— Беллатриса, — прошептала Вальбурга вглядываясь в лицо, — моя любимая племянница. Ты изменилась.
Коридор сотряс безумный смех.
— Тетушка, у меня нет времени на болтовню. Сюда в любой момент может нагрянуть Сириус и притащит Дамблдора с другими ничтожествами. Мне нужна твоя помощь.
Вальбурга лишь кивнула.
— Мне нужны деньги. Я не могу пробраться в Гринготтс. Повсюду авроры и ищейки старика. Доверится я тоже никому не могу, поскольку всюду одни лишь предатели.
— Нарцисса?
— О, милая моя Цисси, она глупышка. Малфой оплел ее своей паутиной лжи. Но ничего, когда мой Господин вернется, я поквитаюсь с этой тварью. Малфой заплатит за свое предательство.
— А твой Господин никуда и не исчезал, — засмеялась Вальбурга.
— Что?! — воскликнула сбежавшая заключенная. — Что ты знаешь?
— То, что Темный лорд переродился в теле мальчишки Поттера.
Черные глаза Лестрейндж расширились, а затем в них появился триумф.
— Я знала, что мой Господин слишком могуществен, чтобы умереть! Он бессмертен, — торжество. — Я должна найти его. Господину может понадобиться моя помощь. Я его самая верная сторонница.
— Поттер сейчас в Хогвартсе. Под крылышком Дамблдора.
Беллатриса замолчала и внимательно посмотрела на тетю.
— Я проникну в Хогвартс. Я должна доказать Господину, что верна ему.
Поттер был недоволен. Дамблдор никак не оставит попыток подружить его с кем-то из гриффиндорцев. Неужели еще не понял, что Герой терпеть не может львов?
— Что от тебя хотел Дамблдор? — спросил Тео.
— Чтобы я подружился с Лонгботтомом.
— С этим тупицей, — гримаса отвращения. — Он бесполезен.
— Вот и я о том. От Малфоя хоть польза есть, а от этого, — скривился Герой. — Хотя, — тут в голову ему пришла интересная мысль, — его можно использовать против самого Дамблдора. Насколько я знаю, Лонгботтома недолюбливают гриффы.
— Да. Он, практически как и Грейнджер, изгой на своем факультете.
— Но это не означает, что он не слышит, что обсуждают львята. Он может стать моим шпионом. Кажется, этот тупица везде таскается за Грейнджер и Уизли. А старик доверяет этим двоим. Они могут быть в курсе его планов. Узнай мне все, что можно об этом тупице, — приказал-попросил Гарри, обращаясь к Тео.
Время неуловимо утекало. Гарри не успел оглянуться, как прошло две недели. Все это время он был занят учебой, уроками с Фламелем и возней на факультете. Он также искусно изображал дружбу с Дафной Гринграсс и начал присматриваться к Лонгботтому. С каждым днем он приходил к выводу, что от Лонгботтома будет мало толку, все яснее. Этот тупица был еще никчемнее, чем Гарри думал. Он даже шарик света не мог наколдовать нормально, что уже говорить об остальном. Хотя было у него достоинство — травология.
Еще Гарри волновала дружба Люпина с Дамблдором. Как он понял, оборотень докладывает старику обо всем. В особенности о том, что касается самого Поттера. А значит, нужно быть осторожным.
— Проходите, Гарри, — дверь перед ним гостеприимно распахнулась.
Зайдя в кабинет, Герой обнаружил, что Лонгботтом уже здесь.
— Эмм… Привет, — промямлил гриффиндорец.
Поттер лишь кивнул и отвернулся к учителю.
— Какая сегодня программа? Вновь будем пытаться наколдовать «Патронус»? — Поттер прибавил в голос веселья, хоть на самом деле был хмур.
— Сперва я объясню все Невиллу, а потом да, приступим к практике.
Поттер кивнул и уселся сверху на одну из парт.
Гарри распрощался с оборотнем и пообещал практиковаться в свободное время. Наконец-то этот урок окончился. Он все опасался сорваться и наговорить оборотню гадостей, а затем уйти, громко хлопнув дверью. Сдержался лишь титаническим усилием.
— Не расстраивайся, Гарри, — в который раз уже произнес Люпин. — Ты видел, даже у Невилла получилось вызвать искры, значит, у тебя тоже получится. Нужно чуть больше практики. И к следующему разу попробуй найти другое воспоминание.
