— Ну, черт меня возьми! — воскликнул старый Билл. — Ха! Ха! Ха! И Додж опять не убил этого любвеобильного самогонщика. Мой Бог, я не могу этого понять.

— Ну, так случилось, — мрачно ответил Додж.

— Итак, вы женаты! — недоверчиво воскликнул Стив.

— Если я только не сошел с ума.

— А по-моему, именно так и есть.

Старый Билл захлопал в темноте в ладоши.

— Хей, я догадался. Помните, после той перестрелки, это, наверно, было, когда Додж убегал от них, мы услышали, что Хатуэй взревел, как бык? Это пастор, должно быть, сказал ему. Вот что это было.

— Ну, если пастор это сделал, то он уже мертв, наверно, — заявил Стив.

— Вполне может быть. Но, думаю, здесь мы можем положиться на Туитчела. Он не допустил бы убийства местного священника, — вставил Додж.

— Вот и лошади, — весело позвал Билл. И я бы посоветовал развести огонь, перекусить, да и спать. Я чертовски устал.

Последующий час прошел очень весело возле яркого костра, несмотря на пережитые волнения. Все еще находились в возбуждении после отступления врага и столь романтичного венчания Нан.

— Додж, ты сегодня превзошел всех, — объявил Стив, осознав, наконец, какое невероятное событие произошло в этот день. — Ты умудрился жениться на моей сестре с револьвером в руке, при этом собираясь убить парня, который это событие давно уже приготовил для себя.

— Ну, а по-моему, все получилось отлично. Чертовски жаль, что Бак не появился в самый ответственный момент, — сказал дядя Билл.

— Нан, я желаю тебе счастья, — ласково сказал Стив. — Думаю, Додж неплохой парень.

— Спасибо, Стив. Я, правда, никак не могу опомниться. Но если действительно все позади, то я счастлива.

— Я уверен, что ты будешь счастлива, — с этими словами Стив обернулся к старому Биллу. — Послушай-ка, дядюшка, мне, наверно, сегодня ночью не очень-то удобно будет спать вместе с Нан и Доджем, даже если будет холодно, тебе не кажется?

— Ну, по крайней мере, это будет достаточно необычно, — суховато заметил Билл.

— Что скажешь, Нан, тебе, небось, моя компания сегодня не понравится, не так ли? — спросил Стив с озорным блеском в глазах.

— О чем это ты? — запинаясь, проговорила Нан, покрасневшая, как рак.

— Ну, ты же не захочешь, чтобы я сегодня разделил с вами одеяло?

— Ну… ну… почему? — беспомощно спросила Нан.

Додж запустил палкой в насмешника.

— Заткнись-ка, а то я сделаю так, чтобы ты закоченел в свою первую брачную ночь.

— Ну, хватит, день был тяжелый, — сказал старый Билл. — Поболтали и спать, а завтра решим, как быть дальше.

Глава 15

А утром Стив исчез вместе с лошадью.

— Погнался за Хатуэем! — встревоженно воскликнул Додж.

— А ты что думал? — раздраженно поинтересовался Билл. — Долго ему смотреть, как некоторые ловкие охотники да знаменитые стрелки не могут никак убить одного самогонщика?

— О, Додж! — заплакала Нан.

— Седлайте коней, — приказал Додж, пристыженный невысказанным упреком и ужасом в глазах Нан. — Билл, бери Нан и поезжайте домой. А мы с Копласом перехватим Стива в Рисоне.

Еще до заката Додж и Коплас въезжали в Рисон, избрав кружной путь, опасаясь возможной засады. Они подъехали к амбарам и корралям, где Томми Барнет принял у Доджа коня. Потом они вошли в бревенчатый дом через заднюю дверь.

— Привет, Барнет, — обратился Коплас к мужчине простодушного вида, который встретил их. — Нам понадобится ужин и, может быть, кровать на ночь.

— О, да это Джим Коплас, — ответил Барнет. — Не сразу узнал тебя. А кто этот суровый джентльмен, вооруженный до зубов?

— Ну, он мог бы быть Кингом Фишером, но только это не он, поэтому можно считать, что жителям Рисона чертовски повезло, — мрачно ответил метис.

— Ха! Ха! — неуверенно рассмеялся хозяин гостиницы.

— Что происходит в городе?

— Да ничего. Обычный скучный день. Народу, правда, много. Думаю, ночью будет довольно оживленно. Будут танцы, и Джефф Тиммз собирается устроить грандиозную лотерею.

