Оставив девиц, я вернулся в Сумеречную Библиотеку как раз к нужному времени. Часы уже отсчитывали последние минуты, и я коснулся дверной ручки, представив то место, в которое открыл дверь Торнвуд во время первого похода. И к моей несказанной радости, архимаг Империи Фальдар оказался там. Вид у него был сердитый и раздраженный.

— Что случилось? Ты пропустил целых два сеанса связи.

Он на это лишь отмахнулся, проходя мимо меня и усаживаясь на первое попавшееся место.

— Извините, Максимилиан, — в итоге взяв эмоции под контроль, сказал он. — Там все слишком изменилось за двадцать с лишним лет. И не всем изменениям я рад. У меня две новости. Хорошая: я смог договориться с новым Императором. Он выделит нам почти сотню боевых воздушных судов, но он хочет увидеться с вами лично. Точнее, с вами хочет увидеться его мать.

При упоминании последней Торнвуд сморщился, отчего его и так не молодое лицо стало напоминать лицо совсем уж дряхлого старца.

— Зачем?

— А кто ж её разберет. Я не понимал эту женщину, ещё когда она была советницей и наложницей покойного Императора, а уж теперь, когда она занимает положение матери нынешнего Императора, и имеет на него огромное влияние, все стало только хуже.

— Тогда я с ней встречусь, — после недолгого раздумья ответил я. — Если это даст нам флот, то почему бы и нет?

Глава 4. Императорский дворец

— Надеюсь, подобный вид достаточно праздничный? — поинтересовался я у Торнвуда, ожидающего меня у двери из Сумеречной Библиотеки.

Я одел свой белоснежный костюм Судьи, а на пояс повесил полыхающий божественный клинок. Вид у меня был более чем представительный, ведь мне предстоит предстать перед могущественным Императором из другого мира, и я до конца не понимал, как нужно выглядеть и как себя вести.

— Более чем, — кивнул архимаг. — Вы готовы?

— Да, — кивнул я и отворил дверь в его мир.

Шаг, и мы оказались на улице крупного города с широкими улицами и домами из светлого камня высотой от трех до шести этажей, но больше всего меня удивило, что каждое из строений придерживалось единого стиля. Город выглядел так, словно его построили совсем недавно.

— А тут… весьма мило.

В воздухе ощущалась магия, куда большая, чем в Аулароне, и это проявлялось во многих вещах. К примеру, в целой куче магических светильников, решив посчитать которые, я сбился уже после пары минут.

— А что вы ожидали, Максимилиан? — усмехнулся идущий рядом Торнвуд. — Мрачный пустынный мир?

— Нет, просто… Тот же Трилор выглядит немного иначе. Более древним и угрюмым что ли.

— Ничего удивительного, ведь Новый Кинсальдур был основан не более пятнадцати лет назад, — поведал мне спутник. Сегодня архимаг был в отличном расположении духа, это читалось как в его мимике, так и в движениях, и меня нисколько это не удивляло. Все-таки, он был дома.

До его первого отправления сюда мы переговорили с Дагготом, богом вторых шансов, и тот после недолгих размышлений заявил, что если использовать божественный проход, то запрет на возвращение в свой первоначальный мир для Торнвуда после его смерти не будет действовать. Теперь он мог в любой момент вернуться в свой мир, увидеться с семьей и получить в рожу от сына.

А ведь и у меня есть сын, но он своего отца почти не видит… Что если и я когда-нибудь окажусь в такой ситуации?

Плохие мысли.

Мрачные.

— Не думаю, что после Башни Богов смогу вас действительно удивить, но все же попытаюсь, — как-то загадочно сказал мой спутник, после чего мы миновали несколько домов и вышли на небольшую возвышенность, с которой открывался просто невероятный вид.

— Ох ты-ж… Это ещё что за штука…? — только и смог выдавить я.

Во время нашей небольшой прогулки мне казалось, что часть города находится на склоне горы, но я ошибся. Это была не гора, а скорее колоссальное по размером каменное существо, лежащее на земле, но одной рукой продолжающее удерживать невероятных размеров меч. Да эта тварь, чем бы она ни была, размерами не уступает Башне!

