— Это я с перепугу, — хмыкнул гоблин, пройдя в шалаш и плюнув на мёртвое тело. — Проклятые телепаты!

Я не стал напоминать друиду, что он и сам относится к роду телепатов, всё-таки мне было стыдно за то, что не смог справиться с одним тодплагом. Хотя, стоит признать: он застал меня врасплох, задурманил разум и, не приди Их-руг-Ахт вовремя, скорее всего, я бы разделил жабью пирушку в качестве десерта.

— Да чтоб тебя! — Раздался от двери знакомый голос.

Это был Лар-ин-Лин. Он молча оглядел помещение, наткнувшись взглядом на связанного старика, и, поморщившись, оглядел и труп.

— Значит, нашли… — констатировал очевидное гоблин, но я счёл разумным подтвердить:

— Ага. Жив-здоров… хотя про «здоров» — это я зря. Выглядит старик хреново. Его бы надо…

Швить! — пролетела мимо выпущенная из амулета Лар-ин-Лина молния, и позади раздался отчаянный крик старика.

Обернувшись, я обнаружил обугленный скелет, некогда бывший Мастером-над-Водой, а затем… Швить! — раздалось за спиной, и я услышал протяжный хрип, а затем и предсмертный визг. Всё ещё не веря в происходящее, я оглянулся и застыл, как вкопанный, не в силах даже пошевелиться: подожжённый Их-руг-Ахт, вереща и хлопая себя по горящему телу, не в силах остановить огонь, катался по земле до тех пор, пока не застыл, продолжая дотлевать мёртвым углём.

— Ну почему, — пробился в моё сознание, словно звон колокола, голос гоблина. — Почему с тобой всегда всё не гладко! Ты даже сдохнуть нормально не можешь! Сначала я надеялся, что судьба благоволит мне, и тебя сожрали псы! Но ты, рагхакк, каким-то чудом выжил! И даже теперь, когда ты обязан был умереть, этот… — он брезгливо указал в сторону мёртвого Их-руг-Ахта. — Друид спасает твою шкуру! И теперь из-за тебя мне пришлось убить и уважаемого Мастера-над-Водой, чтобы не осталось свидетелей! Всё. Из-за. Тебя!

Очередной амулет на его шее загорелся ярко-синим. Мой выключенный происходящим мозг неожиданно вернулся к работе, а тело автоматически двинулось в право, всеми силами стараясь уйти от удара. Получилось лишь частично: выпущенная Лар-ин-Лином молния попала в землю чуть левее меня, но ударная волна откинула меня к стене, пробив моей тушей непрочные ветви шалаша. Рухнув на землю, я стиснул зубы от боли: кажется, с парой рёбер придётся распрощаться…

В образовавшуюся в жилище дыру вышел пышущий гневом гоблин, доставая очередной амулет. Вот же падла! И когда успел столько наклепать?! Адреналин вновь ударил в мозг, а в купе со злостью…

— Р-р-р-р!!! — совсем по-звериному зарычал я, и откатился в сторону от брызнувшего в то место, где я только что лежал, дождя из острых, как иглы, камней.

Сделав несколько перекатов, я ухнул вниз с холма, пропустив над собой горящий шар, что врезался в одно из деревьев, разойдясь по нему ярким пламенем. Идиот, что творит?! Тут и спички достаточно будет, чтобы настоящий пожар на холме устроить!

Пока я катился к подножию холма, сбив все колени, плечи и локти, каким-то чудом умудрившись не сломать посох, мой мозг отчаянно пытался придумать хоть что-то. Он не даст мне времени на варку зелья — не такой уж Лар-ин-Лин и идиот, а амулетов себе наделал — хоть собственную лавку по их продаже открывай! А я, как полный кретин, не сделал себе ни одного, а амулет с бытовым духом огня тут мало чем поможет.

Я врезался в так удачно встретившийся на пути булыжник и, скрипя зубами от боли и злобы, поднялся, проковыляв к ближайшему дереву и спрятавшись за ним. Позади послышался новый взрыв — это сколько же у него амулетов, что он ими так разбрасывается?!

— Ничего личного, — раздался его голос откуда-то со стороны холма. — Это не моя прихоть. Учитель желает твоей смерти. И этот поход был не для спасения Мастера… Нет, для этого, конечно, тоже, но в основном лишь только для того, чтобы убить тебя незаметно для остальных, а всем объявить: великий Гул-аль-Дук погиб в неравной схватке с тодплагами! Но держался достойно, как истинный шаман! Птьфу! Да мне даже противно осквернять сие звание… тобой!

