– Вам потребуется помощь в обработке земли.
– Но мой господин, у меня нет никого.
– Дюжина крепких мужчин живут сейчас в таборе у реки, – мягко сказала Юлиана.
Стивен нахмурился.
– Цыгане не любят работать на земле. Это чуждо их природе.
– Цыгане! – Миссис Шейн прижала корзину к груди. – Они крадут детей. Я слышала, что они едят их и...
– Уверяю вас, это неправда, – быстро ответила Юлиана. – И хотя цыгане не любят работать на земле, – она многозначительно взглянула на Стивена, – мужчины из табора Ласло помогут вам.
Женщина взглянула на барона.
– Это правда, мой господин?
Он молчал в нерешительности несколько мгновений.
– Мы позаботимся, чтобы работа была выполнена.
Не переставая благодарить и кланяться, миссис Шейн ушла. Юлиана изучающе смотрела на Стивена.
– Ты очень добр.
– Для меня гораздо выгоднее, чтобы земля обрабатывалась. – Он кашлянул и, вернувшись к столу, стал перебирать бумаги.
Юлиана улыбнулась себе. Пусть притворяется, что поступил так из чистого прагматизма. Она взглянула на карту поместья, прикрепленную к стене над столом.
– Это поместье Лунакре? – спросила Юлиана.
Стивен рассеянно кивнул. На карте река Эйвон делала большой изгиб, вдоль изгиба простирались плодородные луга, их и занимали арендаторы. За полями находился лес, границы которого были обозначены метками.
– Что это?
– Королевские охотничьи земли.
– Но они занимают больше половины поместья.
– Да.
– И эта земля используется только тогда, когда король приезжает поохотиться?
– Совершенно верно.
– Как неразумно, – Юлиана провела пальцами по границе поместья. На некотором расстоянии от усадьбы был обозначен небольшой кусок земли, окрашенный зеленым цветом.
– Что это за сад?
– Это лес, – поспешил он ответить.
– Куда он ведет?
– Никуда. Это запущенный лес, непригодный даже для охоты. Никто туда не ездит.
– О-о! Спасибо, что сказали миссис Шейн о цыганах. – Она предпочитала говорить что угодно, только бы не молчать. Все, что угодно, чтобы не замечать его полного безразличия.
Стивен бросил на Юлиану беглый взгляд.
– Это тебя удивляет?
– Да, – резко ответила Юлиана, ей вдруг стало не по себе от его безразличия. – Да, удивляет, мой господин. Я уже начала думать, что у вас нет сердца.
Двумя большими шагами он пересек комнату и остановился перед ней на расстоянии поцелуя.
– Поверь мне, Юлиана, – голос его звучал холодно и сердито. – Когда дело касается тебя, у меня нет сердца. Я страстно желаю, чтобы ты уехала отсюда.
Она смотрела ему прямо в лицо, в его глаза. И там увидела боль, обман, тайны.
Это придало Юлиане смелости, и она коснулась лица Стивена ладонью.
– Что происходит, Стивен? Что разрывает твое сердце? Почему ты так мягок со скорбящей вдовой, так терпелив с Китом и так груб со мной?
Он сморщился словно от боли и отпрянул от нее.
– Черт бы побрал твою назойливость, – произнес Стивен, резко повернулся на каблуках и быстро выбежал из комнаты.