Светловолосая кудрявая девочка, которую он столько раз рисовал, шагала мимо, как механическая кукла, — одета она была в то же цветастое платье, что и у храма в Тафии, глаза ее были широко раскрыты, по лицу текли слезы.
— Эй, — позвал он тихо.
Она посмотрела сквозь него, всхлипнула, помотала головой.
— Девочка, — уже громче сказал он. — Я здесь.
— Я вижу, — жалобно проговорила она, снова огляделась и передернула плечами. — Но ты мне все равно не поможешь. Ты мне кажешься. Или снишься.
— Почему? — недоуменно спросил Вей.
— Потому что говорящих тигров не бывает, — объяснила девчонка, вытирая лицо. — И это же кошмар, да?
Вей Ши осторожно опустил голову и увидел свои красноватые лапы.
— Я не тигр, — буркнул он. — Я кажусь тебе тигром. И это не кошмар. Ты не спишь, ты в трансе и нужно сроч…
Девчонка, забыв плакать, все это время неверяще всматривалась в него. Подошла ближе — они оказались одного роста, только гостья Мастера стояла на двух ногах, а Вей на четырех лапах.
— Слу-у-ушай, ты говоришь так же занудно, как один послушник, — с подозрением протянула Каролина. — Его зовут Вей Ши. Не знаешь его? Такой высокомерный, слова цедит прямо как ты… вот прямо-пря-а-амо как ты… рисует, правда, хорошо. Смешной такой. И плечи у него…
— Я и есть Вей Ши, — поспешно рыкнул тигр, прерывая ее бесконечную болтовню. В конце улицы показались чудовища, похожие на огромных то ли богомолов, то ли муравьев. Таких много раз описывали беженцы. На хитиновых спинах сидели всадники. — И нужно быстре…
— Ты настоящий? — снова перебила она. — Не кажешься мне?
— Ты можешь минуту помолчать и послушать? — рявкнул он, глядя поверх ее плеча. — Боги, ты даже в видениях трещишь как сорока.
— Настоящий, — обрадовалась гостья Мастера. — А почему ты тигр?
Вей зарычал.
— Ты меня так видишь.
— И правда, — она улыбнулась и неуверенно спросила: — Можно, я тебя обниму? Я так рада, что больше не одна.
— Нет.
— Ну немно-о-ожечко, — заканючила она, подбираясь мелкими шажками, и все же обхватила его за шею. Вей уже собирался раздраженно отмахнуться, когда вдруг ощутил, как дрожит ее маленькое тело. Девочка была напугана, и хотя эмоции здесь теряли яркость и остроту — но кто знает, чего она успела насмотреться до того, как он проник в ее видения.
Наследник поколебался и неохотно похлопал лапой по ее спине, не переставая отслеживать перемещения чудовищ в конце улицы. Им они не опасны, но если девочка испугается, станет хуже.
— Только не кричи сейчас, — проговорил он снисходительно в кудрявую макушку. — И не бойся. Обернись.
Она повернула голову и крепче вцепилась в его шкуру. Чудовища немного приблизились — они волновались, дергаясь к трупам, — стали слышны окрики всадников.
— Не надо бояться, — повторил наследник. — Это видения, понимаешь? Ты в трансе, это порождения твоего сознания. Они не заденут и не увидят тебя… Все окружающее нереально. Оно пока еще не случилось. И вреда тебе никто не причинит, если только не поверишь, что все происходит на самом деле. Сейчас подождем, пока они пройдут, чтобы тебя ничто не отвлекало, и попробуешь выйти из транса.
— А как? — пробормотала тихо девчонка. Дрожать она перестала.
— Надо закрыть глаза и сосредоточиться на ментальном центре, — он отодвинул ее от себя лапой и аккуратно коснулся когтем центра лба, над переносицей. — И вспомнить последнее, что ты видела перед погружением.
— Понятно, — юная провидица снова покосилась на подбирающихся инсектоидов. — Хотела бы я знать, почему их вижу.
— Твой мозг улавливает образы будущего и создает псевдореальность: видения, сны, картинки, — Вей вспоминал все, что рассказывал дед. — А если видение очень мощное, возникает потребность его выразить, изобразить или рассказать, обычно структурируя рифмой. Поэтому большинство предсказаний делается в стихах.
— Картинки я постоянно вижу, — грустно поделилась Каролина. — Такие яркие. Их невозможно забыть, и голова от них болит, пока не нарисуешь. Но чтобы вот так… никогда не бывало. Почему сейчас это случилось?
