Флиндерспельд кивнул.
— Мы… Я нуждаюсь в твоей помощи.
Глубинный гном повернулся к прилавку:
— И что вы хотите? Прорицающий драгоценный камень?
— Мы уже пробовали это, и он не помог. Не помогло, как оказалось, и горгондское вино, которое мы купили. Я надеялся узнать, где достать более древнее вино.
Флиндерспельд нахмурился:
— И почему ты пришёл ко мне? Я ограняю камни, а не делаю вино.
Меларн развёл руки в стороны:
— Ты — единственный свирфнеблин, которого я знаю. И что более важно, ты — единственный, кто знает меня. Несколько лет назад ты уже упоминал Фонтаны Памяти. Я должен изучить его воды, чтобы найти храм.
Глубинный гном осторожно посмотрел на К'арлинда.
— И почему же ты думаешь, что я знаю, где они?
— Не думаю. Но предполагаю, что ты знаешь кого-то, кто знает о них — того, кто тебе о них рассказал. Если и не его, то продавца горгонднего вина или его поставщика. Твой бизнес свёл тебя здесь со многими свирфнеблинам, и кто-то из них должен знать о местонахождении Фонтанов Памяти.
— Они не расскажут тебе.
— Правильно. Ты расскажешь.
Руки Флиндерспельда сложились на груди:
— Или что? — он покачал своей головой. — Ты будешь угрожать мне?
К'арлинд мягко ответил:
— Нет.
— Тогда что? Ты напомнишь мне, что освободил меня? Я был твоим рабом в течение многих лет до этого момента.
— Я думал попытаться, — сказал Меларн. — Но решил, что это не сработает. Ты слишком обижен на меня, теперь я это вижу. И предложение заплатить тебе за информацию, только оскорбило бы тебя. Поэтому я решил прибегнуть к чему-то более весомому.
Меларн потянулся в карман и достал два чёрных кольца.
Флиндерспельд напрягся и оглядел магазин, будто ища оружие.
К'арлинд протянул ему одно из колец. У Флиндерспелда расширились глаза, когда он увидел, какое это кольцо.
— Если ты сможешь описать Фонтаны Памяти, то я смогу телепортировать нас туда, — объяснил К'арлинд. — Ты можешь не беспокоиться о своей безопасности, потому что сможешь управлять моими действиями через кольцо хозяина. Как только я увижу храм с бассейнами и использую воды, чтобы достигнуть своей цели, ты сможешь стереть все воспоминания о Фонтанах Памяти заклинанием, которое содержится вот здесь, — маг указал на свой лоб и сделал кииру видимой.
Глаза Флиндерспельда расширились от удивления:
— Селу'киира! И сильный, судя по цвету… Но как?
— Это — длинная история, — ответил К'арлинд. — Но сущность, заключённая в нём действительно может сделать то, о чём я тебе сказал и в этом ты убедишься, надев кольцо. Ты сможешь коснуться не только моих, но и его мыслей тоже.
Флиндерспельд посмотрел на кольцо:
— Почему ты позволишь мне сделать это?
— Потому, что я тебе доверяю.
Глубинный гном замолчал. Меларн пытался не выдать напряжение, которое он чувствовал сейчас. Глубинные гномы были по своей природе недоверчивы. Флиндерспельд мог отклонить его предложение, не смотря на кольцо.
Наконец, Флиндерспельд сказал:
— Дай мне кольцо. И свой кристалл истинного видения.
К'арлинд снял со своей шеи цепочку с драгоценным камнем и протянул его гному вместе с кольцом. Маг с улыбкой смотрел на гнома, который тщательно изучал кольцо сквозь кристалл, убеждаясь, что это действительно кольцо хозяина, а не рабское кольцо, скрытое иллюзией. Время, проведённое среди дроу, научило его никогда не доверять на слово. Гном вернул кристалл Меларну и надел кольцо мастера.
— Твоя очередь.
Неохотно, но К'арлинд надел кольцо раба на свой палец. Он закрыл глаза, когда Флиндерспельд ворвался в его разум и прошёлся по его личным мыслям. Челюсть мага сжалась. Тогда Флиндерспельд проник ещё глубже. К'арлинд услышал голос гнома беседующего с сущностью в киире. Но не смог разобрать слова.
Одна из рук Меларна поднялась — Флиндерспельд взял её под свой контроль. К'арлинд рывками пошёл вперёд. Он развернулся, когда дошёл до стены, почти упав, и вскинул руки, чтобы восстановить равновесие. Маг пошёл вперёд снова и сел на корточки, а затем подпрыгнул. Меларн попытался посмотреть на Флиндерспельда, когда тот обошёл его сзади, но тело не подчинялось ему. Гном хихикнул и повернул дроу вокруг своей оси ещё разок.
