– Спасибо, – чопорно ответила я. Прекрасно. Из нас двоих с папой я была с титьками, но этот парень думал о моем отце. Какого черта? Ладно. План «Б».

– Ну, – я перекинула ногу на ногу. Я была в белой короткой мини-юбке, которая заставляла меня гордиться моими ножками. – Чем здесь занимаются?

– Ничем, – ответил Харрисон. – Мы живем в самом отстойном городе, малышка. Ты привыкнешь.

– Ну, – я повернулась на табурете, чтобы моя нога коснулась его. Мой коронный трюк, работает безотказно. – Тогда мы можем повеселиться. Я очень веселая девчонка.

Он начал смеяться надо мной.

Харрисон, парень в классных джинсах, начал смеяться. Надо мной. Это явно не та реакция, на которую я рассчитывала.

– Малышка, – повторил он, беря меня за руку, – ты хорошенькая. Правда, очень, очень хорошенькая, но я не заинтересован.

– Почему? – мне дали от ворот-поворот. Первый раз в жизни.

Харрисон потянулся и обвил рукой мои плечи, проговорив:

– Видишь того парня с блондиночкой?

Мои глаза проследовали за его кивком. Сначала я не могла разобраться, кого он имеет в виду, а потом наткнулась на Нейтана и Бейли, сидящих в креслах. Отсюда я не могла понять, какой выглядит Бейли: разочарована ли она этим местом? Нейтан переговаривался с ней, эмоционально двигая руками. Должно быть, он пытался подбодрить ее.

– Вижу, – я кивнула Харрисону. – Это мой… будущий сводный братец, – цокнула я.

– Серьезно?

– Да.

– Отстой, да? Я бы полакомился им.

Я резко развернулась к нему:

– Прости?

– Именно поэтому я не заинтересован в тебе, – он говорил спокойно и медленно, будто я непонимающая пятилетка. – Твой сводный братик мой тип… если ты понимаешь, о чем я.

Конечно, я понимала, что он имел в виду.

Это смущало. Единственный парень, который меня заинтересовал, был не заинтересован во мне. Это существенно охладило мой пыл. Дело было не во мне, а во всех девушках. Не то, что мне было нужно.

– Дерьмо, – прошипела я, поворачиваясь обратно к бару, и скрестила руки на груди.

– Прости, – Харрисон сжал мое плечо, – ничего личного. Ты та еще штучка, но сиськи – это не мое.

– Пофиг.

Харрисон улыбнулся:

– Все еще не могу поверить, что ты дочка Грега Джонсона. Это так круто.

– Вообще-то, не очень. Я бы даже сказала, что иногда это как одна штучка в заднице.

– Как это возможно? – спросил Харрисон. – Он такой горячий.

– Мой папа? Христос, заткнись.

– Но я серьезно.

– Фу.

Он перегнулся и положил руку на мое колено. Это было самое несексуальное движение руки по коленке из всех самых несексуальных движений.

– Ты соответствуешь своему отцу, если ты думаешь об этом.

- Это все равно фу.

Харрисон засмеялся и схватил свою банку содовой.

– Перестань дуться, - он поднес напиток к губам. Мое разочарование было таким же большим, как и все это здание вместе с парковкой. – Слушай, позволь тебе купить выпить. Чего хочешь?

С другой стороны, как бы я не чувствовала себя, я была не в силах отказаться от бесплатного напитка.

– Что-нибудь крепкое.

– Кока-кола достаточно крепкая?

– Очень.

Харрисон перегнулся через бар:

– Джо, сладкий! Налей этой милашке колу.

– Только если ты перестанешь звать меня сладким, – ответил бородатый мужчина около тридцати. – Мы уже обсуждали это, Харрисон.

– Это так мило, что ты думаешь, что я слушаю тебя, сладенький.

Бармен налил немного кока-колы и поставил стакан напротив меня. Харрисон поднял свой бокал и улыбнулся Джо до того, как последний закатил глаз и ушел в другой конец бара к остальным посетителям.

– Он бесится, когда я флиртую с ним, – прошептал Харрисон, – от чего только веселее.

Я засмеялась и поблагодарила его, делая большой глоток. Мое воображение устойчиво пыталось убедить меня, что это текила – или хотя бы пиво, – но мое тело знало лучше. Я не могла даже прикинуться пьяной и оторваться, как делают люди под градусом, потому что здесь нет алкоголя. А мне хотелось.