— Это зависит от многих факторов, — пожал плечами наследник. — Даже от фаз луны может зависеть. От влияния сильного Желтого… — Вей запнулся, осознав, что как раз перед тем, как гостья Мастера впала в транс, он пытался прощупать ее ментально. — От нахождения в месте сосредоточения стихии, — замедленно продолжил он. — От эмоционального состояния. Постой. В тебе, выходит, есть желтая кровь?
— Конечно. — Она взглянула на него с таким недоумением, будто это самая очевидная вещь на свете. — Прабабушка по отцу из Желтых. Род Юноти. Папа же говорил тебе. Как раз тогда, когда ты разбил мой фотоаппарат, — с упреком добавила девчонка.
Вей поморщился, раздраженно стукнул по асфальту хвостом.
— Он говорил, что навещал земли рода в провинции Юноти. Я думал, вы из простолюдинов.
Девчонка почему-то посмотрела на него, как на идиота. И захихикала, не забывая осторожно коситься по сторонам.
— Ты шутишь, да? Весь дворец знает, кто я.
— Я ни с кем не общался. Прости, что был груб с тобой, благородная Ка-ро-ли-на, — торжественно сказал Вей Ши, выпрямляясь и не обращая больше внимания на ее неподобающее поведение. В конце концов, ее воспитание — дело ее отца. — Род Юноти уважаемый и такой же древний, как императорский, ведет свою историю от сына первопредка Ши. Я ошибся. Ты заслуживаешь защиты и уважения.
Девочка Юноти хмурилась все сильнее.
— А если бы я была из простолюдинов, то по-прежнему не заслуживала бы? — вдруг тихо и зло спросила она. — Можно было бы презирать? А если бы была родовитее тебя, принцессой, например, то должна была презирать тебя, да?
Наследник усмехнулся. После того как стало понятно, что она часть его народа, одной с ним крови, пусть и разбавленной, и живущая на чужбине, он не мог уже сердиться.
— Для принцессы у тебя слишком много воли, — объяснил Вей. — И плохие манеры.
— Будто у тебя хорошие, — пробурчала девчонка.
— Кстати, почему здесь ты выглядишь иначе? — продолжил он, не обращая внимания на ее слова.
— Теперь я кажусь тебе красивой, да? — фыркнула гостья Мастера и гордо встряхнула кудрявыми светлыми волосами. Выглядело это по-детски забавно: ребенок взялся манерничать. — Я еще не видела себя, только волосы, поэтому поняла, что вернулась моя внешность. Я наверняка красивая. У нас все в семье красивые. Потому что мама такой была, — грустно закончила она.
— Там ты черная и грубая, а здесь тонкая и белая, — терпеливо сказал Вей. — И глаза голубые. В тебе есть и красная кровь, да? Очень характерные черты. Я бы никогда не решил, что ты простой крови, если бы увидел тебя в этом облике. Зачем тебе его поменяли?
Девчонка презрительно сморщила нос.
— Это секрет. И вообще, какая разница, как я выгляжу? Я это всего лишь я. Не надо притворяться, что я тебе нравлюсь. Раньше ты хотя бы честным был. А теперь я не буду знать, что ты думаешь на самом деле.
— Я по-прежнему думаю, что ты слишком много болтаешь, — отозвался Вей, раздраженно прикрывая глаза лапой. — Но теперь я готов это терпеть. Ты вырастешь, и, если отец не воспитает тебя, это сделает муж.
Каролина задрала нос и вдруг, ойкнув, снова обхватила наследника руками, закрыв глаза. Мимо них шагнул первый инсектоид, за ним последовали другие.
— Я видела таких уже, — пробормотала тихо девчонка, пряча лицо в его шкуре и подглядывая оттуда. — Только в другом месте… там какая-то крепость, и стена, и ров… И змеи на берегу моря, знаешь сколько? Испугалась и оказалась здесь. А потом сразу появился ты.
Чудовища, щелкая жвалами, проходили мимо, и видение было таким плотным, что Вей даже почувствовал запах муравьиной кислоты. Дар у гостьи Мастера оказался очень сильным. Одно из чудовищ двигалось прямо на них. Девчонка напряглась.
— Ничего не будет, — пообещал Вей Ши. — Смотри.
За пару шагов до них инсектоид потек белесым туманом, расплылся, собираясь уже с другой стороны, позади Вея. И все бы ничего, но охонг, шагающий рядом, дернулся к лежащему неподалеку, у разбитой витрины, телу пожилого пьентанца — видимо, владельца магазина, — получил окрик от всадника и оглушительно заверещал.