— Ты имеешь в виду битву за власть между тобой и Райаном?

Очевидно, она читала утреннюю газету. Рик нахмурился.

— Не надо верить всему, что пишут газеты, Ким. Совет директоров назначит преемника Говарда согласно уставу. Никакой битвы не будет.

Она собиралась что-то сказать, но в этот момент раздался звонок ее мобильного.

— Извини, я жду важного звонка. — Она наклонилась, чтобы взять телефон с шезлонга. В ее глазах мелькнуло облегчение, когда она узнала номер.

Хэммонд, подумал Рик, еле сдерживая злость. Только его не хватало.

Она прижала телефон к уху и медленно пошла к дому, когда он за несколько шагов догнал ее и положил руку на ее плечо.

Кимберли резко повернулась и сказала в трубку:

— Одну минуту, — потом посмотрела на Рика. — Извини?

Он крепко прижал ее к себе, не давая возможности вырваться.

— На собрании директоров прозвучит твое имя. Подумай об этом. Не упусти такой прекрасный шанс.

Кимберли смотрела вслед бывшему мужу, не в силах успокоить бешеное сердцебиение.

Она могла все изменить. Исправить ошибки отца.

Она проводила Перрини взглядом и вспомнила о звонке. Мэтт. Она пыталась связаться с ним три дня — и сейчас заставляла его ждать. Сначала из-за того, что Перрини вывел ее из равновесия своими прикосновениями, а потом словами.

— Мэтт, — спросила она, — ты еще здесь?

— Да.

Кимберли облегченно вздохнула.

— Спасибо, что подождал.

— Я могу перезвонить.

— Нет, нет. Все в порядке. Я так рада, что наконец могу поговорить с тобой. Ты где сейчас?

— В Сиднее. Прилетел утром.

— Где ты остановился? В «Карлайл Гранд»? Мы могли бы выпить кофе или поужинать вместе. Ты взял с собой Блейка?

— Это не та поездка, в которую я бы взял сына.

Его холодный тон подействовал на нее, как ушат ледяной воды. Кимберли хлопнула себя по лбу. Как она могла быть такой глупой?! Он прилетел на опознание тела Марисы. И она еще спрашивает его, взял ли он с собой Блейка.

— Мне очень жаль, Мэтт. — Кимберли не знала, что еще сказать. — Я тебе очень сочувствую. Потерять жену, да еще так ужасно…

— А существует хороший способ потерять жену?

— Я имела в виду всю эту шумиху в прессе. Могу представить, как тебе тяжело.

— Нет, — мрачно ответил он, — ты не представляешь.

Кимберли промолчала.

— Мы можем встретиться и выпить кофе вместе? — еще раз предложила она.

— Я не задержусь здесь после похорон.

Его слова заставили ее вздрогнуть. Она поежилась.

— Когда уладишь все вопросы, — мягко сказала она, — сообщи мне. Я обязательно буду присутствовать.

— Мы планируем закрытую церемонию. Никаких журналистов. Никаких камер. Никаких Блэкстоунов.

Кимберли могла понять Мэтта. Боль утраты сделала его таким жестким. Но она заставила себя собраться с духом и произнести:

— Мне жаль, что я не смогу присутствовать. Но я считаю, что теперь, когда Говарда не стало, пора положить конец вражде между Хэммондами и Блэкстоунами. Меня она очень расстраивает, и я уверена, что Соню тоже. Возможно, мне предложат хорошую позицию в «Блэкстоун Даймондз», и это будет шанс помирить наши семьи. Ты знаешь, у меня были разногласия с Говардом, но сейчас все кончено.

— Нет, — тихо, но твердо сказал Мэтт. — После того, что Блэкстоун сделал с моей семьей, ничто не сможет помирить меня с его родственниками. До тех пор пока все, что отнял у нас этот мерзавец, не вернется обратно к Хэммондам. Учитывая, что вернуть жену мне никто не сможет, перемирие вряд ли состоится.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Это все, Холли. Спасибо.

Рик закрыл дверь за своей сотрудницей, которая принесла ему почту. Несмотря на то что никаких новостей от спасателей не было и обломки до сих пор не нашли, газеты не оставляли ситуацию без внимания. Сейчас они переключились на прошлое Говарда Блэкстоуна, начиная с похищения двухлетнего Джеймса Блэкстоуна тридцать один год назад, самоубийства Урсулы Блэкстоун и исчезновения фамильного ожерелья Блэкстоунов.

