Глава 5

Побег

После того, как продемонстрировал мне своё владение кинжалом, герцог долго молчал, рассматривая меня и о чём-то думая.

— Ты действительно похожа на Амали, — заметил он, наконец. — Очень похожа. На живых портретах это не так бросалось в глаза.

— А зачем вам мои живые портреты? — спросила только для того, чтобы не молчать.

Тягостно было сидеть напротив этого человека и делать вид, что всё хорошо. Хотелось словами разбить гнетущую тишину, но первым разговор, всё-таки, начал он.

— Тебя искали, — ответил мужчина спокойно.

— Зачем? — тут уже мне стало любопытно.

— Чтобы похитить и привезти ко мне. Очень уж мне хотелось познакомиться с дочерью убийцы Амали, — герцог бросил это равнодушно, так, будто ничего особенного и не озвучил.

— Поясните, пожалуйста. Мы ведь уже выяснили, что я не дочь короля, — всерьёз заинтересовала позиция этого человека, поэтому поддержала разговор.

— Ещё нет. Есть только твоё голословное утверждение, — мужчина говорил безразлично, расслабленно устроившись в кресле. — Рауль двадцать лет назад, сделал всё, чтобы мы с Амали расстались. Мне были предоставлены доказательства того, что Амали с ним спит. И я много лет считал, что ты его дочь. Да и сейчас не очень-то верю в твоё утверждение. Его Величество король никогда не отличался честностью и благородством, — так и тянуло вставить: "Как и вы", но я промолчала. — Он мог тебе и солгать.

— Почему вы считаете, что это король виноват в смерти мамы? — грустно улыбнулась этому его предположению, но пока ничего из того, что знала, озвучивать не стала.

— А кто же ещё? — спокойствие моего собеседника как рукой сняло и он подскочил с кресла, склонился надо мной и прошипел. — Только он способен убить женщину после того, как она ему надоела. Так он поступил с королевой, так поступил и с Амали.

— А если я скажу, что вы глубоко ошибаетесь? — возвращаться к воспоминаниям девятилетней давности не хотелось, но… почему бы и не рассказать.

— И здесь тоже?! — с непередаваемой иронией спросил мужчина. — Как много у вас ответов на вопросы, которые не давали мне жить спокойно не один год. Нам давно стоило повидаться. Жаль, что я тянул с этим. Глядишь… Много нового бы о королевской семье узнал.

— Я была свидетелем аварии… — ответила просто, и глянула прямо в глаза явно злому сейчас герцогу. — И могу утверждать — в ней виноват мой отец… э… граф Талор.

— Граф Талор? — переспросил мужчина и дёрнул воротник синей рубашки так, будто бы он его душил. — Доказательства! Мне нужны доказательства! — руки мужчины дрожали, пока он, выпрямившись и стоя рядом со мной, расстёгивал верхнюю пуговицу.

— Только моё слово, — что-то похожее на жалость шевельнулось в душе, при виде волнения, охватившего герцога. — Отец… э… граф был очень зол в тот день. Они сильно с мамой поругались. От… граф отругал шофёра за мелочь и уволил. За руль сел сам… Всю дорогу ругался на мать и кричал, что не позволит ей больше крутить романы со всякими герцогами… Призраки они или нет, но ему надоело. Я мало понимала тогда. А потом, с возрастом… даже думать о таком не хотелось. Да и всё равно уже было, родителей не стало. Автомобиль влетел в дерево, — сглотнула, пытаясь справиться с эмоциями и продолжить говорить спокойно. — Перевернулся несколько раз, очень быстро и на большой скорости… а потом в ещё одно дерево. Братик умер у меня на руках… Мама ещё жива была, я слышала сквозь темноту… Но когда её вытащили, она уже не дышала. А я осталась жить, зачем-то… — мне стоило невероятных усилий оставаться внешне равнодушной, но я всё-таки прерывалась время от времени, чтобы вдохнуть воздуха поглубже и дать себе время успокоиться. — Отец ещё кричал, прежде чем мы врезались… Что лучше сам убьёт нас всех, чем будет рога носить. Не знаю, специально он или случайно… Но ведь следователи доказали, что это был несчастный случай. У вас есть доказательства того, что кто-то что-нибудь испортил в машине или магией воздействовал?

— Нет, — глухо ответил мужчина. — Таких доказательств нет… Дело подозрительно чисто выглядело, чтобы не заподозрить подвох…

— А что произошло с вами? — решила переключиться на другую тему, дабы более не тревожить призраков прошлого.

