После рассола Элои Кан-Реон Лина вновь обрела чувство реальности.

— Обвели меня вокруг пальца, — шутливо злилась она на друзей, когда позже они собрались в кабинете Его Величества.

— Нет. Про Риэ… Его Величество знала только я, — сказала Кайра. — Даже Троян не знал, как выглядит Арес, ведь он еще ребенком уехал в Синтай. А сама-то? Скрывала способности Астиорэоса!

— Я даже не догадывалась! — возмутилась Лина.

— Сам в шоке был, когда почувствовал пробуждение сфинкса, — сказал кот. — Думал, вне Дактиса такое невозможно. Да и там это целый обряд, который надо провести семь раз.

— Семь раз надо было загнать своего кота на шкаф за то, что он — неугомонная сваха? — уточнила Лина. — Эй, Даосин, ты чего такой мрачный? Все закончилось.

Лина не понимала, почему библиотекарь все дни ходил как убитый. Вроде бы с Кайрой у них все было хорошо. Может думал о собственной свадьбе? Но, кажется, в Дарнии все зависит не от происхождения, а от того, насколько ты сильный маг. У него были все шансы…

— После заклинания, призывающего кота, смена облика короля уже никого не удивила, — сказал Чэнь Даосин и натянуто улыбнулся. Асти перебрался с колен Лины к нему и обнял за шею, мурлыча в ухо.

Юн Сэян, которого Витана все-таки уговорила посидеть в компании, протянул Даосину конфету:

— На вот, съешь. От сладкого жизнь всегда кажется лучше.

Чэнь Даосин посмотрел на конфету, как на змею, отдал кота Лине, встал и вышел. Кайра развела руками:

— Он не признается, в чем дело. Пойду за ним.

— Нам тоже пора, — сказала Витана, и они с Юн Сэяном ушли.

Лина посмотрела на своего… на своего мужа! Она подошла к окну, приоткрыла его.

— Асти?

— Уже-м-р-р ухожу, — мурлыкнул тот и вскочил на подоконник.

Как только пушистый хвост исчез снаружи, Лина оказалась на руках Риэля. “О, Небожители! разве я его достойна?” — подумала она и разволновалась, достаточно ли хороша в постели.

— Первым делом восстановим Линь-ми, — сказал Риэль и поставил ее на пол. — Ты столько сил сегодня истратила. Потом задашь вопросы, и накажешь меня за то, что ничего не сказал. Помочь тебе раздеться?

Лина растерялась. Она же думала будет как в кино: море страсти, одежда на полу, бурный секс. Она же приготовилась: собрала в кулак последние силы, хотя и голова, и ноги гудели, а все тело ломило от пережитого напряжения и физической нагрузки. Две скачки, выступление, целый день на сцене под угрозой смертельного удара Барталонов. А он… Риэль предлагает ей отдохнуть! “Видимо, я в каждой жизни страну спасала. Это невозможно — быть таким милым,” — простонала она мысленно. И немного хрипло сказала вслух:

— Да, помоги, пожалуйста. Мне бы в купальню…

Тан Риэль с самым серьезным лицом выполнял роль горничной. Он аккуратно повесил волшебное платье, вынул заколки из ее волос. У Лины от его заботы на глаза навернулись слезы. В купальне он, нисколько не стесняясь, тоже разделся и забрался к ней в воду. Обнимал, делал расслабляющий массаж и нежно целовал, пока она окончательно не расслабилась от горячей воды и его прикосновений. Арес-Риэль начал рассказывать о себе. Его мать была родом из Синтая и вернулась в родную страну незадолго до смерти Феона Ланиона, чтобы уйти в затвор для совершенствования духа и тела. Сейчас она медитировала в далекой горной пещере, и даже не знала о смерти мужа и старшего сына. Арес родился в Дарнии, но в возрасте пятнадцати лет его отправили в Синтай. Там он жил и учился, пока Троян Барталон и валандорцы не убили короля и старшего принца.

— Я тоже был не в восторге от того, что придется жениться на незнакомке, — рассказывал Риэль. — Пришел в лечебницу. Витана сказала, что ты очень стойко переносишь омоложение. Я отправил ее поспать, а сам сидел в комнате. Ты много говорила, превозмогая боль. Я слушал… И влюбился, — признался он с улыбкой. — Асти тоже приходил, знаешь?

— Аха-ха, да. Услышал, как я стихи про него читаю.

