Глава 16

Во вторник около полудня Фокон сидел в своем кабинете, с раздражением ожидая появления его упрямых криптографов.

Он сегодня уже видел каждого из них по одиночке, о чем они оба не подозревали, и именно это в данный момент было причиной его неудовольствия.

– Леди Джульет, мистер Маккаррен и мистер Хабернеж, – объявил его секретарь.

– Пусть войдут.

Пока это трио рассаживалось, Фокон не показывал своего гнева. Джульет и Шеймус заняли два деревянных стула, а Джеймс встал позади них.

– У меня создалось впечатление, что в работе вашего отдела возникли какие-то затруднения.

Шеймус казался удивленным, ибо всего лишь полчаса назад он сообщил Фокону, что обнаружил последний сигнал этого неуловимого кода.

– Какие затруднения вы имеете в виду?

Старик, сложив ладони уперся локтями в стол и подался вперед.

– Вам было известно, леди Джульет, что мистер Маккаррен уже обнаружил последний сигнал?

– Он упомянул об этом, да…

– И вы обсудили его находку, касающуюся этого последнего сигнала? – Девушка бросила косой взгляд на Шеймуса. – Или в этот день вы предпочли остаться в своем уютном доме, а не появляться в министерстве?

– Прошу прощения, милорд. – Леди виновато опустила глаза. – Боюсь, я вчера была не совсем здорова.

Маккаррен взглянул на девушку, его красивое лицо выражало сочувствие, которого не разделял Фокон.

– От моих агентов требуется, чтобы они неуклонно сообщали о таких случаях, и если бы мистер Маккаррен сам не поехал узнать, что с вами, я был бы вынужден отправить мистера Хабернети на ваши поиски.

Девушка резко подняла голову, удивленная, что он узнал об этом.

– Да, милорд, – кивнула она и, покачав головой, добавила: – Это больше не повторится.

– Последите, чтобы не повторялось, – обратился Фокон к Шеймусу. – А вам известно, мистер Маккаррен, что леди Первилл посетила в прошлую пятницу издательство «Лондон геральд»?

У Шеймуса приоткрылся рот, но он не удостоил взглядом леди Джульет.

– Нет, неизвестно.

– Вот именно поэтому я и собрал вас всех. – Фокон перевел взгляд с одного его блестящего шифровальщика на другого. – Мне кажется, что это сотрудничество умов в данный момент сотрудничеством назвать нельзя.

– Да, милорд, – в один голос тихо согласились они.

– Если мы хотим поймать этого француза, мы должны прежде всего отбросить гордость и мелкую ревность и трудиться вместе. К этому относится и обмен информацией! – Фокон сорвался на крик, потом замолчал, стараясь сдержать сердцебиение. – Вы вернетесь в свою комнату, обсудите все, что узнал каждый из вас, и затем используете полученные сведения для расшифровки этого кода. Вместе!

Когда он высказал все, что хотел, Джульет Первилл встала и молча, реверансом, попрощалась с ним. Хабернети открыл перед ней дверь, напомнив Фокону о второй причине, заставившей его созвать это собрание.

– Джеймс, я хотел бы, чтобы вы остались.

Маккаррен ободряюще кивнул своему секретарю и тоже вышел, закрыв за собой дверь.

– У меня для вас есть очень важное задание, Джеймс.

– Да, милорд?

Джульет мчалась по главному коридору министерства, стараясь как можно дальше убежать от этого шотландского мерзавца. Видит Бог, она все утро изучала этот последний сигнал и не услышала от Шеймуса ни одного слова о том, что он что-то обнаружил в этой статье!

По правде говоря, он вообще с ней не разговаривал.

– Доброе утро, – произнес приятный мужской голос, и леди Первилл увидела изящного джентльмена, направлявшегося к ней.

– Доброе утро, – ответила она, проклиная мать за то, что сожгла ее убогие платья.

Мужчина остановился и, развязно улыбаясь, спросил:

– Не нужно ли вас проводить, мисс?

Леди Первилл почувствовала, что краснеет. Она не привыкла к таким вольностям и к таким красивым молодым людям.

– Нет, не нужно. – Джульет оглянулась, услышав недовольный сухой тон звучного голоса мистера Маккаррена, догнавшего ее и схватившего сзади за плечо.

– Боюсь, мы должны вернуться в наш кабинет. До свидания, – сказал Шеймус далеко не благожелательным тоном.

Молодой человек поклонился и дал им пройти. Шеймус подталкивал ее вперед, но леди Первилл не могла удержаться и оглянулась. Щеголь усмехнулся, оценивающим взглядом окидывая ее фигуру. Найдя ее привлекательной, нахал подмигнул ей. Джульет возмутилась и была рада, когда они завернули за угол и скрылись от похотливого взгляда этого человека.

– А чего вы ожидали, расхаживая вот так по зданию, в котором полно мужчин?

– Когда я расхаживаю «вот так»? – удивилась Джульет.

– Куда делись те серые платья, которые вы носили, когда начинали работать в министерстве? – спросил Шеймус, открывая внешнюю дверь в их кабинет.

– Моя мать сожгла их, если вам необходимо это знать. – Она вырвала руку и, открыв внутреннюю дверь, захлопнула ее перед лицом Шеймуса.

Тот, резко рванув дверь, распахнул ее.

– Почему? – прорычал он. Теперь была его очередь захлопнуть злосчастную дверь.

– Она нашла их безобразными. – Джульет села за свой стол.

– Это было ошибкой. – Сделав три широких шага, Шеймус подошел к своему столу.

– Почему?

– Красивые женщины в здании, полном холостых мужчин, приведут только к…

– Искушению?

Мистер Маккаррен повернулся к ней, явно не поняв, имела ли она в виду искушение для себя или для мужчин.

– Какой стыд!

В его глазах Джульет увидела холодную беспощадность и осуждение и отвернулась, не в силах выдержать этот взгляд.

Наступило долгое молчание, и леди Первилл проглотила ком, застрявший в горле.

– Можно мне почитать статью в «Геральд»? Я и понятия не имела, что вы докопались до какой-то информации, не говоря уже о том, что нашли последний сигнал. – Леди сердито смотрела на него, ее тон подчеркивал, что она обвиняет его в том, что он действовал против нее.

– Да, можете почитать. – Шеймус подошел поближе к ее столу. – Если сначала скажете мне, зачем вы ездили в «Лондон геральд».

Джульет не подняла глаз, но чувствовала на себе его теплый взгляд.

– Мне пришло в голову, что если я узнаю, сколько времени проходит с момента поступления статьи до дня ее публикации…