— Жуть какая, — прокомментировала толпу, приближающуюся к ней, наша отважная женщина. Но тут она вспомнила, в каком виде сейчас предстанет перед этими с виду дикарями, и покраснела. Тапки, такие любимые и пушистые, пришли в полную негодность, сметана зацементировала ей лицо, хотя местами, там, где лицо потело, наоборот, появились жирные, грязные разводы. Зато огурчики Раиса Захаровна уже давно съела. Ситцевый халатик дама поправила, запахнула, проверила, держится ли поясок и пошла навстречу странным людям. Шагала она бодро, с высоко поднятой головой, стараясь забыть о том, как именно она выглядит. Не доходя полуметра до толпы она остановилась, чудики, странно одетые, некоторые экипированные мечами, тоже остановились и с недоумением уставились друг на друга. Причем на лицах мужиков появилось сначала удивление, а потом и ужас. Какой-то странный дядька в коричневом балахоне и верхом на лошади выдвинулся вперед и стал что-то говорить. Никакой ясности не прибавилось, Раиса Захаровна не понимала ни слова. Язык был странный, певучий и красивый. В свою очередь Раиса Захаровна попыталась сказать что-нибудь на великом и могучем русском языке, чем черт не шутит, а вдруг поймут. Но в ответ увидела сильно округленные глаза дикарей. Какое-то время стороны постояли и потаращились друг на друга, а потом перешли на язык жестов. Дальше общение пошло лучше. По крайней мере наша героиня поняла, что ей хотят нацепить на шею какую-то подозрительно сверкающую штучку, украшение на серебряной цепочке. Выбора-то особого не было, так что она согласилась и протянула руку. Тот самый странный человек верхом, спешился, медленно подошел и протянул ей цепочку. При ближайшем рассмотрении это оказался странный, слегка светящийся кулон в форме капли. Посомневавшись, Раиса Захаровна все-таки повесила странную вещицу себе на шею. Шок и боль последовали сразу, в глазах потемнело, а изо рта раздалось сдавленное ругательство, милая вещица оказалась с подвохом, как только соприкоснулась с кожей, раскалилась и по всем ощущением прожгла дырку где-то в районе груди. Но никаких ран или ожогов дама не обнаружила, хотела уже возмутиться и вдруг обнаружила, что понимает каждое слово стоящей напротив толпы. И слова этих подозрительных типов ей очень не понравились. Скалясь ей в улыбках, дикари обсуждали ее, и не просто обсуждали, а говорили всякие гадости! Да, внешность ее сейчас была не просто далека от совершенной, а вызывала страх и ужас. Но ведь она женщина и достойна уважения, тем более, что если бы не обстоятельства, Раиса Захаровна никогда не позволила себе показаться перед посторонними в таком непотребном виде.

Тут ее внутренний монолог прервал кто-то из толпы.

— Какая же она старая и страшная, — пискнул кто-то.

Вот это уже стерпеть Раиса Захаровна никак не могла, она обвела дикарей своим фирменным суровым взглядом и рыкнула в толпу: — Молчать!

Похоже, не только она теперь понимала чужую речь, но и аборигены понимали все, что им говорили, так как все повернулись к ней. И хотя все моментально не замолчали, как она привыкла, но шум и гам стих, остались лишь шепотки, раздававшиеся то тут то там.

— И вовсе я не старая, я — женщина в возрасте, — пробурчала наша дама.

Дядька в балахоне наконец-то спешился, приблизился, поклонился, и с чувством и расстановкой провозгласил:

— Здравствуй, воительница, прибыла ты в наш мир, чтобы избавить нас от страшного и злого дракона.

— Кто? Я? — Раиса Захаровна, которой не так давно исполнилось 62 года, подумала, что все же это какой-то дурной сон, драконы, дядьки в балахонах, дикари, лето вместо промозглой московской осени и лес, лес вокруг. Так не бывает! Русские женщины советской закалки не сдаются, поэтому наша героиня ущипнула себя несколько раз, зажмурилась, открыла глаза и поняла, что ничего не изменилось. Кстати, что там говорил этот мужик, избавить от дракона?

— Да вы тут все с ума посходили? Я на пенсии, на заслуженном отдыхе! И вообще, немедленно отправьте туда, где взяли, — закричала она на того, кто по ее мнению был виноват во всем этом безумии и двинулась на обидчика всей мощью своего тела. Мужик попятился, правда, недалеко и продолжил свою речь.

