Глава 19

— Когда он каркнет один раз, — проговорил я, указывая на своего ворона, — Вам нужно будет как можно быстрее подбить все дирижабли, что будут болтаться у острова. Любой, ложащийся на курс отсюда тоже сбивайте. Как только их оболочки лопнут, мистер Уокер направит «Намерения» к земле, где вы и попробуете пришвартоваться. Ветер тут сильный, но четыре пневматических якоря дадут достаточную устойчивость. Затем…

Несложные инструкции. Минимальный риск. Для моей троицы, не для меня. С одним достаточно трудным моментом в самом конце. Но без этого уже никак.

Остров Гиас, как я решил его называть, был ничем иным, как здоровенной горой на погрузившемся в воду острове куда более крупных размеров. Причины катаклизма мне были неизвестны, даже не встречались в хрониках рода, а мысль, что это может быть огрызок Атлантиды, я прогнал поганой метлой. Совершенно без разницы. Однако, факт есть факт, демонологи-отшельники устроили себе внушительную цитадель, заняв верхушку горы и вгрызшись вниз. Вся остальная поверхность острова, а было это всего с пару десятков квадратных километров, представляла из себя гористую местность, покрытую влажной травой, почти стелющейся под местными вечными ветрами.

Сыро, мрачно, мерзко… но очень внушительно.

…для дилетантов.

Если уж «мои» демонологи, собравшие сейчас самый разношерстный флот воздушных судов в один кулак, были слегка необычными, но насквозь гражданскими лицами, то уж отшельники, на которых, кстати, ни разу никто не нападал крупнее команды разбившегося о эти скалы судна (если подобное можно было назвать нападением), были, наверное, гражданскими в кубе. И те и другие были богаты и влиятельны. «Мои» смогли достать аж три «Клаузера» в Южной Америке, а Гиасы — превратить вершину горы в самый настоящий букет противовоздушных орудий… располагающийся под развернутыми «лепестками» станции эфирного сбора. Дилетанты.

Нет, идея была отменной, так как сама станция была не единственной, а раскрошить эти тонкие металлические пластины-сборщики можно было за 2–3 залпа, но само исполнение задумки толсто намекало, что военных специалистов сюда не приглашали. Апогеем торжества жажды удобства над здравым смыслом был могучий причал из железобетона и уходящая от него почти к самой базе широкая, надежная, находящаяся в прекрасном состоянии дорога. Впрочем, я был готов прозакладывать собственную трость на то, что дорога вела к грузовым воротам, наглухо блокируемым на время кризиса.

Мы высадились вдесятером, я и девять вооруженных автоматами и гранатами одержимых из армии демонологов. Хотя, высадились — это неверно. Мы проплыли порядка двух километров по морю, спрыгнув с борта тут же взвившегося вверх моего дирижабля. Плыли раздевшись, с небольшими плотиками на привязи, на которых находились одежда и вооружение. Первыми на берег вышли слуги демонологов, приступив к начальной разведке, а затем, после того как один из них условным знаком показал, что причал безопасен, вышел на берег и я.

Ну, с одной стороны, конечно, это разумно. Вечная сырость, да еще, к тому же, морская вода — это смерть для любых устройств из металла. Выносить дополнительные фортификации, чтобы защитить бетонный параллелепипед, выдвинутый в море — бред полный. Но…

Впрочем, додумать я не успел. В отличие от некоего юного сэра, ежащегося на пронизывающем ветру, одержимые не рефлексировали и действовали строго по плану. Старший из них, выглядевший хрупкой молодой девушкой лет 18-ти, повернул свою левую ладонь перед собой к небу. На руке тут же проступил исходящий черным дымом тихо шипящий знак, сообщающий флоту и нам о том, что штурм нужно начинать.

Богатые и относительно могущественные дилетанты даже при штурме вслепую могут серьезно удивить противника. Для начала тем, что они могут просто купить опытных людей, готовых за большие деньги не только воевать впереди них самих, но еще и советовать, как это правильно делать. А самым первым и очевидным была бы атака развернутых «лепестков» всех четырех станций активного сбора эфира, расположенных на острове.

