— Да говори наконец!…

— Если не ошибаюсь, это город Учёных?

— Ну!

— Вы тоже, наверное, учёный?

— Я? А как же! — кивнул польщённый Жирафка.

— Тогда вы, конечно, сможете мне подсказать… Где тут живёт самый главный учёный?

Жирафка заволновался. Неплохо бы выведать, зачем этому мямле главный учёный. Но вокруг были люди: в городе Учёных тоже много прохожих. И Жирафка решил отвести незнакомца в сторону и поподробнее расспросить его.

— Иди за мной, — оглядевшись по сторонам, сказал он. — Я тебя отведу. Так и быть.

И Жирафка пошёл обратно в город. Ничего, что он потеряет полчаса. А вдруг в его руках окажется какой-то секрет города Учёных? Вот это будет удача! Незнакомец покорно семенил следом, всё так же бережно неся свою коробку. Жирафка, снедаемый любопытством, то и дело бросал на коробку алчные взгляды.

— Пожалуйста, иди помедленнее, — попросил незнакомец. — У меня тут такое… — И он кивнул на коробку.

Жирафка чуть не поперхнулся. Таща за собой незнакомца, он рыскал по городу, чтобы найти местечко, где бы ему никто не помешал выведать тайну.

Найдя укромный уголок в городском саду, Жирафка протянул руку к коробке.

— Что там у тебя? А ну-ка давай — и побыстрей!

Незнакомец попятился, обхватил коробку руками и прижал к груди. Но Жирафка не отступал.

И вдруг случилось нечто совершенно непонятное.

— Спасите! Помогите! — раздались тоненькие голоса.

Жирафка испуганно оглянулся. Поблизости никого не было, никто не мог кричать.

Воспользовавшись его минутным замешательством, незнакомец заорал во всю глотку:

— Помогите! Помогите нам!

Почему это нам? Жирафка снова оторопело посмотрел по сторонам и опять потерял драгоценные секунды.

В ближайшем доме захлопали окна, стали выглядывать люди. Жирафка начал отступать, но спиной натолкнулся на троих прохожих, прибежавших в сад.

Жирафка завертелся, пытаясь убежать, но куда бы он ни бросился, отовсюду спешили люди.

И вот уже Жирафку цепко держат за руки. Толпа окружила и его, и незнакомца со всех сторон.

Набежало столько людей, как будто это был не город Учёных, а город Зевак, где, как известно, стоит мяукнуть кошке — и сразу сбегается весь город.

Незнакомец стал рассказывать, что произошло.

Жирафка зло сплюнул. Из-за такого попасться!…

— А что там в коробке? — спросил кто-то из толпы.

Незнакомец раскрыл коробку.

— Как? — оторопели те, кому удалось заглянуть в неё. — Он хотел их забрать! — неодобрительно оглядывались люди на Жирафку.

— Да не знаю я, что там! — стал оправдываться Жирафка.

Его подтолкнули к коробке. Жирафка заглянул и тотчас отпрыгнул как ошпаренный.

14. К Магистру!

Увидев его испуг, толпа примолкла. Но только на минуту.

— К Магистру! К Магистру! — раздались голоса.

Толпа направилась к домику Магистра. Жирафка тяжело вздыхал, но вынужден был тоже идти. По дороге к толпе присоединялись всё новые и новые прохожие.

Это была многолюдная и живописная процессия. Впереди вели незнакомца. За ним бережно несли коробку. Потом бежали самые нетерпеливые. И лишь за ними в спину толкали Жирафку.

Магистр ждал толпу на крыльце. Казалось, возраст его не менялся. Он всегда был седой, всегда задумчивый, очень внимательный, когда дело касалось чужой беды.

Он вопросительно посмотрел на сограждан.

— Вот этот! Он хотел украсть! — кричал народ, показывая на Жирафку. Тот втянул голову в плечи: никогда ещё его не обвиняли в воровстве.

— А что там в коробке? — спросил Магистр. И все сразу поняли, что забыли рассказать ему самое главное. Но было уже поздно. Магистр раскрыл коробку и удивлённо посмотрел вокруг. Потом он осторожно поставил её на крыльцо, и из коробки выбрались трое маленьких человечков — директор гостиницы, горничная и уборщица.