Я взяла еще одну выпивку, жалея, что не захватила свою незаконченную бутылку текилы из дома.

– Так насколько ты приехала в Гамильтон?

– На это лето, Харрисон, а потом меня ждет университет Кентукки.

– Какое направление?

– Хрен его знает. Надеюсь, папа поможет мне разобраться летом. А что ты?

– Я выпустился год назад из школы и взял год передохнуть. Ну, знаешь, подумать, чем хочу заниматься всю свою жизнь. В этом году я зачислен на фэшн-дизайн в КУЛА2. Может быть, это и не лучший выбор, но главное желание.

– Калифорния, – я смаковала название штата на языке несколько секунд. – Думаю, ты рад выбраться из этой дыры.

Он хохотнул:

– Наверное. Знаю, это место отстойное, но это дом. Мой дом. И это хорошо, особенно если знаешь, куда пойти. Тебе просто надо найти здесь друзей.

– Я облажаюсь.

Харрисон ухмыльнулся:

– Значит, я буду твоим другом, а?

– На самом деле, я не завожу друзей.

– Отлично. Я не хочу, чтобы ты «заводила» меня. Мы с тобой просто будем веселиться, строить совместные планы на день, ходить по магазинам. Ты выглядишь круто, но я не поклонник шлепанец. Они выглядят дешево.

– Спасибо, Тим Ганн. Что-нибудь еще хочешь раскритиковать?

– Я просто говорю честно. Не надо ерничать, зайчик.

– Прости?

– У тебя хороший вкус, да, но сейчас слишком много деталей, – ответил он. – Эти шлепки, может быть, и на пике этого сезона, но они не идут тебе. Верх твоего наряда не кричит «пляжная детка». Не-а. Ты должна придерживаться одного стиля. Твой стиль, я думаю, это сексуальный кэжуал. Эх, парочка винтажных сандалий были бы идеальны для тебя. Знаешь, вишенкой на верхушке торта.

– Ты даже меня не знаешь, – напомнила я. – Что дает тебе право анализировать мой стиль?

– Ты права, – Харрисон согласно кивнул. – Я тебя не знаю, но знаю моду. Я – гей, ты же помнишь? Ты серьезно хочешь обсуждать свой гардероб со мной?

– Только потому, что ты гей – не повод оправдывать эти стереотипы о вас и моде. Я тусовалась с тоннами парней твоего направления, и им, зайчик, – я ухмыльнулась, – было все равно на шмотки.

– Ага, – Харрисон кивнул еще раз, – но они не были мной.

Я посмотрела на свои шлепки. Ненавижу признавать свою неправоту, но он был прав. Теперь, когда я и правда задумалась о своем наряде, они действительно оказались ужасным выбором. Эти пластмассовые цветы и стразы были ужасны. Меньше сексуальности, больше детства. Супер классно.

Парень посмотрел на меня с улыбкой чертика в глазах, так, что мне стало некомфортно в своей собственной обуви:

– Так ты согласна со мной?

– Не-а, – промычала я. – Не собираюсь соглашаться.

– Ладненько, – пропел Харрисон. А потом он втянул меня во всю эту шелуху, связанную с модой. Честно, я искала пути спасения, но парень накрепко вцепился в меня. Он рассказывал про какие-то самые громкие имена дизайнеров, а в следующую секунду (будто щелкнули выключатель) его лицо озарила улыбка Чеширского кота.

– Хэй, – Нейтан объявился за мной, кладя руку на плечо. – Готова свалить отсюда?

– Этот сыночек?

Нейтан посмотрел поверх меня на Харрисона, а потом повернулся ко мне с вопросительным выражением лица:

– Не понял? А, неважно. Бейли готова уехать, говорит, ей нездоровится.

Классический отступ, подумала я, это же лучший способ удрать отсюда. Ребенок.

– Привет, – Харрисон протянул свою руку Нейтану. – Я – Харрисон Карлайл. Ты, должно быть, сводный братец Уитли.

– Еще нет, – ответил он, – наши родители все еще без колец, до самого сентября. Я Нейтан, кстати. Уверен, что Уит уже сказала.

– Уит-ли, – прошипела я свое имя, – с двумя слогами.

– Говорила. Что-то про то, что наслаждается твоим лицом каждое утро, – сказал почти-мертвый-Харрисон. – Многие ребята убили бы за эту ее возможность.

– Ха. Я понял, спасибо, – Нейтан, мать твою, засмеялся. – Увидимся в машине, Уит. Бейли уже снаружи.