— Ну, раз так, мы остаемся, — сказал Коплас. — Идем, приятель, устроимся на передней веранде и посмотрим, что тут делается.

Он прошел через зал на веранду. Оказалось, что все места заняты. Но в уголке они отыскали свободную скамейку.

Солнце опустилось уже до самого горизонта. Было еще светло, но в воздухе ощущалась ночная прохлада. Светлого времени оставалось еще около часа. На широкой площади с обеих сторон топтались кони, стояли ряды фургонов. Пожалуй, Барнет был прав, когда говорил, что в городе полно народу.

Метис не стал садиться. Он многозначительно посмотрел на Доджа и сказал явно для публики:

— Ну, ладно, приятель, я прошвырнусь немного, пропущу глоточек перед ужином.

Но если бы кто-то решил понаблюдать за ним, то заметил бы, что он не стал переходить через площадь, а спустился по улице до конца и исчез за углом.

К Доджу подошел Томми, нетерпеливо глядя на него широко открытыми глазами. Но он сумел сдержать свое любопытство и, чтобы не привлекать к Доджу излишнего внимания, спросил у него что-то насчет его лошади.

— Мы оставили лошадей в амбаре, парень, — ответил Додж. Потом он подмигнул Томми и бросил ему монетку: — Сбегай, принеси мне сигару.

Мальчик с готовностью бросился бежать через площадь, но вернулся не сразу, видимо, у него хватило ума понять, на что намекал Додж. Наконец, он вернулся.

— Вот и я, мистер. Боюсь, правда, что эта сигара покажется вам слишком дешевой.

Таким образом любопытство окружающих было удовлетворено, и Додж через некоторое время шепотом спросил у мальчика:

— Бак Хатуэй в городе?

— Да, он сейчас у Риана, играет в карты, — зашептал в ответ Томми. — За последним столом возле задней двери. А еще, мистер, я видел Стива Лилли, он шатается у передней двери.

— С Хатуэем есть еще кто-нибудь?

— Трое. Двое из них не из нашего города. А третий — его приятель Снип Туитчел.

— Отлично! Спасибо, Том. Вот тебе доллар. Будь где-нибудь поблизости, чтобы я мог позвать тебя, когда понадобится.

Мальчик сунул в карман монету и отошел. Додж встал и облокотился о стену дома. Главное он узнал, а то, что с Хатуэем был еще и Туитчел, нисколько не усложняло дело. Просто ему придется встретиться не с одним, а с двумя. Но понемногу он начал беспокоиться. Куда пропал Коплас? Додж не мог этого понять и решил, что если метис через несколько минут не появится, то он сам отправится на его поиски. Додж беспокоился, потому что Коплас вполне мог взять на себя убийство оставшихся бандитов. Время шло. Додж нетерпеливо поглядывал по сторонам. Вверх по улице он увидел белую с черными пятнами лошадь, привязанную к дереву. Он узнал коня Стива. В фургоне приехала еще одна компания повеселиться. Оттуда вышли девушки в ярких нарядных платьях. Послышался грубый мужской смех в ответ на какую-то шутку. В лавке Тиммза напротив через площадь было полно народу. Коплас так и не показался. Солнце наконец село, и Додж уже совсем собрался трогаться на поиски метиса, когда тот показался из-за угла. Он снова пересек улицу в дальнем конце. Судя по тому, как метис переходил дорогу, уверенно держал голову, Додж решил, что все идет хорошо. Пройдет совсем немного времени, и это неприятное дело подойдет к успешному завершению. Глаза Копласа необычно блестели, как будто искры пробегали по раскаленным углям.

— Все в порядке, Додж, — сказал он.

— Ну, рассказывай, что ты там так долго делал, — потребовал Додж.

— Когда я увидел Бака, то просто подошел к окошку и окликнул его.

— И что же ты ему сказал?

— Я сказал: «Бак, это твоя последняя игра, Стив пришел по твоим следам».

— Неплохо. И что сделал Хатуэй?

— Он прямо подпрыгнул. «Кто это был, черт побери?» Но я быстренько отошел в сторону и исчез в толпе. После этого я немного последил за ним. Бак все время проигрывал, а это его всегда приводит в ярость. Он потребовал отыграться, но руки у него дрожали. Так что моя шутка сработала. Он никак не мог сосредоточиться на картах, потому что все время посматривал на переднюю дверь салуна. Потом он поднялся, подошел к двери и кого-то позвал. Он был совершенно бледен от злости и с трудом держал себя в руках.