Поттер лишь кивал, про себя посылая оборотня куда подальше с его желаниями. Распрощавшись с ним, он двинулся в сторону подземелий. Позади топал гриффиндорец.
— Э-э-э… Поттер, — промямлил парень.
Слизеринец остановился и обернулся.
— Что? — вопросительно выгнутая бровь.
— Я… м-м-м… хотел спросить насчет уроков с профессором Люпином.
— И?
— А ты давно занимаешься?
— Нет. Было всего два урока до этого, — Поттер решил ответить. — Лонгботтом, скажи, а тебе зачем эти уроки?
— Ну как же! — взвизгнул гриффиндорец. — Директор сказал, что это необходимо. И Гермиона тоже так говорит, — уже тише добавил.
Поттер лишь покачал головой.
— Лучше бы попросил Грейнджер научить тебя простым чарам. К примеру, Люмос или Левиоса. Это будет тебе полезней в жизни, чем Патронус.
— Э-э-э… — замялся парень. — Поттер, а ты мог бы меня научить? Эм-м… Ну, если тебе не сложно.
Слизеринец окинул парня задумчивым взглядом. Тот и бледнел, и краснел, и даже мычал что-то под его взглядом. Брюнет про себя ухмыльнулся. Попробовать можно, а если что-то не выйдет, то можно будет послать Лонгботтома к Грейнджер. Зато будет плюс: этот тупица будет ему должен.
— Хорошо, — кивок. — Жду тебя в пятницу около входа в подземелья, — с этими словами развернулся и пошел дальше.
— Э-э-э… Спасибо, Поттер.
Зайдя в гостиную, Гарри застал там Снейпа собственной персоной. Тот держал в руках списки и о чем-то говорил со старостами.
— Что происходит? — спросил он Тео.
— Снейп составляет списки тех, кто остаётся на каникулах в Хогвартсе.
— Поттер! — окликнул его неожиданно декан.
— Да, — вопросительно выгнутая бровь.
— Я не получил вашего бланка. Потрудитесь скорее его передать старостам.
— Я не остаюсь на каникулы в Хогвартсе, — Гарри давно уже это решил. Ему следовало поговорить с Делакур. Та сказала, что нашла важную информацию. Пожалуй, это стоит того, чтобы потерпеть Поттеров неделю.
Декан удивился.
— И где же вы будете?
— Как и все, поеду навестить родителей, — Гарри особо выделил последнее слово. — Или это запрещено? — на самом деле, он думал о том, чтобы напросится к Фламелю. Так и у Поттеров не придеться торчать больше, чем надо, и с Делакур удастся поговорить.
Снейп сделал себе пометку в журнале и отвернулся, словно утратил интерес к разговору.
— Мистер Ротчерс, как обстоят дела с подготовкой к балу? — вопрос адресовывался старосте. — Не возникло никаких проблем?
— Некоторые ученики отказываются идти на бал, — сообщил староста.
— В самом деле? — удивился зельевар. — И кто же это?
Парень зачитал около десятка фамилий. Среди них Гарри отметил несколько старшекурсников, а также себя с Тео и Дафну Гринграсс. Последняя удивила его.
— Поттер, какова причина вашего нежелания идти на бал?
— Не люблю танцы, — простой ответ. — Спросите любого из моих однокурсников, они подтвердят.
Ребята согласно загудели.
— А вы, Нотт? Тоже танцы не любите?
— Нет, сэр, — согласился Тео.
— Мисс Гринграсс?
— Я вчера подвернула ногу и боюсь, что за неделю она не заживет, — тоже ложь. — А еще я тоже не люблю танцы.
Снейп окинул их подозрительным взглядом.
— Хотите вы того или нет, но на бал вы пойдете, — припечатал маг. — И мне плевать на ваши проблемы. Если надо будет, я лично вас туда притащу за шкирки. Всем ясно?
Поттеру ничего не оставалось, кроме как кивнуть и нахмурится.
— Не сработало, — скривился рядом Нотт. — Теперь еще надо думать насчет пары.
— Да, — хмыкнул Герой. — Если мы пойдем с тобой вдвоем, это будет выглядеть комично. Снейп этого точно не переживет.
Парни засмеялись.
— Пригласи Турпин. Она ничего, — посоветовал Гарри. — Или Дэвис.
— Нет, Дэвис мне и здесь надоела.
— Тогда, — и театральная пауза, — да здравствует дружба факультетов.
И вновь они рассмеялись.