— Когда поблизости разгуливал убийца? Очень умно! Кстати, как ты думаешь, кто за всем этим стоит?

— Понятия не имею. У кого есть причина желать смерти Клэр? И потом, ее легко могли убить стрелой. Зачем было хватать и тащить куда-то?

— Может, хотели изнасиловать? — предположила Имоген. — Впрочем, нет. Они должны были понимать, что у них не будет на это времени. А вдруг ее с кем-то перепутали?

— Слава Богу, что она избежала опасности!

— Ой ли? Клэр сказала, что тот, который подкупил бродяг, говорил с нормандским акцентом. Возможно, он здесь, в замке.

— Я приставлю к ней стражника на то время, когда она будет одна, — сказал Фитцроджер.

— Она редко будет одна.

— Как приятно видеть еще одного мужчину, оказавшегося во власти женщины!

— Не забывай, что я здесь. — Имоген шутя ткнула его локтем в бок.

— Ты меня соблазняешь? — Фитцроджер повернул ее к себе лицом.

— В ближайшие три ночи мы не сможем оказаться вместе в постели…

— Это верно. Придется выкроить время в течение дня. Ренальд, уйди!

— Я еще о многом хотел с тобой поговорить, — усмехнулся тот.

— Уйди — или умрешь! — страстно глядя на жену, отозвался Фитцроджер.

Уходя, Ренальд услышал за спиной голос Имоген:

— Здесь слишком людно. Мы не можем…

Ренальд усмехнулся, не сомневаясь, что друг найдет выход.

Клэр проснулась в темноте, в незнакомой комнате и не сразу вспомнила, где находится. Вероятно, она прилегла на кровать и задумалась, а потом незаметно для себя самой заснула. Прямо в одежде.

Рядом на кровати кто-то спал. Клэр предположила, что это ее горничные, и потрясла ближайшую за плечо.

— А? Что такое?.. О, леди!

Клэр узнала голос Марии:

— Мне нужно в уборную. Где это?

— Здесь есть ночная ваза. — Мария слезла с кровати и заодно разбудила Присси.

— Вам нужно что-нибудь еще, леди? — спросила та, зевая спросонья.

— Хорошо бы поесть.

— Ужин в комнате. — Присси достала откуда-то коробку и протянула ее Клэр. — Вот хлеб и сыр, леди. И еще есть разбавленное водой вино.

— Можете отправляться спать. Я поем сама.

Девушки забрались обратно в постель, и через минуту из темноты донеслось их сладкое похрапывание.

Клэр присела на край кровати и стала ужинать, погрузившись в размышления.

Итак, многое теперь для нее прояснилось. Ее отец боролся за восстановление справедливости, его волновал вопрос о том, по праву ли Генри занимает трон Англии. Может быть, если бы он обвинил короля в братоубийстве, то выиграл бы поединок с Божьей помощью? А право короля на престол не связано напрямую с тем, как погиб его предшественник.

И как она сразу не подумала?!

В истории человечества цари часто завоевывали власть силой или хитростью.

А об английских законах Клэр знала побольше, чем Имоген. Короля избирали знатные лорды королевства, принимая во внимание пожелания его предшественника. Как правило, корону получал старший законнорожденный сын, но в любом случае его права следовало ратифицировать выборами.

Итак, были ли у Генри Боклерка права на трон? Ренальд говорит, что его выбрали лорды и благословила церковь.

А еще стоило прислушаться к словам Имоген. Действительно, кому понравилось бы, чтобы Англией правил Роберт Нормандский при поддержке таких головорезов, как де Беллемы?

Таким образом, на вопрос отца: «Имеет ли Генри право на трон?» — получается ответ: «Да, имеет». Генри выбрали знатные лорды и поддерживает большинство его подданных. Он приносит стране благо, и это факт общепризнанный.

Выходит, отец погиб бессмысленно, принеся себя в жертву ложной идее.

Как жаль, что она не понимала этого раньше! Тогда она набралась бы смелости и, подобно Имоген, силой удержала бы отца, вставшего на путь, ведущий к погибели. Теперь же ей остается лишь отринуть сомнения и перестать заниматься самоистязанием. Она никогда не забудет, что именно Ренальд поразил ее отца своим ужасным мечом, но теперь хотя бы ясно, почему он не раскаивается. Потому что не считает свой поступок преступлением.

