском за спиной.
Дальше все было как в дурацком кино. Задняя дверь открылась, а я получила такой удар в спину, что полетела вперед. Из машины высунулась рука и втащила меня в салон.
Сильный удар по лицу просто смял реальность. Я на мгновение ослепла и оглохла. И даже боль почувствовала не сразу, только сильнейший шок. А затем боль впилась сотнями иголок, щека запульсировала.
— Это чтобы ты поняла, что лучше молчать, — донесся до моего оглушенного сознания мужской голос.
Приоткрыв глаза, я увидела, как один из мужчин замахивается. И вжалась в спинку сиденья, прикрывая живот.
— Нет! Я беременна!
Крик вырвался сам собой, словно я наивно надеялась, что их это остановит.
— Стой!
Другой мужчина перехватил руку первого, проговорил несколько раздраженно:
— От радости мозги поехали, Барт? Сказано: довезти до Рима в целости и сохранности! — и обращаясь ко мне: — Хочешь сохранить ублюдка — сиди тихо. Поняла?
Кивнула, стиснув зубы. Половина головы и правая щека пульсировали горячей болью и словно распухали. Нет уж, реветь не стану.
— Вещи есть? — продолжил мужчина и, не дожидаясь ответа, приказал: — Руки назад.
Молча подчинилась, ощутила, как на запястьях защелкнулись наручники. И тут же чужие руки торопливо начали шарить по моему телу. Я дернулась — скорее от брезгливости, нежели от страха. И мигом получила затрещину.
— Замри.
Это было отвратительно. К счастью, мужчина не собирался меня лапать. Просто осмотрел, как куклу, и кивнул:
— Чистая.
— Ненадолго, — хмыкнул тот, которого звали Бартом. — Сучка, заставила побегать. Прямо само провидение послало нас в эту дыру. Я аж глазам не поверил: идет себе по тротуару! А ты еще не верил, что это она.
— Успокойся, зато сейчас поверил.
— Ребята, вы о чем? — попыталась я как-то выкрутиться. — Вы кто вообще? Вы не ошиблись?
Подбородок словно сжали стальными клещами, когда Барт обхватил его пальцами, заставляя смотреть ему в глаза. Такие светлые, почти белесые.
— Дурочку не изображай, — процедил зло. — Ага, ошибка! Идет тут такая сука, чья рожа уже всем в кошмарах снится. А потом говорит, что это ошибка!
Он показал мне экран телефона. Мое фото.
— Все, вопрос об ошибке исключен? Или будешь продолжать петь про свою невиновность?
— Барт, заткнись, — снова посоветовал его спутник. — Ею займутся в Риме, и те, кто умеет это делать. Если ты хотел допрашивать, то не стоило становиться Инквизитором.
Барт с явной неохотой отпустил меня, проворчав:
— Твоя проблема, Марк, в том, что ты слишком правильный. Все равно ей не жить, почему бы не припугнуть? Не поразвлечься?
— Потому что задача Инквизитора не пугать, а находить отступниц.
— Сухарь ты.
В машине повисла тишина, но ненадолго. Я просто пыталась осознать произошедшее. В лапах Ордена. Господи, сбылся мой главный ночной кошмар! Щека и половина головы продолжали болеть, тело сковало от страха. Можно, конечно, в теории попытаться открыть дверь и вывалиться на дорогу. Но путь к дверям с обеих сторон преграждали мощные мужские тела.
Над ухом зазвучал шепот, неприятно обжег мочку.
— Красивая ты, дрянь, сочувствую тебе. Знаешь, как Палачи и Дознаватели любят развлекаться с такими? Рассказать? Я видел пару раз. Поверь, отступницы сто раз жалеют, что пользовались скверной. Но назад пути нет. Сначала тебя допросят, потом будут трахать. Все кому не лень. Потом опять допросят. Продолжать?
— Барт!
И тут я решилась. Отчаянно рванула к одной из дверей, надеясь на чудо. Мне только распахнуть ее и вырваться!
Увы, чуда не произошло. Затрещина швырнула меня обратно.
— Не хочешь по-хорошему, — покачал Марк головой, — значит, будет как всегда. Держи ее.
Я забилась, заорала, когда он достал из небольшого чемодана шприц.