Риэль заботливо укутал ее в халат, высушил заклинанием волосы, принес на кровать небольшой столик с чайником и чашками.

— Ихоачин, — показала Лина на столик. — Такой же есть у Чэнь Даосина в библиотеке.

— М-м-м… Я рад, что ты интересуешься синтайской культурой, — промурлыкал Риэль. Он расправил плечи и откинул назад свои бесподобные, длинные волосы.

— М-г-м, да. Культурой. И историей. — Лина бросила многозначительный взгляд на его полуобнаженное тело.

Они пили вкуснейший чай, затем медитировали. Наполняя свои Линь-ми энергией драгоценных кристаллов, которые Риэль достал из шкафа, где они хранились в большой плоской шкатулке. Ангелина чувствовала себя так, словно заново на свет родилась. Ушли все тревоги, напряжение и спазмы в мышцах, тело стало легким, гибким, внутри проснулось желание.

Заметив, как изменился ее взгляд, Риэль убрал с кровати подставку с магическими камнями. Он скользнул к ней, одновременно избавляясь от последних предметов одежды и вытянулся на спине.

— Танис, — негромко сказал он, приглушая свет. Улыбнулся: — Я весь твой, моя королева.

Лина поняла: как же мало она знает о мире, куда попала! Только сейчас осознала, что в Дарнии никогда не сталкивалась с религиозностью. В отличие от ее мира, где властвовали монотеистические религии, приучившие людей прятать тело, и относиться к сексу, как к чему-то постыдному, здесь такого не было. Кайра на ее вопрос, в чем разрешено купаться женщинам, удивилась. В Дарнии ничего не выставляли напоказ, но, если надо было обнажиться для купания, никто не видел в этом ничего плохого. Это напоминало отношение к красоте тела в Древней Греции. По крайней мере, так Лина представляла его себе из прочитанных книг.

Ангелина легла рядом с Риэлем и положила руку на его грудь. Осторожно погладила. Его дыхание изменилось. Он повернулся на бок и прожег ее взглядом. Провел рукой по бедру, обнял за талию и потянул к себе. Лина откликнулась всем телом, прильнула к нему и отпустила свои желания на свободу. Риэль целовал и ласкал ее так сильно и страстно, что от волн удовольствия перехватывало дыхание. Ангелина начала терять голову. Ее тело потребовало большего.

Резкий звук заставил их подскочить. Лина распахнула глаза и нашарила рукой одеяло. Риэль пробормотал что-то похожее на ругательство. С быстротой молнии он оделся сам и накинул халат на Ангелину.

— Кани, — резко сказал он и в королевские покои ворвалась Кайра. На нее было страшно смотреть.

— Ваше Величество, Валандор напал на Дарнию.

57. Враги поневоле

— Их отряды прошли окраинные порталы. Сталис отправил туда всадников боевых отрядов, теперь очередь за армией… — говорила Кайра с болью в голосе. — Отдайте приказ.

Лицо Тан Риэля заледенело. Он дал Кайре знак молчать и о чем-то сосредоточенно думал. Приняв решение, сказал:

— Мне нужны люди, которые бывали в Валандоре, а так же Чэнь Даосин и Юн Сэян. Встречаемся в зале Северного ветра. Лина, одевайся и зови Асти.

Пока Лина рылась в шкафу и натягивала свою привычную одежду, Тан Риэль перебирал артефакты и что-то чертил на бумаге для талисманов.

В этот вечер и ночь Кайра решила не спать, а лично следить за охраной дворца. Даосин, Витана и Юн Сэян составили ей компанию. Принесли к ней на пост закуски, чай и оживленно перебирали события прошедших дней.

— Значит, все закончилось? Сопротивления больше нет, и мы вольны делать, что хотим? — спросил Чэнь Даосин. В его голосе чувствовалось напряжение.

— Выходит так, — подтвердила Кайра.

— Это хорошо, — сказал библиотекарь, но сам сидел как на иголках. Заметил, что Кайра хочет задать вопрос, поспешно встал и куда-то вышел.

Юн Сэян нашел его на смотровой площадке самой высокой башни дворца. Со своей неизменной улыбкой он приблизился к Чэнь Даосину. Глаза библиотекаря расширились, лицо застыло.

— Весело? — спросил он Юн Сэяна.

— Мне всегда весело. Лучше скажи, почему тебе — нет, — ответил Юн Сэян.

— Всегда? — голос Чэнь Даосина зазвенел яростью. — Когда ты убивал моего отца, тоже улыбался?