— Ну что ж, адмирал Беренсон, — буркнул огромный, как медведь, адмирал флота Антонов, — пожалуй, этот путь в Лорелею оказался чреватым э… непредвиденными проблемами. — При этом он скривился так, словно надкусил лимон. — Кроме того, выходит, что мы не в такой степени вольны выбирать подходящий момент для использования новых систем вооружения, как нам, то есть мне, казалось раньше.
— Да уж! — Несколько мгновений на лице Беренсона играло выражение, которое орионец уже научился распознавать как злорадное. Впрочем, оно тут же исчезло, и Беренсон продолжал: — Полагаю, мы все проявили чрезмерную самоуверенность и недооценили фиванцев.
— Да, — мрачно кивнул Антонов. — Но этому больше не бывать! Для начала не следует думать, что в Данциге нас не могут поджидать сюрпризы. Мы не знаем, какие фиванские силы там могут находиться! Поэтому мы не оставим эту звездную систему у себя в тылу неисследованной. Сначала я хотел изолировать ее и взять находящихся там фиванцев измором, приказав нашим кораблям немедленно, пока фиванцы не пришли в себя, отправиться в Новейшие Новые Гебриды. Однако теперь мы направимся к узлу пространства, ведущему в Данциг, и пошлем туда разведывательную эскадру, предварительно приняв меры.
— Полностью с вами согласен, — сказал Беренсон. — Прикажете отправить туда разведчиков?
— Будьте так добры, — ответил Антонов. — А я выделю вам для поддержки эскадренные авианосцы. Потом я оставлю несколько тяжелых кораблей прикрывать узел пространства, ведущий в Новейшие Новые Гебриды, а с остальными двинусь вслед за вашим авангардом. — Потом Антонов с мрачной усмешкой добавил: — Корабли фиванцев, появившиеся из этого узла пространства, больше туда не вернутся.
— Это точно, — сказал Беренсон, и Ктаар заметил, что впервые за все время знакомства эти два адмирала улыбнулись друг другу.