— Нет, — Миджел принюхалась. — Ты не чистокровный человек.
Легкий румянец окрасил щеки Белинды.
— Мой отец — наполовину баркалонеанец, но, в основном, я человек.
— Ты не подойдешь. Насколько я помню, мне говорили, что женщина должна быть чистокровным человеком, — Миджел вновь обратилась к Наре. — Пожалуйста, соглашайся. Нашему капитану нужна женщина. Тебя отпустят прежде, чем он сможет в тебя войти. Капитан не навредит тебе.
— Нет, спасибо, — Нара попятилась, — я не хочу, чтобы кто-то мной кормился.
— Ты бы лучше целый год находилась в услужении? — нахмурилась Миджел. — Тогда ты слишком глупа для моего капитана.
— Они пришли, — послышался шепот заключенного, запертого в соседней клетке и также ожидавшего своей участи на аукционе сексуальных рабов.
Внутрь зашло большое количество инопланетных покупателей, готовых принять участие в торгах, где будут выставлены заключенные.
Нара почувствовала, что внутри все словно сжалось в узел, и развернулась к решетке. К ней сзади подошла Белинда, на ее лице читался страх, что заставило Нару разволноваться еще сильнее. Все смелые разговоры подчиненной, похоже, были напускными.
— Флиртуй с синими парнями, — прошептала Белинда. — Они — эвиалы, ненасильственная раса, и планета у них очень красивая. На красных парней даже не смотри — это долтэнийцы. Они знамениты тем, что очень жестоко обращаются с женщинами.
Нара провела свою жизнь на Земле, пока не купила шаттл, и жила в секторе, предназначенном только для людей. Она наняла Белинду штурманом, но та также общалась со всеми клиентами, с которыми они торговали. Ее знания о пришельцах были обширными, и Нара решила, что будет заигрывать с синими парнями, раз уж они были лучшими из всех.
Все инопланетяне казались страшными, но один выглядел копией земной версии дьявола: с красной кожей, когтистыми руками, толстым бычьим телом и парочкой массивных острых рогов на голове. Он остановился недалеко от одной из клеток и жестко усмехнулся, демонстрируя ярко-красные зубы из-под приоткрытых алых губ.
Нара задрожала от страха, испугавшись, что ее продадут именно ему.
Она вновь обратила свое внимание на четверых синих инопланетян, смахивающих на людей, за исключением цвета кожи и заплетенных темных волос. Выглядели они вполне привлекательно. Нара поймала взгляд одного из них, выдавив из себя улыбку.
Флирт не был ее сильной стороной, но ей удалось заинтересовать мужчину, и он остановился перед Нарой. Его глаза были черными и жуткими на вид, но ответная улыбка преобразила черты лица. Это было обнадеживающим. Его стройное тело ростом в шесть футов[3], должно быть, было облачено в униформу, поскольку все эвиалы были одеты в такую же черную одинаковую одежду.
Он повернул голову к организатору торгов.
— Я куплю ее.
Держа электронное устройство в руках, к ним приблизился мужчина.
— Хорошо.
— Стойте! — голос был грубым и пугающим.
Нара отвела взгляд от синего инопланетянина, в ужасе уставившись на дьявольского пришельца, который приближался к ней, цокая копытами и отпихивая покупателей с пути. Когда он уставился на нее своим злым взглядом, она, впадая в панику, попятилась от решетки.
— Я хочу ее, — зарычал дьявол. — Мне нравятся люди, и она пахнет свежестью.
«Свежестью? Он что, думает, что я — еда?»
Нара метнула взгляд к синему парню, умоляя, чтобы он предложил за нее больше денег, но он отвернулся, в страхе попятившись.
— Я слышал, у них красная кровь, — прорычал дьявол, облизывая губы.
Это звучало так, словно он и правда собирался ее сожрать.
В панике Нара поймала выжидающий взгляд Миджел. Инопланетянка вопросительно изогнула бровь.
— Договорились, — шепнула Нара. — Пусть ваш капитан меня купит… пожалуйста.
Миджел кивнула, уставившись на кого-то в дальнем углу, но Нара не могла рассмотреть, кого именно, пока небольшая группа инопланетян не расступилась.
