— Я знаю, — вздохнул Хэл. — Но первый же проигрыш какой-нибудь сильной сопернице почти наверняка лишит Мелиссу остатков уверенности в себе.

— Как ты считаешь, она сомневается только в своей физической подготовке? — спросил Джек. — Или же боится появиться перед публикой?

— Она не сознается в этом, но в душе, по-моему, слегка побаивается, — ответил Хэл. — Конечно, большинство болельщиков на ее стороне, но ведь всегда найдется и горстка противников абортов, которая способна устроить демонстрацию прямо на трибунах во время матча.

— С этим ничего не поделаешь, она должна быть готова к подобной выходке недоброжелателей. Одно из двух: либо она найдет в себе мужество смириться с этим, либо ей лучше уйти из профессионального тенниса, — подытожил Джек. — Как только решишь, что она готова выступить на соревнованиях, включи ее в турнир. Да, кстати, недавно здесь побывал Ник Леннокс. Очень интересовался, где Мелисса.

— Надеюсь, ты не сказал!

— Естественно, нет. Я наврал ему, будто она отдыхает на Карибском море. Он, кажется, мне не очень-то поверил, а вид у него был такой, словно он готов выбить правдивую информацию даже из калеки, — с горечью добавил Джек. — Но я был тверд, так что придется ему запастись терпением и дождаться, пока о Мелиссе напишут в газетах.

Долго ждать Нику не пришлось: спустя две недели директор турнира в Техасе объявил, что едва ли не в последнюю минуту в число его участниц была включена Мелисса Фаррелл.

ГЛАВА 16

Мелисса взволнованно расхаживала по гостиничному номеру, терзаемая сомнениями и абсолютно не уверенная в том, что готова предстать перед миром. Уже во время тренировки она привлекла к себе повышенное внимание представителей прессы, которых собралось на этот скромный турнир значительно больше, чем можно было ожидать.

Ни одна из теннисисток, входящих в число «избранных», не почтила эти соревнования своим присутствием. Поэтому Мелисса вошла в группу сильнейших участниц, хотя и занимала в табели о рангах лишь двадцать седьмое место. Это обязывало ее доказать свое мастерство уже в первом же туре. Червь неуверенности точил ее в эту минуту: а вдруг она упадет духом и проиграет незнакомой сопернице? Это же позор!

Не успела она в полной мере представить себе все последствия возможного проигрыша, как в комнату вошел Хэл. Вид у него был встревоженный.

— Что случилось? — испуганно спросила Мелисса.

— Ты играешь с Джульеттой Стэнтон! — выпалил он.

— О Боже! — Мелисса опустилась на стул.

— Прекрати рефлектировать, Мелисса! Я только что смотрел, как она играет. Тебе нечего опасаться.

— Как бы не так! А Кэти? — Мелисса нахмурилась, вспомнив заодно и о Нике. — Кэти знает все мои слабые стороны! Она подскажет Джульетте, как у меня выиграть.

— Теория — одно, практика — совершенно другое! — возразил Хэл. — Говорю же, девчонка не сможет выиграть у тебя. Я раздобыл видеозапись ее последних матчей, пошли, просмотрим пленку, и ты убедишься в моей правоте.

— Пошли! — обрадовалась Мелисса.

Пока они изучали и обсуждали манеру игры Джульетты и вырабатывали тактику предстоящего поединка с ней, она позабыла все прежние страхи, с головой погрузившись в знакомую ей стихию, в которой чувствовала себя как рыба в воде. Хэл тихо радовался столь стремительному ее преображению. Однако не спешил поделиться с ней главной новостью — о том, что на турнир прилетел Ник. Разумеется, чтобы поболеть за племянницу.

Этот сюрприз Хэл преподнес Мелиссе за ужином. Последовала томительная пауза, после которой она, беззаботно передернув плечиками, как ни в чем не бывало продолжила поглощение фруктового салата, хотя кусок уже не лез в горло. Злые, ревнивые мысли нахлынули на нее. Ник ни разу не пришел на стадион посмотреть ее игру, но ради Джульетты он пересек океан! Еще бы, ведь та поклялась, что рано или поздно отомстит Мелиссе за унижение своей сестры!

— Я обыграю ее «всухую»! — внезапно заявила Мелисса.

— Зачем тебе это? — возразил Хэл. — Стоит ли так перенапрягаться в начале турнира? Побереги силы…

— Лучше сам побереги свои нервы, — холодно бросила она.