Ага. Говори-говори… Я не такой идиот, чтобы вступать с тобой в диалог, как в каком-нибудь дешёвеньком фильме про загнанного в угол героя, обменивающимся едкими фразочками со своим врагом. Скажи я хоть слово — он узнает моё местоположение, и тогда…

Очередной взрыв раздался в считанных шагах от меня. Ну да, вот примерно это со мной и случится. Я начал медленно и осторожно, чтобы не издать ни звука, заваривать зелье. Думаю, на этом гобливнюке не стоит экономить, и дух первого ранга для него в самый раз.

Лар-ин-Лин, похоже, впал в бешенство: взрывы, шипения от проносящихся мимо духовных сущностей, грохотали почти ежесекундно! Не знаю, сколькими сокровищами в виде заточенных в амулеты духов он успел запастись, но такими темпами он истратит все свои запасы, и тогда настанет мой черёд — а месть, как известно, блюдо холодное.

— Лар-ин-Лин! — Вдруг прервал этот непрекращающийся грохот знакомый громкий голос. Я вздрогнул: Кил-ин-Хак, как же ты, дорогой, вовремя! И это, чёрт меня подери, не сарказм! — Что здесь, именем духов, происходит?!

Я продолжил дрожащими руками высыпать в кипящий котёл ингредиенты: во что бы сейчас это всё не вылилось, я буду ощущать себя намного спокойнее с духом высшего ранга в рукаве.

— Трупы в шалаше, — хрипловатым голосом продолжил мой друг, — Я видел трёх трупов. И двух из них даже не смог распознать! Что это, Лар-ин-Лин?! Что происходит?!

— Эти трупы, — абсолютно спокойным голосом ответил гобливнюк — Раньше были Их-руг-Ахтом и Рун-аль-Агхом.

Мои руки выронили ухо шипокрыла, булькнувшее в кипящую массу, и я застыл, не веря своим собственным ушам: он что, сам себя хоронит?! Собирается признаться в содеянном?! А, может, он вместе с Кил-ин-Хаком вообще заодно?! Не верю…

— Это сделал Гул-ин-Дук, — добил меня гоблин, отчего я окончательно рассвирепел: хотя, то, что забурлило внутри меня, нельзя назвать свирепостью, и даже адреналином — это было нечто большее, то самое чувство, которое, стоит полагать, испытывали военные, оставаясь один на один против взвода врагов, уничтоживших весь их отряд, и клали тех пачками, продолжая стоять даже под градом выстрелов.

— Это ложь! — Взревел я, выйдя из-за своего укрытия.

Мар-он, агор-кил-а вир…

Клянусь — наверное, никогда больше мне не придётся испытывать настолько сильные чувства, которые я испытал, уткнувшись взглядом в эту двуличную сволочь, которая сейчас пыталась провернуть мою смерть так, чтобы не пришлось потом убивать и Кил-ин-Хака в качестве свидетеля. А сделать это было довольно просто — нужно настроить моего друга против меня, чтобы он сам сделал за него всю грязную работу.

… суер-лим а-кар вира…

— Я не убивал, — прошипел я сквозь зубы, переведя взгляд на явно пребывавшего в смятении Кил-ин-Хака. — Послушай меня и подумай — зачем мне это?! Выгода?! Злоба?! За что?! На кого?! На Их-руг-Ахта, который был мне другом? На того старика, который был нужен нашему клану, и которого я даже не знал?! Именем духов, друг мой, подумай, как следует!

… ара-ва гила-но…

На Кил-ин-Хака было жалко смотреть: он глядел то на меня, то на Лар-ин-Лина, и на его лице отпечаталась такая паника, что я не без скрипа в душе понял: гобливнюку стоит лишь чуть-чуть подтолкнуть его, и он сам пошлёт в меня смертоносного духа.

… моро-сон ах икаб…

— Ты поверишь иномирцу, пришедшему неизвестно откуда? — С тем же могильным спокойствием проговорил Лар-ин-Лин, не спуская с меня тяжёлого взгляда своих маленьких бегающих глазок. — С неизвестно какими мыслями? Быть может, в его мире просто принято убивать своих — и ты поверишь ему, а не своему соратнику, с которым жил и учился всю жизнь?! Ты… — и тут он осёкся, что-то заметив. И я, усмехнувшись, понял, на что упал его взгляд. Он указал дрожащей рукой куда-то мне в район пояса: — Где…где… где твой котёл?!

Я автоматически покосился на так и оставшийся стоять за деревом дымящийся котёл с готовым зельем.

… ву-навар, — наконец окончил я заклинание, и глазницы черепов на моём Пха, загоревшись, выпустили через себя насытившегося духа.