Сначала упали бомбы. Много бомб. Демонологи при всем своем желании никак не успевали купить и утрамбовать в доступные им суда всех наемников Южной Америки, потом и заполнили один из «Клаузеров» взрывчатым грузом, посадив за штурвал наиболее опытного вояку из одержимых. Тот превзошёл сам себя, прицельно выронив огромную кучу взрывчатки прямо на видимую часть цитадели и станцию эфира. Причем, самый большой импровизированный бомбометательный дирижабль в мире действовал чрезвычайно эффективно благодаря использованию того же приёма, что и немецкие испытатели со своими «вулканами» — бомбы были уронены не кучно, а «струйкой», позволяя огромному «Клаузеру» донаводиться в процессе на нужные места.

А еще взрывчатка была хорошо так разбавлена дымовыми бомбами и бочонками с мазутом, окончательно ослепившими любых наблюдателей на верхушке крепости.

Держа наготове зеркальную маску на всякий случай, я наблюдал за тем, как в нескольких километрах от нашей группы всё новые и новые черные точки бомб влетают в густеющее облако черного дыма. Грохотало так, что могло сложиться впечатление, что цитадель вражеского клана на полном серьезе уничтожается демонологами до основания. Но это была лишь фаза один.

Фаза два сейчас приближалась к столь удобно построенному Гиас причалу, паря в десятке метров над бушующими волнами. Флот из порядка 15-ти дирижаблей, включающие в себя как оба транспортных «Клаузеры», так и небольшие испанские «Сан Джеронимо», вовсю палящие из двух спаренных 160-миллиметровых орудий дуплетами по всё той же горе. Эти злые небольшие корабли называли на границах Халифата «воздушными убийцами», но, судя по тому, что я видел, они прекрасно могли работать и на низких высотах по наземным объектам.

Всё разворачивающееся на моих глазах действо не заняло и трёх минут. Давать клановым демонологам опомниться от шока никто не собирался, поэтому предварительная бомбардировка должна была смениться стремительным штурмом. Для этого было принято еще одно дилетантское решение — а именно запуск СЭД-ов прямиков в трюмах «Клаузера», где силовые доспехи должны были ждать момента выгрузки на своих не особо емких аккумуляторах. Стратегия была очень даже верной, что и говорить — голый каменный остров и изобилие эфира были именно тем сочетанием, что позволило всем СЭД-ам сразу врубить свои ЭДАС-ы, как только выпустившие в бетон пневматические аварийные якоря дирижабли начали подтягиваться к поверхности.

А «испанцы» продолжали высаживать свой боезапас по цитадели…

Высадка прошла как по маслу. Взбудораженные перспективой поймать неизвестную ответку из крепости люди двигались уверенно и быстро. Пехота, состоящая из пары сотен неплохо вооруженных латиноамериканцев, выскакивала из дирижаблей и неслась, сломя голову, врассыпную, но отрядами, занимая свои места, согласно плану. Следом загрохотали шаги тяжелых СЭД-ов осадного типа, которые, не задерживаясь, медленно пошли вперед по дороге прямиком к грузовому терминалу острова. Затем уже вышли остальные — десяток легких и средних доспехов, включая и «Бюсеркригеры».

Всё это богатство, рассредоточившись на разумном с точки зрения противостояния оборонительному огню расстоянии, широкой дугой начало неторопливый подъём к цитадели. Я же вместе с одержимыми и парой «вояк» принялся ждать вторую волну высадки, представляющую из себя демонологов со свитами.

Этот… табун был куда разнообразнее и бестолковее, несмотря на то что производил куда большее впечатление. Большинство упаковало свои нежные тела в неплохие железнодорожные доспехи разных конфигураций и сжимало в руках солидные крупнокалиберные пулеметы. Не знаю, кому в голову пришла идея найти четыре «Альматара», но благодаря этим могучим десятитонным автоматронам, служащим передвижными зарядными станциями, демонологи, подсоединенные к дополнительному питанию посредством длинных кабелей, двигались согласованно, а не разбегались из стороны в сторону. Впрочем, четырехлапые громадины, выходя из чрева «Клаузера», довольно резвенько ковыляли в разные стороны, увлекая за собой выводки своих «вояк».