– Зачем же ты грабишь людей в лесу? Неужели ты не боишься наказания? – грозно спросил Белый Рыцарь.
– Никто больше не наказывает за грабеж. Белых Рыцарей больше нет. Некому следить за порядком.
– У тебя есть семья? – спросил рыцарь, нагнувшись в седле, чтобы лучше видеть лицо лежащего в пыли человека.
– Да, господин, – дрожа как лист, ответил бывший разбойник. – Мать, жена и пятеро детей.
– Возвращайся к ним. Если я встречу тебя еще раз с мечом в руке, ты пожалеешь, что появился на свет.
– Спасибо, господин! Я никогда не забуду вашей доброты! Как я должен называть вас, если вам понадобится моя помощь?
– Твоя помощь? – усмехнулся рыцарь, убирая меч в ножны. – Чем ты можешь помочь?
– Я буду служить господину до последнего дыхания.
– Хорошо, – сказал рыцарь. – Зови меня Дон Ринальдо.
– Храни вас Бог, Дон Ринальдо, – сказал дровосек, поднимаясь на ноги. – А меня от рождения зовут Пипо. Разумеется, вам мое имя ни к чему, но, мало ли что, вдруг да и сгодится на что-нибудь.
– Прощай, Пипо, – сказал рыцарь, поворачивая коня. – Помни же о том, что я сказал тебе насчет грабежей и разбоя.
– Как уж тут забыть, ваша милость! Такого страху натерпелся, что, кажется, придется штаны менять. Прощайте, Дон Ринальдо. Храни вас Бог за то, что сохранили детям отца, жене мужа, а матери сына. Век буду помнить.
– А почему ты не вспоминаешь своего отца?
– Нету его, ваша милость.
– Где же он? – спросил Дон Ринальдо, придерживая коня.
– Там же, где все остальные. Черные Рыцари увели в рабство. Они теперь рыщут везде, хватают, кого хотят. Некому с ними теперь сражаться.
Дон Ринальдо нахмурился.
– Прощай, Пипо, – снова сказал он и пришпорил коня.
– Прощайте, – крикнул дровосек ему вслед.
Белый Рыцарь быстро скрылся из глаз в клубах пыли.
Глава пятая
Подземный король
Когда Дон Ринальдо вернулся к тому месту, где он сражался с разбойниками, Долли уже выбрался из кустов.
– Привет, мальчуган, – сказал рыцарь. Нагнувшись с коня, он подхватил Долли и усадил его прямо перед собой.
– Ого! – сказал Долли. – Как высоко! А ты не боишься на такой высоте ездить?
– Я привык, – улыбнулся рыцарь. – Где твой брат и сестра? Они давно должны были выбраться из прохода.
В эту минуту на голову Долли уселась маленькая серая птичка с голубыми перышками вокруг головы.
– Ловко ты с ними расправился, – сказала она, подрагивая хвостиком.
– Это Молли, – закричал малыш и взял птичку в руки.
– Для меня это было совсем не трудно, – ответил рыцарь. – Меня воспитывали воином с самого детства, а разбойники оказались простыми крестьянами.
– Да, – сказала птичка. – Я слышала, как ты разговаривал с этим Пипо. А где, интересно, наш Полли?
Они оглянулись по всем сторонам, но нигде не увидели своего брата.
– А почему это Долли ни в кого не превратился? – спросила птичка, склоняя головку набок.
– Я не знаю, – ответил рыцарь. – Наверное, он слишком мал. За самыми маленькими присматривает Бог. С ними ничего не может случиться.
– Где же все-таки Полли? – обеспокоенно повторила птичка. – Мы не можем его потерять. Что мы тогда скажем маме?
– Он должен быть где-то здесь, – сказал рыцарь. – Надо просто понять, во что он мог превратиться.
Неожиданно конь под Доном Ринальдо вздрогнул. На дорогу из кустов вывалился огромный бурый медведь и с ревом устремился на всадника. Птичка немедленно вспорхнула в воздух.
Рыцарь развернул захрапевшего от страха коня и выхватил меч, но медведь промчался мимо. Он скрылся в кустах малины на другой стороне дороги. Вскоре оттуда послышался дикий рев, а потом громкое чавканье.
– Я так и знала, – сказала птичка, опускаясь на железное плечо рыцаря. – Полли никогда не умел кушать прилично. Мама всегда говорит ему: «Когда жуешь, закрывай рот, пожалуйста!»
– Сама закрывай, – донеслось из кустов. – Знаешь, какая малина вкусная!
– Посмотри, на кого ты похож, – прочирикала Молли.
– Ты тоже не лучше, – проревел Полли и продолжал обрывать малиновые кусты.