То, что вышло вперед, было не совсем инопланетянином, скорее напоминало трехфутовое[4] яйцевидное тело на коротких ногах, с округлой лысой головой. По бокам покрытого ярко-оранжевой стрейчевой материей тела торчали крошечные ручки, а болезненно-бледная кожа напомнила ей яйцо. Нара с тревогой встретилась с округлыми зелеными глазами.
«Ни за что. Если это — их капитан, я скорее прикончу его, чем позволю прикоснуться к себе».
— Плачу вдвое больше, — завизжало яйцо. — Хочу ту низенькую с длинными белыми волосами. Плачу вдвое больше, — повторило оно.
Нара посмотрела на синего пришельца.
— Пожалуйста, купи меня, — взмолилась она. — Ну, пожалуйста? Я переверну твой инопланетный мир.
Синий инопланетянин посмотрел поверх Нары.
— Я куплю ту, что позади нее.
Организатор торгов обратился к яйцу.
— Не хотите назначить цену за обоих людей?
— Мне нужна только низенькая фигуристая женщина со светлыми волосами. Удваиваю оплату.
— Я хочу этого человека, — зарычал дьявол. Он посмотрел на яйцо, но округлый инопланетянин даже не шелохнулся, осматривая того, кто был в десять раз больше него самого.
— Утраиваю оплату, — завизжало яйцо.
— Продано! — организатор торгов коснулся планшета, а потом кивнул и синему мужчине. — Продано.
Белинда коснулась ее плеча, и, обернувшись, Нара увидела жалость на лице бывшей подчиненной.
— Можешь сказать, что это за существо, которое меня купило?
Белинда пожала плечами.
— Никогда таких раньше не видела. Даже не знаю, мужчина ли это, но скорее всего, да. Мне жаль, — она понизила голос. — По крайней мере, от него будет нетрудно сбежать. Черт возьми, просто пни его — он откатится.
Из соседней клетки раздался смех Деррика. Повернувшись, Нара обнаружила, что покупатели, включая Миджел, разбрелись по помещению, а ее механик смотрел на нее веселым взглядом. Ее продали Шалтаю-Болтаю.
Деррик снова рассмеялся.
— Да, игра в боулинг может открыться с совершенно неожиданной стороны, правда?
Нара схватилась за решетку клетки.
— Первое, что я сделаю, когда сбегу — придушу тебя.
Он моментально стал серьезным.
— Прости. Это стресс. Я боюсь, как бы у того красного парня не оказалось сексуально-озабоченной сестры, — Деррик понизил голос. — Ты первой доберешься до шаттла. А я буду там с запчастями, как только меня купят, и я смогу сбежать.
— Вам обоим придется подождать меня там, — прошептала Белинда.
Нара взглянула на них обоих.
— Роджервилл будет запасным местом встречи. На случай, если нам придется передвинуть шаттл до начала торгов. С нашей удачей они наймут новый экипаж или еще что-то, чтобы расчистить их склад. Но я не потеряю свой шаттл.
Ее подчиненные кивнули. Ту станцию они хорошо знали и посещали много раз. По крайней мере, у них был четкий план.
Нара замерла в страхе, когда в помещении открылась дверь, и в зал вошли огромные стражники, чтобы забрать уже проданных секс-рабов. У нее и в мыслях не было оказывать сопротивление, ведь у них были просто огромные мускулы, явно натренированные в процессе избиения сопротивляющихся заключенных. Белинда некоторое время шла за ней, но затем ее стражник повернул налево. Нара бросила на нее обеспокоенный взгляд, а Белинда в ответ подмигнула, словно говоря, что все будет в порядке.
Нару сопроводили к большому кораблю, пристыковавшемуся к станции. Она все не могла прийти в себя от мысли, что ее продали говорящему яйцу. Нара не знала, что должна чувствовать: отвращение, обиду или просто ужас, но проголосовала бы за все три пункта.
Еще больше яйцеподобных пришельцев поджидало ее, когда, наконец, открылась дверь внутрь корабля.
Нара уставилась на троих одинаковых моргающих белых созданий. Она начала вырываться, полагая, что они купили ее для удовольствия работников всего корабля. Нара на это не подписывалась.
Двое амбалов крепче сжали ее руки, приподнимая над полом. Один, слева от нее, обратился к низеньким инопланетянам.