— Я жаждал быстрее овладеть тобой, — признался Рис, и его губы снова коснулись ее губ.

Хелен надеялась, что он не вспоминает сейчас, с каким отвращением она стала относиться к его поцелуям после их первой ночи. Они ассоциировались в ее сознании с унижением и болью полового акта.

Но до их побега, до их первой проведенной вместе ночи, сердце Хелен замирало всякий раз, когда она видела губы Риса. Она с нетерпением ждала тех мгновений, когда они, оставшись наедине, начинали страстно целоваться. Хелен не знала, что Рис был, по существу, неопытным в любовных делах мальчишкой. Он казался ей тогда самым искушенным мужчиной на свете.

— Поцелуй меня по-настоящему, Рис, — попросила она. Его рука, поглаживавшая Хелен по щеке, замерла.

— Ты не забыл еще, как неистово мы целовались до свадьбы? — спросила она.

— В те времена я зажимал тебя в каждом углу, словно обезумевший самец.

— Мне это нравилось, — промолвила Хелен.

— Но почему ты никогда не говорила об этом?

— Леди не делают таких признаний.

Но в памяти Риса еще слишком живы были воспоминания о том, как его жена отказывалась целоваться с ним, называя его ласки отвратительными. Поэтому он колебался. Их недавно возобновившиеся отношения были еще хрупки и непрочны. Рис боялся снова потерять Хелен, хотя и не признавался себе в этом. Ему было хорошо и покойно рядом с ней, он просто не хотел пугать ее своей страстью. А вдруг она снова почувствует отвращение к нему?

Видя, что Рис колеблется, Хелен пришла ему на помощь. Эта женщина, прежде так сильно ненавидевшая поцелуи, припала к его губам и приоткрыла рот, чтобы впустить его язык.

Рис никогда не считал себя настоящим джентльменом. За годы разлуки ничего не изменилось. Вот и сейчас он не мог отказать себе в удовольствии и стал жадно терзать рот жены. Запрокинув голову, Хелен упала навзничь на постель из цветов, увлекая за собой мужа. В глубине души Рис ждал, что она вот-вот оттолкнет его или назовет развратным, отвратительным типом…

Вопреки ожиданиям Риса Хелен обвила руками его шею. Он ощущал под собой ее мягкое податливое тело и почувствовал, что она тает в его объятиях. Рис едва сдерживал рвущийся у него из груди стон наслаждения.

— Хелен, — хриплым голосом промолвил он, прерывая поцелуй, — ты вроде бы говорила, что я должен каждый день исполнять супружеские обязанности?

Она открыла глаза и взглянула на него затуманенным взором.

— Да…

У Риса перехватило дыхание. Он не верил своему счастью.

— А я не слишком тяжелый для тебя? — осторожно спросил он.

Рис всегда ценил ее прямоту и честность.

— Раньше я терпеть не могла, когда ты наваливался на меня всем телом.

Опершись на локти, он осыпал ее лицо поцелуями.

— Тебе до сих пор противны мои ласки? — спросил Рис, стараясь скрыть свое волнение.

От ответа Хелен очень многое зависело. Сердце Риса готово было выскочить из груди. И не только от страсти. Хелен снова закрыла глаза.

— Нет, — прошептала она.

Это тихое слово еще долго звучало в ушах Риса.

Из его груди готов был вырваться стон, но Рис сдерживал себя. Рис не хотел выглядеть в глазах жены грубым животным, урчащим от удовольствия.

— А вот это тебе нравится? — прошептал он, прижав губы к ее мягкому уху.

Руки Хелен, лихорадочно гладившие его по голове, вдруг застыли. На поляне установилась напряженная тишина. До слуха Риса доносился лишь щебет птички, прятавшейся где-то в кустах.

Хелен не ответила на его вопрос, но Рис все же отважился положить ладонь ей на грудь. Прежде она не выносила, даже когда он смотрел на ее обнаженное тело. Рис хорошо помнил те времена, но совсем недавно Хелен позволила ему ласкать ее. Это даже как-то обнадеживало Риса.

Грудь Хелен была упругой и податливой на ощупь. Прикоснувшись к ней, Рис едва не взревел от страсти. Он понял, что на Хелен не было ни корсета, ни нижней сорочки. У Риса задрожали руки.

— Рис, — прошептала Хелен, — ты уверен, что в эту часть парка никто никогда не заглядывает?