— Не получится, пока не исполнишь миссию, покинуть наш мир не сможешь ты, — и развел для убедительности руками.

— То есть выбора нет, — наконец-то поняла печальную истину Раиса Захаровна.

— Нет, — подтвердил ей этот крепкий мужичонка, видимо, главный, так как говорил преимущественно он, остальные тихо перешептывались, но в беседу не вмешивались.

— Но я, — растерялась наша воительница, — драконов никогда не видела, только по телевизору, меч в руке не держала. Или как у вас тут драконов уничтожают? Да и что я могу против огромного чудовиша?

— Мы точно не знаем, но тебя нам послали боги. Мы призвали богов и нашей самой сильной ясновидящей было видение, что придет в наш мир чужачка, которая и справится с жуткой рептилией. А с богами не спорят.

— Что ещё грустного поведаете мне?

— Боги не сказали, где именно вы появитесь, мы ждали вас в нескольких местах и вы появились в самом дальнем от того места, где резвится чешуйчатая тварь. Вам придётся пройти через полмира. Хорошая новость в том, что за это время вы сможете приобрести необходимые вам навыки, ну и просто посмотрите на наш мир. Плохая — это займёт какое то время.

— Сколько, — Раиса Захаровна всегда любила точность и четкость. Тут мужичок как то приуныл и засопел.

— Сколько? — повысила голос женщина, закипая. Тут Раиса Захаровна вспомнила молодость, советский общепит и несколько своих подчиненных, самым раздолбаем был Владька Силуанов, приехавший из далекой глубинки и возомнивший себя шеф поваром. Единственное, чего боялся этот ленивый и никчемный в общем-то парень — ее грозного рыка.

Вот и ее собеседник явно испугался ее гнева, вот только в отличие от Владьки, который сразу начинал юлить, врать и ерничать, сей товарищ просто и честно признался, что понятия не имеет.

— Льерра, сейчас мы должны отправиться в ближайшее село, там есть трактир, в котором вы не только сможете поесть, но и привести себя в порядок. Мне кажется, что сейчас вы выглядите не очень, — попытался деликатно намекнуть на ее внешний вид начальник местного балагана.

Раиса Захаровна вспыхнула и покраснела, ведь она действительно выглядела пугалом, а уж что могли подумали о ней местные аборигены оставалось загадкой, но явно ничего хорошего. К тому же кожа под застывшей маской из сметаны начинала зудеть и чесаться все больше. Так что она махнула рукой, показывая, что готова отправляться в путь. Мужик, который все это время вел беседу, двинулся с ней, все остальные двинулись следом на почтительном расстоянии.

— Кстати, я не льерра, меня зовут Раиса Захаровна, — уточнила наша героиня.

— О, простите, но льерра — это уважительное обращение к женщине. Я — Хавр, кстати, — представился наконец-то ее собеседник.

— Гавр? Гаврюша, значит? — Раиса Захаровна похлопала патлатого по руке.

Он как будто поперхнулся воздухом, поморщился, но ничего не сказал. Так не спеша они шли и обсуждали все, что встречалось по пути.

Глава 2

Конечно, русская женщина очень много испытаний проходит в жизни: и коней на скаку останавливает, и в горящие избы захаживает, но оказаться после такого удобного 21 века, с горячей ванной, стиральной машиной, холодильником и посудомойкой в месте, похожем на Средневековье, то еще удовольствие и культурный шок. Никаких привычных удобств, сразу вспоминались студенческие годы, когда ходили в походы на несколько дней с палатками. Было весело, но все удобства приходилось делать в кустах, а умываться и чистить зубы — в ближайшей речке или пруду. Но там всегда можно было вернуться в город, к цивилизации, а тут, по словам Гаврюши, развитие идет каким-то другим путем. Главное — здесь есть магия и какие-то другие расы. Про магию Раиса Захаровна не поняла. Ни в какие эзотерические штучки она никогда не верила, советский человек никогда не верил в такие глупости. Но пока переубеждать аборигена не спешила, слишком многое сейчас навалилось, не время и не место. Наконец-то они вышли к цивилизации, к людям. Ноги нещадно болели, да и привести себя в порядок нужно было срочно. Трактир оказался в центре деревни. Пока шли на нее глазели все, кого они встречали, даже собаки выглядывали с опаской и смотрели на нее как на чудо-юдо.