Капитан Кузнецов встал и безвольно пошел к вертолету.

Лейтенант быстро собрал полковничьи портфели и догнал его. Возле самого люка.

— Ничего, Алексей, все будет хорошо. Все будет очень хорошо! Поверь мне! Все будет all right!…

Вертолет раскрутил винты и поднялся над плацем.

— Куда? — спросил высунувшийся из кабины пилот.

— Что? — переспросил лейтенант.

— Куда летим?

— Туда, — махнул рукой лейтенант в сторону русского капитана, — туда, куда он скажет…

Глава 37

— Кто отправлял вертолет? — спросил лейтенант Джонстон пилотов. — Кто провожал полковника?

— Мы точно не знаем…

— Кто отправлял вертолет?! — повторил лейтенант и вытащил гранату. И вытащил из гранаты чеку.

— Полковник Смит! Сэр!

— Полковник Смит. О'кей. Тогда летим на базу… Над посадочной полосой американского военного аэродрома завис вертолет.

— Что это за машина? — спросил диспетчера дежурный по полетам.

— Не знаю. Сэр!

— Ну так узнайте! Черт вас возьми! Что это за бардак? Прилетают никому не известные машины…

— Это борт полковника Смита! Сэр!

— А, разведка. Вечно они со своими фокусами. Вечно у них все не как у людей. Запросите борт. И разрешите им посадку.

— Сэр! Они отказываются садиться.

— Это что еще за новости? Как так отказываются садиться?

— Они отказываются садиться без присутствия на полосе полковника Смита. Сэр!

— Ну так позовите этого полковника. Побыстрее. Не будут же они висеть здесь весь день… Ну шевелитесь же, шевелитесь…

Диспетчер набрал номер.

— Полковника Смита.

— Я полковник Смит.

— Ваш вертолет над полосой. Сэр! Ваш вертолет отказывается совершить посадку, пока вы не прибудете на аэродром.

— Какой номер борта?

— Двести семнадцатый. Сэр.

— Я выезжаю. Ничего без меня не предпринимайте.

— Есть! Сэр.

Джип полковника Смита вылетел на взлетную полосу. Прямо под брюхо зависшего вертолета.

Полковник сошел с джипа и, придерживая рукой фуражку, задрал голову кверху. И махнул рукой.

— Вот и славно, — сказал почему-то по-русски лейтенант Джонстон и завалил вниз дуло бортового пулемета.

— Нам спускаться ниже? — спросил из кабины пилот.

— Нет, вполне достаточно, — ответил лейтенант и еще раз на всякий случай показал пилоту зажатую в руке гранату. С выдернутой чекой.

Потом он на мгновение отпустил пулемет, чтобы открыть «дипломат». Он открыл «дипломат», увидел сложенные в нем доллары и толкнул «дипломат» вниз. Деньги выпали и, сбитые воздушным потоком, стекающим с несущих винтов, ударились в бетон взлетной полосы. И в задравшего голову вверх полковника Смита.

— Вот и славно! — еще раз сказал лейтенант Джонстон и нажал на курок.

Пулемет задрожал, и десятки пуль устремились вниз, в тело упавшего полковника. Они терзали и шевелили его плоть, облепленную окровавленными долларовыми купюрами, поверх которых снова и снова впивались крупнокалиберные пули.

— Су-ка! — сказал лейтенант Джонстон — Это собака женского рода…

* * *

Капитан Кузнецов ждал катер. Который должен был эвакуировать полковника Местечкина. Он ждал его уже несколько часов. Потому что вертолеты летают быстрее, чем ездят машины. Место эвакуации он увидел на карте, которую нашел в портфеле полковника.

Капитан ждал катер и ни о чем не беспокоился. Он устал беспокоиться. Он просто ждал.

Катер вынырнул из тумана и мягко воткнулся в песчаный пляж. Капитан вышел навстречу спрыгнувшему на берег морскому офицеру.

— Вы полковник Местечкин? — спросил он.

— Нет. Я капитан Кузнецов.

— А где Местечкин?

— Местечкина не будет. За Местечкина я.

— Бардак! — сказал морской офицер. — Я должен забрать полковника Местечкина. И только его.

— Вы что, не понимаете? Полковник сильно захворал. За него я. Если вы не доставите меня по назначению, вас будут ждать неприятности. Я везу очень важные документы.