Меларн начал волноваться. Неужели он недооценил Флиндерспельда? Если так, то он обрёк себя на жизнь раба. У свирфнеблина.
Оскорбление скользнуло в его разуме прежде, чем он мог предотвратить его. Гном, естественно, слышал это. К'арлинд мысленно кричал Флиндерспельду, что не думает о глубинных гномах как о низшей расе. Но он знал, что это было ложью.
И благодаря кольцу раба, Флиндерспельд — тоже.
Рука Меларна поднялась. Палец указал на его собственный лоб. Он чувствовал, что Флиндерспельд выдёргивал заклинание из его разума. Пот лился вниз по вискам К'арлинда, когда он попытался сказать слово, но гном держал его на месте. Всё на что он был способен — это выдавить из себя:
— Ннн…
— Молчать! — крикнул Флиндерспельд, имитируя то, что ему говорил хозяин дроу, команду, которую Меларн использовал много раз. Стрела магической энергии вырвалась с пальца К'арлинда и ударила в лоб мага, горячий и липкий от пота. Глаза Меларна заслезились. Он застонал.
Внезапно, тело стало вновь ему подчиняться.
— Даже сейчас, — сказал Флиндерспелд, протягивая кольцо Меларну. — Я не хочу твоё кольцо.
— Управлять чьим-то тело — интересно, но мне не понравились чувства, которые во мне это вызывает. Это как-то… — гном замолчал, ища слова, — неправильно.
К'арлинд сдёрнул кольцо раба:
— Тогда ты мне и не поможешь.
Флиндерспельд поднял бровь:
— Этого я не говорил.
К'арлинд сел на корточки, чтобы быть на уровне глаз гнома, не веря тому, что он услышал.
— Ты приведёшь меня к Фонтанам Памяти?
— Не только. Я ещё и позволю тебе помнить об этом.
Брови Меларна поползли вверх.
Флиндерспельд улыбнулся:
— Твои предки сказали мне, что они сотрут память о прудах, если ты кому-то попытаетесь рассказать об их местонахождении. Я не уверен, что полностью доверяю им, но держу пари, что ты будешь держать рот на замке, как только завершишь заклятие, которое собираешься прочитать в разрушенном храме.
— Мои предки сказали тебе… что я планирую?
Улыбка Флиндерспельда стала ещё шире:
— Тебе придётся довериться мне, чтобы сохранить это в тайне.
К'арлинд кивнул сам себе. Гном заключал сделки намного лучше, чем рассчитывал маг. Не удивительно, что он процветал:
— Хорошо сыграно.
— Для любого другого, ответ был бы «нет». Но ты не был так плох, как остальные дроу. Ты действительно освободил меня, несмотря на то, каков был твой мотив в тот момент. И я обязан тебе за это.
К'арлинд улыбнулся, и это была настоящая улыбка друга, а не та подделка, которую он репетировал перед зеркалом прежде, чем прибыть сюда. Он протянул руку Флиндерспельду и произнёс слово, которое он думал, что никогда не скажет, кроме как в шутку:
— Друзья?
Флиндерспельд сжал его руку, и сказал на Низшем Языке дроу:
— Союзники.
Брови К'арлинда поднялись.
Глубинный гном рассмеялся:
— Друзья.
Т'лар катала шипованого паука между ладонями, смакуя резкие уколы, когда иглы вонзались в её плоть. Металлический метательный шарик не был заряжён, и его иглы не содержали яда. Она делала это только ради удовольствия. Каждый укол, каждая капля крови, были наказанием для её сбежавшей жертвы. Жрица уже узнала, кто отбыл в Мир Наверху, но не смогла узнать куда и зачем.
Однако, в момент, эта маленькая проблема может быть устранена.
Она стояла рядом с новой высшей жрицей под обручем из тёмно-серого железа, который висел на цепи под потолком. Внутри обруча паук спускался по шёлковой нити паутины. Высшая жрица указывала куском сырого мяса, место на которое она хотела, чтобы переполз паук, и медленно свободной рукой направляла обруч. Металл слегка тёрся о цепь, когда проворачивался в ней. Жрица поймала паука и ловко отодвинула его в сторону, придерживая обруч за край. Взявшись за край, она посадила паука себе на плечо и осмотрела его работу. Внутри обруча образовалась правильная пятиконечная звезда, полностью сотканная из паутины.