В раздевалке Мелисса старалась не встречаться глазами с Джульеттой и Кэти, но ощущала на себе косые взгляды бывшего тренера. После разминки на тренировочном корте с Хэлом Мелисса была в прекрасной форме и боевом настроении. К счастью, ей не пришлось долго ждать: ее матч на центральном корте был первым в этот день. Трибуны, вмещающие две тысячи зрителей, были заполнены полностью. Для Мелиссы такое количество болельщиков стало нормой, Джульетте же вполне могло показаться чрезмерным и накладывающим на нее особую ответственность.

Пресса, теннисисты и большинство зрителей благосклонно отнеслись к возвращению Мелиссы на корт, и, выходя из раздевалки, она чувствовала лишь легкую взволнованность. Трибуны встретили ее аплодисментами и одобрительными возгласами, Мелисса одарила их широкой улыбкой: на душе у нее стало легко и спокойно.

Жребий принес Джульетте право первой серии подач. Мелисса мысленно пообещала сопернице, что это ее первая и последняя удача в матче. Выбрав половину площадки у ложи для участников чемпионата, она подмигнула Хэлу и начала разминаться.

Рядом с Кэти сидел Ник. Скрестив руки на груди, он молча наблюдал за поведением соперниц сквозь огромные темные очки. Мелисса отвернулась, решив поберечь нервы и не глядеть в его сторону.

Поворачиваясь, она случайно заметила в толпе Лайзу и Джека. Брат тяжело опирался на костыли, однако передвигался довольно проворно. Видимо, ее изумление не осталось незамеченным болельщиками, и кто-то из них, перехватив ее взгляд, узнал Джека. Стадион взорвался шквалом оваций, многие даже повскакали с мест, приветствуя ветерана спорта. Помахав всем рукой, Джек сел на скамейку, вытянул вперед поврежденную ногу, и улыбнулся сестре.

Мелиссе хотелось подбежать и обнять его, но она ограничилась воздушным поцелуем. Нику остро захотелось вытянуть руку и перехватить этот горячий привет.

— Теперь она непобедима, — уверенно заявил он Кэти.

— Сомневаюсь, — невозмутимо отозвалась та. — Моральная поддержка окрылила ее, но осталась опасность сгоряча опалить крылышки.

Она исподтишка наблюдала на Джеком, сочувствуя его затянувшемуся недугу, но с облегчением и удивлением ловила себя на мысли, что уже не влюблена в него. Месяцы разлуки с ним и Мелиссой исподволь излечили ее от этого томительного чувства, так и не дождавшегося отклика.

Мелисса даже не заметила, как истекли пять минут, отпущенные регламентом соревнований на легкую разминку перед матчем; внезапное появление брата и присутствие на трибуне Ника помешали ей сосредоточиться. Она сделала несколько глубоких вдохов, ожидая, пока успокоятся болельщики и Джульетта приготовится к подаче. Джульетта была очень похожа на Джессику, но владела ракеткой значительно лучше старшей сестры. Она обладала сильным и резким ударом по мячу и посылала его гораздо точнее.

Играть с незнакомой соперницей всегда сложно, и Мелисса на первых порах умышленно держала замедленный, размеренный темп обмена мячами с задней линии, прощупывая сильные и слабые места противницы, а заодно и осваиваясь в новой обстановке.

Все же Мелисса допустила ошибку при приеме подачи, отдав преимущество Джульетте. Поморщившись от досады, она вернулась на заднюю линию и продемонстрировала всем, что мастерски владеет контрударами, отыграв три очка и выиграв гейм. Удовлетворенно вздохнув, Мелисса села на стульчик для отдыха.

— Проклятье! — пробормотала Кэти. — Она взяла инициативу в свои руки раньше, чем я предполагала.

Не уловив в ее голосе досады, Ник улыбнулся и кивнул в знак согласия с ней.

На своей подаче Мелисса почувствовала себя полной хозяйкой положения: манера игры соперницы ей стала окончательно ясна. Выиграв «всухую» второй гейм, она уверенно перешла в наступление.

К несчастью для Джульетты, та слишком поздно сообразила, что травмированная левая рука не мешает Мелиссе хлестко бить двумя руками по мячу слева. Прозрение пришло к ней лишь при счете 0:3. Спустя считанные минуты Мелисса увеличила разрыв и завершила партию со счетом 6:0.