— Откуда я знаю, что вы замещаете Местечкина.

— Но я же знаю место и время встречи.

— Черт с вами, забирайтесь, — согласился офицер. — Навязали вас на нашу голову — полковники, капитаны, Местечкины, не Местечкины… Идите в рубку. Здесь будет мокро.

— Нет. Я останусь. Останусь здесь.

— Ну как хотите.

Катер отвалил от берега и, развернувшись, пошел в море. Чуть в стороне в тумане замерли два вьетнамских военных катера.

«Страхуют, сволочи, — подумал про себя капитан — А нам на лодках пришлось! Все у них схвачено. Когда за деньги…»

Катер набрал ход и вышел в открытое море. Закачало. Волны рассыпались под форштевнем брызгами, которые окатили капитана с ног до головы.

— Да зайдите же! — крикнул офицер из рубки. Но капитан его не услышал. Капитан думал о своем.

Через час из тумана выступил силуэт большого корабля. Катер дал короткую сирену и подвалил к борту, с которого сбросили трап.

— Мне нужно к полковнику Михееву, — сказал Кузнецов вышедшему ему навстречу офицеру. — Где он?

— Полковник у себя.

— Где у себя?

— В каюте. Идемте, я вас провожу. Капитан в сопровождении офицера прошел внутрь корабля.

— Здесь! — сказал офицер и стукнул в овальную металлическую дверь.

— Что? Прибыл? — крикнул из-за двери голос. — Входите.

Офицер открыл дверь.

— Так точно! Прибыл!

— Ну так пусть заходит! А вы… А вы можете быть свободны.

— Есть! — козырнул офицер и ушел. Капитан шагнул в каюту.

— Кто вы? — удивился полковник Михеев.

— Я от полковника Местечкина.

— А где он сам?

— Полковник ранен. И приказал передать вам вот это. Для передачи дальше…

Капитан выложил на стол портфель.

— Не было печали… Когда ранен?

— Несколько часов назад.

— Серьезно?

— Нет.

— Ладно. Пока ступайте. Я после вас вызову. И разберусь.

— Разрешите идти?

— Да идите уже!

Капитан вышел из каюты и аккуратно затворил дверь. И прошел по коридору. И остановился метрах в двадцати от каюты.

«Интересно, он сразу полезет в портфель или погодит?» — подумал капитан.

Ждал капитан недолго.

Корпус корабля вздрогнул, и раздался сильный взрыв. Дверь каюты вылетела и ударилась о переборку. Из каюты повалил дым. И полетели какие-то бумажки.

Капитан подошел и поднял одну из них. На бумажке был нарисован портрет президента США. И по углам стояли цифры. Цифры 100.

Капитан бросил бумажку и пошел по коридору, толкаемый бегущими навстречу матросами с огнетушителями.

Все-таки полковник оказался очень нетерпеливым. И посмотрел сразу. И растяжка сработала…

Значит, полковник знал о том, что должно быть в портфеле. Значит, все случилось так, как должно было случиться…

Ну и, значит, черт с ним… С ними со всеми…

ПОСЛЕСЛОВИЕ

МОСКВА. УПРАВЛЕНИЕ ГРУ. ОТДЕЛ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ

— Дежурный! Полковника Трегубова ко мне. Срочно!

— Есть! Товарищ Генерал…

— Разрешите, товарищ Генерал?

— Проходи.

— Товарищ Генерал, полковник Трегубов по вашему приказанию…

— Я же сказал, проходи… Садись. Сел? А теперь доложи, что у нас там по китайскому делу?

— Все в порядке, товарищ Генерал. Операция практически завершена. Деза прошла.

— Это хорошо, что прошла. А как приборы?

— Приборы изъяты спецгруппой майора Тихомирова в составе пяти человек. Взамен изъятых установлены наши приборы. Операция по изъятию прошла без происшествий.

Демонтированные приборы доставлены на объект Северный, после чего в полном комплекте переданы в НИИ вооружений для детального изучения их технических параметров и технологии изготовления. Наши приборы приняты адресатом согласно утвержденному плану.

— Выходит, съели китайцы нашу фальшивку? Не поперхнулись?

— Так точно! Съели.

— Ну что скажешь — молодцы технари, не подкачали!