Вот дерьмо. Точно ведь.

— Мы придумаем что-нибудь, — заверила я её. — Но сперва надо разобраться с Красным Глазом.

Говорила я гораздо уверенней, чем была на самом деле. Но слова Каламити напомнили мне, что, хотя и существуют подозрительные или даже совершенно безнравственные пони в высотах Новой Эпплузы, основную часть городских жителей составляют хорошие пони. Мля, да там же Дитзи Ду жила!

Мысль о пегасе-гуле подкинула ещё одно поручение. Мне придётся найти способ отблагодарить её. Мы все обязаны ей своими жизнями. Без этих СтелсБаков, что она просто отдала, чтобы помочь Блэквинг в спасении жителей моего дома...

Я отошла от края Небесного Бандита, когда Блэквинг свернула, другие грифоны последовали рядом. Бучер послала воздушный поцелуй в нашу сторону. Я думаю, что это было для СтилХувза, но я понятия не имела, почему. Может быть, просто дух товарищества, который проявляется с взаимной любовью к чрезмерной огневой мощи.

Каламити повернул в другую сторону.

— Это не займёт много времени, — уверила я СтилХувза и Отступников.

* * *

— Эт одна большая туча жуткого чёрного дыма, — прокомментировал Каламити, когда мы подлетали к его хижине.

Дым от пожара в Вечнодиком Лесу окрасил воздух в неприятный оранжево-розовый цвет. Хижина Каламити, приютившаяся на полпути к небольшой труднопроходимой возвышенности, была немногим ближе к Новой Эплузе, чем к Вечнодикому Лесу. Но так как она была далеко от пожаров, сильные ветра разносили дым на мили вокруг.

Я привыкла к странному и болезненному воздуху Внешнего мира, но сообщение в ПипБаке Скуталу навеяло воспоминания. То первое утро в Эквестрийской Пустоши, как эта дикая странность ошарашила меня. Это же было совершенно другое. Я чуяла неестественные запахи, витающие в дыме, ощущала привкус чего-то едко-горько-сладкого при каждом вдохе.

— Должны ли мы этим дышать? — спросила я Вельвет Ремеди. Мне вспомнились опасности работы в сжигательных ямах для параспрайтов. Кто-нибудь из пони вообще знает, какую гадость может принести с собой дым из Вечнодикого Леса? Я вдруг позавидовала Стальным Рейнджерам (Отступникам и другим), что в их броневые костюмы встроены респираторы.

— Скорее всего нет, — сказала Вельвет Ремеди, нисколько не успокоив мои страхи.

Скалы вокруг хижины были неустойчивыми. Не было ни одной безопасной тропинки, чтобы подняться, и никакой полянки, чтобы посадить пассажирский фургон. В конце концов, это был дом для пегасов. Каламити был вынужден сделать посадку у подножия скал. После короткого обсуждения предполагалось, что мы с Каламити поднимемся одни.

— Ну уж нет, — топнула Вельвет Ремеди копытом. — Ты нас не для того тащил сюда всю дорогу, Каламити, к твоему старому дому, чтобы потом не дать мне его посмотреть.

Каламити фыркнул с тревожным и немного смущённым видом.

— Ну же, — промурлыкала Вельвет. — Я показала тебе свой дом, теперь ты покажи мне свой.

Я усердно пыталась думать о других вещах.

— Вот что: я левитирую себя наверх, а вы двое подлетите.

— А ты сможешь, Лил'пип? Поднять себя так высоко?

Честно говоря, я не была уверена. Самолевитация всегда была трудным трюком. Я бы хотела попробовать. Но не хотела бы пострадать от падения, если не получится.

— Будешь готов поймать меня? — спросила я кротко. Каламити кивнул, уверенно вытянув крылья.

Где-то позади себя я услышала Ксенит, спрашивающую какую-то пони:

— Почему им просто не сделать два захода?

Я посмотрела вверх, устремляя свой рог к хижине. И сглотнула. Это было... очень высоко.

Мой рог начал светиться. Сфокусировавшись, я окутала своё тело телекинетическим полем и оттолкнулась от земли. Я раньше это делала, но так же, как в Яме, мой подъём начал замедляться. Я сосредоточилась и попыталась поднять себя вверх.

Я всё ещё замедлялась.