— Меня пытались убить… — отстранёно ответил мой собеседник. — Я предпочёл самоустраниться сам, чтобы не мозолить глаза братцу.

— А… — только собралась задать ещё один вопрос, как услышала раздражённое:

— Помолчи. Мне нужно подумать. Оставляю тебя пока в одиночестве. Сбежать не надейся. Охрана за дверью имеется. Да и город полностью под моей властью.

Герцог направился к выходу, обернулся у двери, вглядываясь в меня, так и сидящую на стуле, и вышел. Я же осталась одна, оглушённая и радующаяся тому, что пока нахожусь в шоке.

Я как раз начала дрожать, когда со мной на связь вышел Форух. Очень хотелось расплакаться и пожаловаться ему на то, что мне, наконец-то, страшно… Но я сдержалась, ответив коротко и по существу на все вопросы. Объявился он очень вовремя. Спас этим коротким разговором от истерики. То время, что прошло до его появления, я провела в напряжённом ожидании, забыв обо всех ужасах сегодняшнего дня. Думать могла только об одном. Придёт или не придёт? Как же долго — так показалось — мне пришлось ждать. Прислушивалась к тому, не идёт ли кто и не помешает ли Форуху забрать меня отсюда. Вздрагивала от каждого шороха, и так и сидела на стуле, не в силах подняться и хотя бы пройтись по комнате. Казалось, что если встану, обязательно что-нибудь случится, что помешает моему побегу. И не могла никак придумать того способа, которым можно было бы уйти отсюда. Как голову ни ломала, умного ничего в неё не приходило.

Когда мужчина появился рядом со мной, выйдя прямо из воздуха… Не смогла удержаться, повисла у него на шее, радуясь тому, что пришёл. Он сжимал меня крепко-крепко… А я чувствовала, что ещё немного и расплачусь. От радости, от облегчения, от счастья видеть его живым и здоровым.

— Ленора, — обратился ко мне Форух тихо. — Нам нужно уходить. Откроем портал и выберемся.

— А силы откуда? — как удержалась от слёз, не знаю, но отцепиться от ас Олиани не смогла, руки не слушались, не хотели выпускать добычу.

— На портал хватит, — ответил он спокойно и неохотно отстранился. — Готовы?

— Готова, — кивнула, с трудом заставив себя разомкнуть кольцо рук.

— Какая ты быстрая, дочь, — глянула за плечо Форуха и побледнела, герцог, в маске, как и раньше, стоял на пороге комнаты и обращался ко мне. — Я пришёл тебя порадовать хорошей новостью. А у тебя гости. Да ещё какие!

— Портал… — жалобно прошептала, глядя на ас Олиани.

— Не открывается, — одними губами ответил Форух и повернулся к герцогу лицом, задвинув меня за спину. — Приветствую.

— И что вы здесь делаете, господин ас Олиани? — осторожно задал вопрос гецог.

Форух не стал ему отвечать, а просто принялся действовать. Толкнул меня к окну — которое находилось за моей спиной — и скользнул к противнику быстро и легко.

— Какая выучка, — восхитился герцог, чудом увернувшись от выпада кинжала. — Чтож вы в гости ходите с оружием, ас Олиани? — задал он вопрос и сам быстро переместился так, чтобы увернуться от очередного выпада.

Тянет время? Вызвал подмогу? Что можно сделать в такой ситуации? Но делать ничего не пришлось… Форух кинул кинжал, который держал в руке и молниеносным движением кинул второй, который достал откуда-то из складок плаща в мгновение ока. Уворачиваясь от первого, герцог подставился под второй, который скользнул по его руке, окрасив ткань рубашки в красный цвет.

— Силён, — восхитился герцог, делая такой жест рукой, будто что-то пытался стряхнуть с пальцев.

С трудом удержалась от того, чтобы крикнуть: "Форух, осторожно!". Кто знает, чем бы это закончилось для ас Олиани? Отвлекать его казалось глупым. И тут мой защитник пропал, а я вжалась в подоконник, пытаясь справиться с паникой. Полог невидимости или он ушёл? Появился мужчина уже за спиной у герцога, который пытался найти противника, шаря напряжённым взглядом по комнате. Лёгкое движение, и кинжал полоснул по груди герцога, вместо горла. В последний момент, почуяв неладное, мужчина умудрился увернуться.