— Мне это нельзя!
— А мне плевать, — последовал ответ.
А дальше был укол в плечо, и реальность постепенно затянуло туманом. Я вроде и выпала из нее и продолжала слушать происходящее вокруг. Но сама принимать участие не могла.
Глава шестнадцатая
— У тебя вид, словно ты привидение увидел, — проговорил Хан, когда они с Богданом встретились в кафе. Друг, как всегда безупречно выглядевший, молча протянул в гардероб пальто и скривился.
— Что-то случилось?
— Все хорошо, просто местное отделение Ордена считает меня идиотом.
— Серьезно? Но ты же их разубедил?
Богдан махнул рукой и первым двинулся в сторону обеденного зала, где заранее заказал столик. Хороший ресторан, правда, немного в старомодном стиле. Дубовые панели, много тяжелых портьер и просто гигантское количество хрусталя и позолоченных деталей.
— Понял, у тебя хреновое настроение. — Хан сел за стол, посмотрел на подошедшего официанта. — Подойдите минут через пять, пожалуйста.
Тот молча отошел, а друзья открыли папки меню.
— Что там за дела с местным отделением?
— Кто-то особо умный пытается всех убедить, что вещи сами уничтожаются. Слишком много пожаров и несчастных случаев, когда не остается и клочка.
— Зачем?
— Вот и мне интересно зачем, — медленно произнес Богдан, скользя взглядом по меню.
— Предположения есть?
— Проверяю сейчас одну версию, не хочу пока говорить.
— Ясно, — вздохнул Хан, — все мы порой слегка суеверные. Ты поэтому рекомендовал отправлять мне вещи не через их отделение?
— Все верно. Ты отправил?
— Да, курьером. Думаю, они завтра уже будут в Риме.
— И как она на это отреагировала?
— Ее зовут Ева, Богдан, — спокойно произнес Хан, поднимая взгляд от меню и в упор глядя на друга. Тот ответил ему таким же взглядом. Так и смотрели друг на друга минуты две.
Первым заговорил Богдан.
— То есть ты оставишь ее себе?
— Она не вещь, чтобы ее оставлять.
— Ты понимаешь, как рискуешь? Она отравлена скверной.
— Как раз нет. У Евы иммунитет, и с вещами она рассталась легко.
— Я о таком впервые слышу.
— Богдан, не мне тебе говорить, как сильно меняются люди под воздействием скверны. У Евы было шесть вещей. Шесть!!! Эта женщина не изменилась и на йоту и потерю вещей восприняла спокойно. В любом случае она мать моего ребенка, и за нее я порву любого. Я с тобой о другом хотел поговорить. У меня есть интересная информация.
— Это какая же?
Богдан подозвал стоявшего неподалеку официанта. Сделав заказ, друзья снова уставились друг на друга изучающими взглядами.
— Богдан, — поморщился Хан, — прекрати. Ты смотришь на меня как на идиота.
— Ты не идиот лишь потому, что забрал у нее вещи. Но в иммунитет я не верю. Может, она хорошо притворяется?
— Я прекрасно отличу притворство от правды. Насчет пропажи вещей. Интересная вещь происходит. В Париже был клуб двух владелиц. И находились они под защитой кого-то из Ордена.
Богдан чуть наклонил голову, что означало высшую степень любопытства.
Хан отпил ледяной воды из стакана, так как в горле пересохло.
— Они сдавали этому человеку других владелиц, взамен же находились в безопасности.
— Откуда сведения?
— От Евы. Она сама едва не попалась.
Богдан, плотно сжав губы, подождал, пока подошедший официант разольет вино и расставит тарелки. Потом проговорил тихо:
— Ты же понимаешь, что ее слова не имеют никаких доказательств.
— Да, только вот ночной клуб «Миледи», где и была Ева, сгорел в день ее побега. Кстати, я проверил: вещей из Парижа уже не поступало очень давно.
— Ты не помнишь, кто там возглавляет отделение Ордена?
— Гай Лоран. Он туда пришел пять лет назад.
Богдан разрезал мясо на аккуратные кубики. И молчал. Хан тоже пока ничего не говорил, давая другу обдумать новость. Да и сам размышлял насчет ситуации с вещами здесь, в России.