– А как мы их всех отсюда выведем? – спросил Полли, отдышавшись после своего танца.
Долли у него на голове размахивал игрушечным львом.
– Переправим на большом плоту через озеро, а потом из дворца – на поверхность, – ответил Дон Ринальдо.
– Мачты же сломаны, – прогудел Полли. – Паруса не поставить.
Рыцарь улыбнулся.
– Снова надену сапоги и потяну плот за веревку.
Полли смущенно опустил голову. Долли от этого едва с него не свалился.
– А можно, я попробую полетать? – тихо спросил медведь.
– Тебе что, вчера не хватило? – снова улыбнулся рыцарь.
– Нет, – ответил Полли. – Я осторожненько.
Дон Ринальдо посмотрел на Долли, и тот радостно закивал головой.
– Ну, ладно, пусть попробует. Только не поднимайся высоко – веревка не очень длинная.
Когда они доставили всех детей во дворец, Дон Ринальдо начал обсуждать с Пипо свой маршрут через Великие Горы к Заливу и Большим Островам. Для того чтобы догнать Молли с ее воздушным эскортом, им необходимо было отправляться немедленно.
– А вам тогда не надо подниматься наверх, – сказал один из мальчишек, который стоял рядом и слышал разговор рыцаря с дровосеком.
– Почему? – заинтересовался Дон Ринальдо.
– Вон там, – мальчик указал рукой, – на другом конце озера начинается подземная река. Она течет через лабиринт к Большим Островам и выходит на поверхность из глубокой пещеры прямо на одном из них.
– А Великие Горы и Залив? – быстро спросил рыцарь.
– Она течет прямо под ними.
– И под Заливом? – недоверчиво сказал Пипо.
– Да, и под Заливом, – подтвердило сразу несколько детских голосов. – Завтра уже там будете.
– Круто, – прогудел Полли. – Можно спокойно плыть на плоту, а не тащиться пешком через какие-то горы.
– Поплывем! – радостно закричал Долли и взмахнул своим игрушечным львом.
Через два часа уже почти все дети ушли вверх по лестнице, а Пипо стоял на дворцовом причале и махал рукой вслед отплывавшему парусу.
– Осторожней там! – кричал он своим новым друзьям. – Следите за пацанами, ваша милость! Не дай Бог, заиграются – упадут в воду.
– Я их вытащу, – ответил Дон Ринальдо и показал рукой на лежавшие рядом с ним красные сапоги.
– Прощай, Пипо! – рявкнул медведь. – Спасибо, что спас нас в этом колодце!
– Прощайте! – кричал в ответ дровосек. – Удачи вам! Пусть у вас получится все как надо!
Вскоре плот достиг того края озера, где начиналась подземная река, и, покружившись немного, нырнул в темный туннель. Вода в этом узком коридоре неслась с такой скоростью, что парус был больше не нужен.
– Ну вот, – сказал Дон Ринальдо, опуская мачту на палубу. – Теперь можно и отдохнуть. Давайте-ка спать, ребята. Пусть эта штуковина сама нас несет. Два дня уже почти не спали.
– А я спал, – хитро улыбнувшись, сказал Долли. В руке он по-прежнему сжимал игрушечного льва, которого унес из дворцовой коллекции.
ЧАСТЬ II
Глава первая
Старый орел
Молли нравилось в ее путешествии почти все. Она с удовольствием рассматривала проплывавший внизу пейзаж и любовалась скоростным пилотажем сопровождавших ее ястребов, которые как пули носились взад и вперед вокруг неторопливого орла. Погода была просто великолепная. На такую высоту она сама никогда бы не смогла залететь, а потому уже не один раз мысленно похвалила себя за сообразительность. Лететь так долго без перерыва ей тоже было бы не по силам, и теперь она наслаждалась в своей золотой клеточке, которую нес могучий орел, отдыхом, высотой и скоростью. Все это она получила сразу и без всяких хлопот. Жизнь была прекрасна.
Если бы не одно обстоятельство.
Дело в том, что Молли с самого начала не очень поладила с орлом. Все бы ничего, но этот орел оказался в птичьем царстве весьма важной фигурой.