Наконец-то гордиев узел разрублен!

Наверное, Ренальд был прав, когда сказал, что добро соседствует со злом, добродетель — с пороком. Если бы отец вовремя это понял, если бы смело взглянул в лицо реальности, то, возможно, избежал бы такого ужасного конца.

Клэр сокрушенно вздохнула, запихивая в рот последний кусочек сыра. Если бы она сама лучше разбиралась в жизни, то смогла бы предвидеть и предотвратить опасность, грозящую отцу.

Угрожая покалечить ее, Ренальд просто хотел уберечь жену от еще большей опасности. Теперь Клэр понимала, что поступила бы на его месте точно так же.

Она, как и Имоген, скорее согласилась бы терпеть боль и муки, чем видеть смерть любимого человека.

Ренальд лежал без сна на соломенном тюфяке в душной, переполненной комнате. Вокруг сопели, храпели и ворочались с боку на бок десятки спящих мужчин. Здесь было бы еще теснее, если бы пришел ночевать Фитцроджер.

Но хозяева, наверное, предпочли уединение в одном из потайных ходов замка. И сырость, и летучие мыши им не помеха!

В это же время завтра они с Клэр тоже будут вместе.

И все же Ренальд беспокоился.

Несмотря на то что Клэр так мужественно пережила нападение бандитов и даже вступила в единоборство с ними, сможет ли она смириться с тем, что он всегда будет сражаться и убивать?

Ренальд никогда без нужды не рвался в бой, но и не прятался от врага. Он был хорошим воином и предпочитал честные поединки. Но жизнь такова, что приходится очень часто отстаивать в бою то, что любишь и ценишь.

Ренальд любил и ценил Клэр — его существование теперь было подчинено ей. Но если она отдастся ему безрадостно, их будущее разлетится вдребезги.

Он скорее откажется от нее, чем превратит свою и ее жизнь в муку.

И вдруг его осенило, как проверить клинок, прежде чем пустить его в ход. Впрочем, иногда даже проверенное оружие может подвести. И все же попробовать стоит.

Глава 20

Клэр незаметно для себя снова заснула. Ее разбудила Присси. Мария стояла рядом и держала поднос с завтраком. Сев на кровати, Клэр протерла глаза. Судя по доносившимся звукам, замок давно бодрствовал.

— Который час?

— Третий, леди. Вас просили разбудить.

— Король? — поинтересовалась Клэр, вылезая из постели.

— И королева. А также ваш муж, — сказала Присси, наливая теплую воду в таз для умывания.

Клэр привела себя в порядок и приказала подать свое свадебное платье. Судьба распорядилась так, что ей доводится надевать его во второй раз.

Второй брачной ночи осталось ждать недолго.

— Состоится бой, — заявила вдруг Мария.

— Что? — переспросила Клэр и, оглянувшись, увидела, что горничная по пояс высунулась из окна. — На замок напали? — Ее охватил страх, хотя в глубине души она понимала, что бояться нечего.

— Нет, леди, — рассмеялась Мария. — Просто так, для развлечения! В честь вашей свадьбы. Они уже возводят помост. Вы будете сидеть там вместе с королем и королевой.

— Понятно. Значит, для развлечения, — кивнула Клэр. Она вспомнила признание Ренальда в том, что он находит удовольствие в поединке. Лорд справедливо требовал, чтобы она приняла не только его самого, но и его меч.

— Мой муж будет сражаться? — спросила она, хотя заранее знала ответ.

— Да, леди. Он будет драться с Фитцроджером. Говорят, это будет потрясающее зрелище. И еще говорят… — девушка смутилась и быстро взглянула на госпожу, — что лорд Фитцроджер дерется лучше.

— Лорд Ренальд тоже так считает. — Клэр не хотелось присутствовать на поединке. Тем более смотреть на поражение Ренальда. — По крайней мере они друзья и, значит, не покалечат друг друга.

Клэр пыталась держаться спокойно, но на душе у нее было тревожно. Ее не покидало ощущение, что он устроил этот поединок специально, чтобы покрасоваться перед ней и продемонстрировать всю мощь своего меча, с которым ей предстояло смириться, прежде чем она даст согласие на брачную ночь.