— Это не новости, — сказал Райан, швырнув газеты на стол Рика. — Я ожидал большего.

Рик нахмурился. Журналисты преследовали Говарда всю его жизнь и даже сейчас не оставляли в покое. Они вцепились мертвой хваткой в возможный роман Говарда с Марисой Хэммонд. Однако ничего, кроме информации о том, что тело Марисы опознано, и фотографий убитого горем Мэтта, пресса предоставить не могли. Завтра, после закрытой церемонии похорон, интерес журналистов к этой теме должен несколько поубавиться.

Нужно что-то делать, подумал Рик. Ради Говарда, ради всех сотрудников и акционеров.

Он повернулся к Райану, который заметно нервничал, и спокойно сидящему Гарту. Нужно объяснить, зачем он собрал их в своем офисе после нескольких дней, проведенных в доме Блэкстоунов.

— Мы ждали, сколько было возможно. Но отсутствие новостей вынуждает нас идти дальше. Мы…

— Идти дальше? — воскликнул Райан. — Нет, мы не можем сдаться, Перрини. Кто ты такой, чтобы командовать?

Рик спокойно выдержал пылающий взгляд молодого человека. Он был готов к такой враждебности. Райану еще больше не понравится то, что он собирается сказать.

— Я за то, чтобы спасательная операция продолжалась. Но Говарду очень не понравилось бы, что мы сидим, сложа руки, в ожидании результатов поисков, которые могут затянуться на недели.

Гарт кивнул.

— Ему бы не понравилось и то, что акции падают в цене.

— До сих пор? — спросил Рик.

— Да, и я думаю, что буквально через неделю каждый второй будет считать, что компания на грани краха.

— Меня сейчас больше волнует Мэтт Хэммонд.

Перрини решил перейти к сути вопроса, из-за которого они собрались.

— У Говарда пятьдесят один процент акций «Блэкстоун Даймондз». — Рик повернулся к Гарту, который был поверенным Говарда и распорядителем его завещания. — Как они будут поделены?

— Поровну между тобой, Райаном и Кимберли.

— Есть шанс, что он вычеркнул Ким из завещания, как обещал?

Гарт покачал головой.

— Он был на грани этого, когда вернулся из поездки в Новую Зеландию, но потом, должно быть, успокоился. Или у меня получилось отговорить его. Один бог знает, чего мне это стоило. Но в итоге завещание осталось без изменений. Акции компании будут поделены на три части. — Гарт прищурился. — Я так понимаю, ты беспокоишься, как бы Хэммонд не прибрал к рукам долю Ким, как он уже однажды сделал с десятью процентами Уильяма?

Два месяца назад старшие братья-близнецы Говарда продали свои акции «Блэкстоун Даймондз». Тогда пошли слухи, что дела у них совсем плохи. Уильям нуждался в деньгах, и Хэммонд предложил ему смешную сумму за его пакет.

— Он не поступит так с Ким, — сказал Рик. — Тем более, ей не нужны срочно деньги. Но он может попытаться уговорить ее объединить их доли, чтобы получить больший контроль над компанией.

— Как мы знаем, Хэммонд не игрок. Он делает все это только по одной причине. Он хочет уничтожить «Блэкстоун Даймондз».

Гарт кивнул.

— Нужно, чтобы Ким была на нашей стороне. Есть вероятность, что она вернется к Блэкстоунам?

— Я над этим работаю, — сообщил Рик, переводя взгляд на Райана. — Если, конечно, никто не возражает.

— Она Блэкстоун, и это главное, — мрачно произнес Райан. — Мне только интересно, как ты собираешься переубедить ее?

— Хороший вопрос.

— Ответ у тебя есть?

— Я делаю все возможное. Поверь мне.

— Почему ты не надела новое платье?

Кимберли замерла на лестнице под удивленным взглядом Сони. Да, она переодевалась несколько раз, и в итоге платье, которое тетя заставила ее купить, было отложено в сторону. Оно ей очень нравилось, но для делового ужина совершенно не подходило.

— Это лучше.

Соня расставляла цветы в вазе.

— Я думала, целью нашего сегодняшнего похода по магазинам было как раз найти платье для романтического ужина.