Директор немного похудел, но остальные выглядели неплохо: видно, воздушное путешествие пошло им на пользу.

Незнакомец, размахивая руками, стал рассказывать:

— Они прилетели на воздушном шаре. Прямо ко мне, в мой сад. Я живу на окраине города Портфелей: мне там земля приглянулась. А их воздушный шар запутался в ветвях моей яблони, и я… В общем — вот они. Целёхонькие. Они попросили отнести их к самому главному учёному. Раз такое дело, я их и привёз.

— А что ты здесь делаешь? — спросил Магистр у Жирафки.

— Он хотел украсть живых людей! — опять заволновалась толпа. — Пускай они маленькие, но всё равно люди.

— Ты можешь что-то сказать в своё оправдание? — снова обратился Магистр к Жирафке.

— Да врут они! Хотел сделать доброе дело — отвести их к главному учёному. А тут такое поднялось!…

— Это он врёт! Он врёт! — запищали маленькие человечки.

Толпа становилась на цыпочки, чтобы получше их рассмотреть.

На крыльце стояли совершенно нормальные люди, только маленькие, конечно.

— Да я их знать не знаю! Вот привязались!… — пожимал плечами Жирафка. Он действительно их не узнал. Ему и в голову не могло прийти, что это его сограждане, только маленького роста.

— Это Жирафка из города Волшебников, — пропищал директор.

— Это правда? — спросил у Жирафки Магистр.

— А что? Разве это преступление — быть жителем города Волшебников?

— Сейчас — да! — сказал директор. — Город Волшебников порабощён. Его захватил гнусный Карколам. Это он превратил нас в малышей.

— Все волшебники превращены в солдат, — затараторили маленькие женщины. — Мы видели, как они маршируют, когда кружились над городом. Жирафка — тоже солдат. Он шпион!

Самое страшное слово было произнесено. Раскрылась Жирафкина тайна. Под внимательными взглядами сотен людей Жирафкино одеяние преобразилось и снова стало солдатским. На голове появилась каска.

Да и сам Жирафка изменился: грудь выпятилась колесом, глаза враждебно засверкали.

— Неужели ты стал служить Карколаму? — спросил его Магистр, не обращая внимания ни на форму, ни на каску. — Я не могу этому поверить.

— Я… Я… — замялся Жирафка. Ему на миг показалось, что это действительно не очень хорошо. Но каска так сдавила ему виски, что он утратил способность думать и лишь заулыбался: — А что ж тут такого? Мы с Карколамом даже друзья.

Толпа возмущённо загудела. Жирафка распрямил спину и хищно оскалился.

— Это правда? — не поверил Магистр. Ему не хотелось видеть в людях плохое. В толпе зароптали. Магистр поднял руку, призывая к тишине.

— Этот человек околдован, — сказал он. — Нам надо его спасти.

— К доктору его! К доктору! Пускай сделает антиколдовской укольчик, тогда посмотрим.

Жирафку потащили в больницу.

И только тут он заволновался. Чего-чего, а уколов Жирафка никогда не любил. Как же выпутаться? Да ведь на нём мундир!

Жирафка напряг мускулы и почувствовал, что сможет вырваться. Мундир делал его в десять раз сильнее обычных людей. Он рванулся и побежал по аллее к выходу из города.

И бежал он тоже во много раз быстрее преследователей, которым так и не удалось его догнать.

Жирафка вырвался на свободу. Город Учёных остался позади.

15. Когда приходит время

Вся страна Городов пришла в волнение. В любую минуту из города Волшебников могли двинуться воинственные отряды. Солдаты Карколама были опасны тем, что каски не давали им думать. Солдаты тупо выполняли приказы колдуна, от которого никто не ждал ничего хорошего.

Всё так же всходило и заходило солнце. Но теперь жители страны Городов боялись ложиться спать, так как им чудился топот солдатских сапог.

Все начали срочно учиться военному делу. В стране Городов запахло порохом. И, конечно, все обратили свои взоры к Магистру. В трудную минуту обычно ждали его слова. А он, всем на удивление, спокойно сказал:

— Я должен кончить одно своё дело, и тогда я буду готов.

И заперся у себя в лаборатории.

В стране Городов начался ропот. Если Магистр ничего не хочет решать, то чего же ждать от остальных?