– Не ссорьтесь, друзья, – рассмеялся Дон Ринальдо. – Я тоже сидел на столбе в виде беспомощного котенка. Это скоро пройдет.
– А мне даже нравится, – сказала птичка. – Можно летать, куда хочешь.
– И малину кушать, – подтвердил из кустов медведь.
– Хорошо, друзья, – сказал рыцарь. – Теперь нам надо двигаться в сторону Великих Гор и Залива. Вашего друга, скорее всего, прячут на Больших Островах.
– Ура! – закричал Долли. – Поплаваем!
При этом он закричал так громко, что конь под ним вздрогнул и переступил с ноги на ногу.
– Но сначала нам нужно где-нибудь переночевать, – сказал Дон Ринальдо. – Уже темнеет. Здесь неподалеку должен быть постоялый двор.
– Кончай есть, Полли, – прочирикала птичка. – Пора идти. И держись от нас чуть подальше. Конь боится тебя. Ты теперь настоящий хищник.
По дороге Дон Ринальдо рассказал им о своей стране и предупредил, чтобы в присутствии людей они не разговаривали.
– Животные не умеют говорить в нашем мире. Но вы также не должны удивляться, если встретите что-нибудь необычайное, на ваш взгляд, или заметите, что привычные для вас вещи ведут себя странным образом.
– Как это? – спросила птичка.
– Ну, например, зеркало не будет вас отражать или деревья начнут с вами разговаривать.
– Зеркало может не отражать?
– Это значит, что перед вами не зеркало, а вход в другое пространство. Войдя в такое зеркало, вы можете оказаться где угодно.
– Где захотим?
– Не всегда. Но, в принципе, и такое возможно.
– А со мной уже разговаривали деревья, – сказал молчавший до этих пор Долли.
– Когда? – насторожился Дон Ринальдо.
– Когда ты ускакал за разбойниками.
– Что они сказали тебе? – Дон Ринальдо был явно встревожен.
– Они звали меня поиграть.
– Плохо, – огорченно воскликнул рыцарь. – Очень плохо!
Молли хотела спросить его, что он имел в виду, и уже подлетела к его шлему с роскошным белым хвостом из перьев, но в это время вдали показались огни постоялого двора.
– Ночлег, – сказал Дон Ринальдо и пришпорил коня. Медведю сзади него пришлось опуститься на четвереньки. Так он мог бежать гораздо быстрее.
Ночь они провели спокойно. Долли несколько раз спрашивал у Дона Ринальдо, почему у хозяйки постоялого двора три глаза, но рыцарь знаками показывал ему не обращать на это внимания. Медведя разрешили провести в комнату только при том условии, что он будет спать на полу, но Полли не привык засыпать под кроватью, поэтому пришлось положить его рядом с Доном Ринальдо. К тому же он раскапризничался, когда рыцарь сказал ему, что не умеет рассказывать сказки. Он начал плакать, но теперь это были не просто слезы шестилетнего мальчика, а дикий рев лесного зверя.
– Сказку! – ревел медведь, а Дон Ринальдо старался набросить ему на голову одеяло, чтобы не перепугать всю гостиницу. Через пять минут прибежала хозяйка.
– Кто тут кричит на весь дом? – спросила она, сверкая всеми тремя глазами.
– Мальчик хотел сказку на ночь, – ответил рыцарь и указал на Долли.
– Ну и голосок у вашего мальчика. Я думала, сейчас потолок обрушится.
Долли скромно улыбнулся.
– Он берет уроки пения у лучших учителей, – сказал Дон Ринальдо, поправляя одеяло на медведе.
– А где ваш зверь?
– Он под кроватью.
– Ну ладно, – сказала хозяйка, обращаясь к Долли. – Только не кричи так больше, а то я отдам тебя Подземному Королю.
– Он больше не будет, – заверил ее рыцарь и закрыл за ней дверь.
Когда наконец все успокоились, Дон Ринальдо рассказал детям, что давным-давно в его стране правил мудрый король. Все его подданные тогда были счастливы. Это была прекрасная и богатая страна. Когда король умирал, он оставил трон своим сыновьям. А чтобы они не ссорились, он заказал одному волшебнику Магическое Кольцо, для которого построили специальную башню. Кольцо не принадлежало ни одному из сыновей. Оба принца должны были править по очереди, передавая Кольцо друг другу каждый год. Кольцо давало власть и волшебную силу только тому принцу, который владел им по закону. И вот Черный Принц решил не отдавать Кольцо своему брату, когда закончился его срок. Он захотел править один. Белого Принца схватили, когда он приехал за Кольцом. Его рыцарей заманили в засаду. Правда, одному из них удалось уйти в чужой мир. Черный Принц теперь не мог воспользоваться силой Кольца, но, уничтожив Белых Рыцарей своего брата, он рассчитывал на безграничную власть.