– Я десять лет был Первым Советником Короля Птиц, – заявил он, когда его вызвали во дворец. – И я теперь не намерен таскать вашу клетку с какой-то там канарейкой к черту на кулички.
– Во-первых, я не канарейка, – тут же ответила Молли. – А, во-вторых, вы уже давно на пенсии. После вас сменилось три Первых Советника. «Так что нечего нос задирать», – хотела она добавить, но промолчала.
– Это вовсе не значит, что на старости лет я должен становиться ломовой лошадью, – возмущенно проклекотал орел, поворачиваясь к Королю Птиц.
Король ничего не ответил. Молли была теперь его Главным Министром, поэтому такие вопросы она должна была решать сама. Королевская власть требуется лишь тогда, когда надо объявить кому-нибудь войну, или отрубить голову, или выдать награду, на худой конец. От всех остальных проблем голова должна болеть только у Главного Министра.
– Вот видите! – воскликнула Молли. – Его величество меня поддерживает. И кроме того, у нас нет больше в королевстве таких сильных и больших птиц, как вы.
– А страусы? – жалобно проговорил старый орел. Он уже понимал, что его не оставят в покое. – Страусы ведь еще больше.
– От страусов клетку будет сильно трясти, – наставительно сказала Молли. – Неужели вы этого не понимаете? Такая простая вещь! Ведь вы же были Первым Советником…
– У меня ревматизм, – уже без всякой надежды пробормотал старик. – Я старый и больной. Отпустите меня. Меня внуки ждут. Я обещал научить их летать.
Молли на мгновение стало жаль старика. Она посмотрела на Короля Птиц, но тот быстро отвернулся и спрятал голову под крыло. Наверное, у него там что-нибудь зачесалось.
– Ничего, – наконец прочирикала она бодрым голосом. – Вернетесь – мы вас подлечим. А внуков тем временем в летную школу определим. Поймите, кроме вас, никто этого сделать не сможет.
Старый орел ссутулился, уронил тяжелые крылья на пол и заковылял к выходу из дворца. Молли хотела еще что-то сказать ему вслед, но в конце концов промолчала. Ей стало немного стыдно.
Теперь, вспомнив этот неприятный разговор в тронном зале, она решила подбодрить старого орла. Ей хотелось, чтобы он больше на нее не сердился. С той самой минуты, как экспедиция поднялась в воздух, они не перемолвились еще ни одним словом. Молли понимала, что гордый старик ни за что не заговорит первым, поэтому решила начать разговор сама.
– Какая чудесная сегодня погода, – сказала она первое, что ей пришло в голову. – Приятно, должно быть, лететь, когда дует такой хороший попутный ветер.
Старый орел, очевидно, не ожидал, что она с ним заговорит, поэтому в ответ он только закашлялся. Клетку Молли сильно тряхнуло.
– Эй, поосторожней! – чирикнула она, но тут же вспомнила, что собиралась быть вежливой.
– А скажите, – продолжала она самым сладким голосом, на какой только была способна, – сколько вашим внукам теперь лет?
Орел наклонил голову и возмущенно посмотрел на свою пассажирку. Ничего не ответив, он только сильней стал махать крыльями. Ястребы сопровождения, не ожидавшие такой перемены, на секунду от них отстали. Впрочем, спустя мгновение, вжикнув крыльями, они снова скользили в воздухе слева и справа от золотой клетки. Судя по их бесстрастным физиономиям, можно было с уверенностью сказать, что их ничем удивить нельзя. Их дело было бесшумно скользить рядом с клеткой и уничтожать противника, когда он появится. То, что Молли мучили угрызения совести, их совершенно не волновало.
– Как вы думаете, сколько нам еще лететь до Великих Гор? – сказала она уже дрожавшим от обиды голосом. Она знала, что это была ее последняя попытка помириться со старым орлом. Молли и так уже сделала больше, чем от нее требовалось: она заговорила первой, она два раза вежливо стерпела неучтивость этого гордеца. Если он не ответит ей и на этот раз, то пусть пеняет тогда на себя.
Орел не ответил.
«Хорошо! – решила про себя Молли. – Тогда ты у меня попляшешь, старый дурак».