Я сосредоточилась, капли пота выступали у меня на лбу и сбегали вниз по шее. Сияние охватило мой рог, бросая блики на скалы.

Я прекратила замедляться. Я сделала это! Я тащила себя через воздух!

Это была... изнуряющая буксировка. Усилие было почти болезненным. Но у меня получилось.

Я летела!

* * *

Я лежала на деревянной доске, которая была частью переднего крыльца Каламити, с трудом дыша. Ноги не хотели меня держать. Ну, они могли бы, если б я попросила, но просто не хотели.

Это того стоило. Хоть и совсем недолго, но я в самом деле летела.

Это было не изящной сценой свободы; в силу того, что я не была ни пегасом, ни птицей. Это больше походило на бег галопом к вершине против ветра. Но я сделала это. И на мгновенье все ужасы и боль нескольких прошедших дней забылись в спешке и напряжении.

Интересно, сколько времени понадобится Каламити и Вельвет Ремеди, чтобы подняться. Немного — тут же ответил мой разум. На самом деле, я была удивлена, что их ещё не было.

Я вспомнила, что у меня всё ещё был шар памяти из одного из сейфов в подвале Министерства Магии в Филлидельфии — шар из сейфа, где также лежал и плащ. (Судя по реакции Ксенит и недавнего опыта грифин, я сделала вывод, что это был зебринский стелс-плащ.) Я, не раздумывая, решила, что не хочу тратить время, валяясь на крыльце хижины Каламити и вытирая пот с лица. Так что я левитировала шар памяти и сосредоточилась на нём.

И тут же поняла, что это было ошибкой, вспомнив, что шар был извлечён из поломанного ящика и, похоже, повредился, но было уже слишком поздно.

Моё тело взорвалось болью, каждый нерв верещал, как будто я горела и горела, не умирая. Я знала, моё настоящее тело, должно быть, вопило и дёргалось, но боль была слишком сильной, чтобы бояться за свою безопасность. И вообще, упасть со скалы и разбиться о землю было бы милосердием.

Тысячи раскалённых ножей вонзились в мой мозг.

Мгновение... или вечность спустя боль прекратилась так же неожиданно, как и началась. И я больше не была собой...

<-=======ooO Ooo=======->

Я даже не была пони. Знакомое ощущение непривычности. Я чувствовала, что была окутана плащом, гриву и уши укрывал капюшон (а также небольшая сумка и что-то ещё висели на боку на ремне). Это было слишком знакомо. Я снова была невидимой. Ситуация была слишком простой, чтобы долго её обдумывать. Я наблюдала за жеребцом, восхищающимся собой в зеркале... в зеркале, которое также должно было отражать моего хозяина с этого угла, но не отражало. Моим хозяином была зебра в стелс-плаще. Возможно, та же, что и раньше.

— Если ты не примешь моё предложение, то ты должна хотя бы подумать над использованием своего огромного состояния, которое я хотел бы вложить в твою новую публикацию, — предложил жеребец с гордым видом. Он был величественным, высокомерным белым единорогом, довольно красивым для своих пожилых лет. — Я, в конце концов, лучший пони.

— Едва ли, — произнёс нараспев прекрасный голос, который мог принадлежать только Рэрити. Если жеребец и заметил слегка пренебрежительный тон, то не подал и виду. — В Министерстве Стиля нет места показным или прославленным псам. Наша цель — это помочь именно клиенту засиять на всю Эквестрию, а не нам. И наш клиент и есть вся Эквестрия. Мы должны оставаться невидимыми.

И вежливым, приятным голосом она добавила:

— Возможно, вам стоит попробоваться в Министерстве Крутости.

Мы были в офисе. В довольно милом офисе с изысканными занавесками и золотыми узорами на деревянной обшивке стен. Он определённо не выражал смиренности, которой я ожидала от здания Министерства Стиля, что говорило мне о том, что это был не простой центр М.С., а штаб-квартира Министерства на Министерской Аллее в Кантерлоте... единственное место, где даже Министерству Стиля приходится придерживаться стиля.

— Тебе легко говорить. — Жеребец нахмурился. — Ты уже во главе одной из важнейших отраслей нового правительства Принцессы Луны. Ты находишься уже далеко за пределами своих самых смелых крестьянских мечтаний.

Ух ты. У меня появилась острая неприязнь к этому жеребцу.