— Да, я хожу сюда на прогулки уже лет пять и никогда никого не встречал здесь, — ответил он, поглядывая на жену сверху вниз.

Лицо ее все пылало, а глаза блестели от возбуждения.

— Ты хочешь что-то предложить? — лукаво спросил Рис. Хелен усмехнулась.

Эсме дала ей множество наставлений. Она научила ее стонать в нужных местах, неистово кричать «Да! Да!». Однако Эсме ничего не говорила о том, что делать Хелен, если ей захочется улыбаться или если из ее груди вырвется смех.

— Я не чувствую себя здесь самой собой, — призналась она. — Я кажусь себе проказницей, озорной испорченной девчонкой.

Глаза Риса потемнели от страсти и стали бездонными, как два черных омута.

— Мне нравится то, что ты только что сделал, — промолвила Хелен, проведя пальчиком по его брови.

Поднявшись на колени, Рис начал медленно расстегивать пуговицы на ее жакете. Лежавшая на траве Хелен была похожа на стройную нимфу, а завитки ее волос походили на маленькие веточки.

— Мне нравится твоя стрижка, — сказал Рис.

— А я думала, что ты будешь смеяться над ней.

Увидев, что она смутилась, Рис наклонился и поцеловал ее в губы.

— Ты очень красива, — признался он, снимая с нее жакет. Под ним была небесно-голубая блузка из такого тонкого муслина, что Рис видел сквозь ткань очертания нагого тела Хелен. Охваченный сильными эмоциями, он на мгновение зажмурился и снова положил ладонь на ее грудь. Она не сводила с него глаз.

— Я хоть сносно выгляжу? — с замиранием сердца спросила она.

— Сносно?! — воскликнул он. — О Боже, Хелен, что за слова! Да если бы я только…

Рис осекся. Хелен видела, что он и не думает смеяться над ней. Рис наклонился и вдруг припал губами к ее соску, видневшемуся сквозь полупрозрачный муслин.

Хелен на мгновение застыла. Она была ошеломлена тем, что делал ее муж! Он сосал сквозь тонкую ткань ее грудь! Кровь гулко застучала в висках Хелен.

— Рис! — закричала она, и ее пронзительный крик разорвал царившую вокруг тишину.

Он быстро распахнул ее блузку и припал губами к обнаженному соску жены с такой жадностью, что она опять закричала. Зажмурившись от бившего ей в глаза солнца, Хелен отдалась на волю чувств. Она ощущала, как в ее крови вспыхнул огонь. Лихорадочно вцепившись в плечи мужа, она хотела бесконечно продлить эту сладкую муку. Но он и не думал прекращать свои ласки.

Положив ладони на ее грудь, он стал поигрывать с сосками, пощипывая и ритмично теребя их. Хелен задохнулась от восторга, впившись ногтями в его кожу. Сильные изящные пальцы Риса прикасались к ней, словно к дорогому музыкальному инструменту, извлекая из ее тела упоительную мелодию.

Хелен и не думала сопротивляться. И даже когда Рис раздел ее, сняв юбку и блузку, она не сказала ни слова. Рука Риса скользнула в ее промежность. Как ни странно, это доставило ей огромное удовольствие. От его прикосновений дрожь пробегала по ее телу.

— Хелен, — вдруг промолвил Рис, убрав руку. Она чуть не вскрикнула от разочарования.

— Что? — сдавленным голосом спросила Хелен и откашлялась, чувствуя ком в горле.

— Я хочу заняться с тобой любовью. Ты согласна?

— Да, да, конечно, — торопливо ответила она. Ей хотелось, чтобы он быстрее приступил к делу. — Ты говорил с Дарби?

Рис удивленно посмотрел на жену. У него был странный затуманенный взгляд.

— А о чем я должен был поговорить с Дарби? Хелен нахмурилась.

— Но ты же хотел попросить его поделиться с тобой опытом, узнать, как нужно обращаться с женщинами в постели… — Хелен запнулась.

Взгляд Риса стал более осмысленным.

— В этом нет никакой необходимости, — сказал он, припав к губам жены. Его рука снова оказалась между ее бедер. — Разве ты не видишь этого?

И его пальцы вошли в ее горячее влажное лоно. Хелен ахнула от неожиданности, инстинктивно раздвинув ноги шире, чтобы он глубже вошел в нее.

— Ты готова, — прошептал он. — Зачем нам еще какие-то особые приемы?