— Все-таки смог? — ухмыльнулся Торнвуд. — Это Альдар. Древний титан. Хотел бы я сказать, что он был тут давно, но… Это существо было воскрешено во время моего посмертия. В этом мире прошло около двадцати лет с того момента, но, как вы видите, все закончилось более чем благополучно. Старая столица была разрушена, а на месте гибели титана основали новую. Именно поэтому город выглядит таким новым. Его до сих пор строят.

— Удивили, что тут сказать… — пробормотал я, взяв себя в руки. Мне доводилось видеть поразительные вещи, но все-равно находится то, что способно произвести огромное впечатление. — И куда дальше?

— Туда, — он указал в ту часть города, где располагался гигантский меч. — Отдавая дань прошлому, новый дворец возвели там же, где и располагался прежний — на клинке Альдара.

— Высоко, — оценил я. Если присмотреться, то действительно можно было заметить величественные каменные строения, раскинувшиеся на гарде меча и гигантском каменном кулаке, в котором была зажата рукоять исполинского оружия. — И как мы туда попадем?

— С обратной стороны клинка располагается крепость и подъемник, который поднимет нас в Императорский дворец.

— Впечатляет, — кивнул я. — Но ведь мы могли бы попасть туда сразу, разве нет?

— Могли, — улыбнулся мой спутник. — Но в таком случае разве вы бы прогулялись по этому городу и посмотрели бы на титана?

— Скорее всего, нет, — с прискорбием признал я. У меня было не так уж много времени для того, чтобы прогуляться по этому миру. О том, что я покинул Башню, знала лишь пара человек: Ториг, Аннигиляция, которая могла использовать весь Свет Башни, если Несущие вдруг нападут, и кронпринц Фальдар. Остальные думали, что я работаю в Сумеречной Библиотеке.

Кроме того, нам на руку было и то, что в этом мире время идет на порядок быстрее, чем в Аулароне. Насколько именно велико соотношение, я не знал, но учитывая, что Торнвуд прожил в Империи Фальдар не более пяти лет, а тут прошло почти двадцать, то речь идет примерно о четырехкратной разнице.

Мы не спеша прогуливались по улицам Кинсальдура, и я действительно наслаждался этой прогулкой. Башня, Несущие Свет и прочие проблемы остались где-то там, далеко. Тут же жизнь шла своим чередом, и я, наконец, мог очистить голову от забот и просто насладиться приятными мгновениями.

Сам не заметил, как мы оказались у ворот могучей крепости, опоясывающей исполинский клинок. На воротах нас, разумеется, остановили, но после короткой проверки беспрепятственно пропустили.

— Тут наши пути расходятся, — неожиданно сообщил Торнвуд, когда мы подошли к магическому подъемнику, больше напоминавшему открытый лифт. — Наверху вас встретят и проведут к Императору, а у меня ещё есть дела.

— И куда вы?

— Отправлюсь в Глейнвур, в Академию магии, и проверю, как там идут дела. Затем ещё в пару мест.

— Хорошо, — не стал удерживать его я. — Тогда я открою проход через день, в обычное время.

Он кивнул и попрощался, а я ступил на платформу, которая загудела и стремительно пошла вверх. Пока я поднимался во дворец, перед моими глазами раскинулась великолепная панорама города, благодаря чему я мог в полной мере оценить размах Кинсальдура.

Спустя несколько минут дверь подъемника отворилась, пропуская меня в недра дворца. Мне загородили проход сразу несколько грозных стражников в тяжелых латах, явно усиленных магией, но уже через секунду расступились, пропуская симпатичную молодую девушку с миловидным лицом. У неё были длинные темные волосы, собранные в тугую косу, пухлые губки и темно-карие глаза, казавшиеся почти черными. В руках она держала что-то вроде планшета для бумаг.

А вот одета…

Кхм…

Едва ли то, что было на девушке, можно назвать одеждой. Верха не было вовсе. От слова совсем. Из-за чего я мог в полной мере насладиться роскошным девичьим бюстом. Грудь у неё была крупной, но в тоже время высокой и правильной формы.