Она слегка нахмурилась, с таким видом, будто его ответ озадачил ее, а затем осторожно погладила его по щеке. От ее прикосновения Адриан пришел в возбуждение.

– Какая колючая щека, вам надо побриться, – заявила она. Адриану стало смешно. Джанет казалась ему наивным ребенком.

– Я непременно побреюсь, дорогая, но только позже. А теперь продолжайте спать. Все это вам снится.

Она улыбнулась.

– Конечно, – согласилась она. – Иначе как объяснить то, что мы вместе и я могу дотронуться до вас?

И она провела большим пальцем по его нижней губе. Адриан едва удержался, чтобы не поцеловать ее, и стал посасывать ее палец.

У молодой герцогини перехватило дыхание.

– Вы так прекрасны, – пробормотала она, убирая свою руку, и, прижавшись к его плечу, снова задремала.

Охваченный страстью, Адриан запрокинул голову и с тихим стоном закрыл глаза. Через два часа карета наконец остановилась. Западный край горизонта был окрашен красноватыми отблесками заходящего солнца. Перед новобрачными стоял простой сельский дом из красного кирпича, увитый зеленым плющом. Он принадлежал другу Адриана, который сейчас, наверное, все еще пил в Лондоне шампанское за здоровье молодых. I В качестве свадебного подарка он разрешил герцогу воспользоваться своим уютным загородным домом, чтобы провести в нем первую брачную ночь с молодой женой.

– Просыпайтесь, Джанет, – промолвил Адриан, тронув ее за плечо. – Вы меня слышите?

Но герцогиня даже не шелохнулась.

– Джанет, дорогая моя, мы приехали.

Он легонько потряс ее за плечи. Она с трудом открыла глаза.

– Приехали? Куда?

Адриан не мог сдержать улыбку. Если его жена и дальше будет так вести себя, у них получится довольно забавный медовый месяц.

– Туда, где нам предстоит ночевать сегодня. Выйдем из экипажа.

Она растерянно заморгала, а затем, тряхнув головой так, как будто пыталась прийти в себя, искоса посмотрела на герцога.

– Ваша светлость…

– Да, дорогая?

– Ради Бога, скажите, как меня зовут. Адриан чуть не расхохотался.

– Мне, наверное, не следовало позволять вам так много спать, – проговорил он. – Вы хотите знать, как вас зовут? А что вы сами думаете по этому поводу?

Она наморщила лоб.

– Сначала вы ответьте на мой вопрос, а потом я скажу, согласна ли я с вами.

– Ну хорошо, – сдался Адриан, решив поиграть в предложенную ею игру. – Вас зовут Джанет Брентфорд Уинтер, герцогиня Рейберн. Вы удовлетворены моим ответом, соня?

Дрожь пробежала по ее телу, а потом лицо молодой жены Адриана озарилось улыбкой.

– Да, вполне. Не удивляйтесь. Мне хотелось из других уст услышать свое новое имя. Не каждый день становишься герцогиней.

Улыбка Адриана померкла, когда он понял, что Джанет просто хотела потешить свое самолюбие, но не стал возражать ей. Выйдя из кареты, он протянул ей руку:

– Прошу вас, ваша светлость. Нас ждет замечательный вечер. Герцогиня молча оперлась на руку мужа и вышла из экипажа.

* * *

Новобрачные ужинали в маленькой, со вкусом обставленной столовой. Стол с обилием холодных закусок освещали восковые свечи в серебряных канделябрах. Их пламя разгоняло сгущавшиеся сумерки. Сквозь приоткрытые окна из английского сада с его буйной растительностью и причудливо извивающимися тропинками струился тонкий аромат роз. Лишь цикады и ночные птицы нарушали царящую вокруг тишину.

Но Вайолет не замечала окружавшего умиротворения. Она не отрывала глаз от тарелки с холодным овощным супом. Ее волнение нарастало. Предстояла первая брачная ночь.

При мысли об этом она на мгновение зажмурилась от ужаса. Ее пугала неизвестность. Она плохо себе представляла, в чем заключаются интимные отношения между мужчиной и женщиной. В книгах античных авторов – древнеримских и древнегреческих – Вайолет порой встречала довольно дерзкие описания, возбуждавшие ее низменные инстинкты и подстегивавшие пылкое воображение, однако в этих текстах, которые запрещалось читать юным леди, она находила больше загадок, чем ответов на вопросы.

С матерью она, разумеется, никогда не говорила на щекотливые темы. Графиня не считала нужным просвещать дочерей в сей деликатной области, даже перед свадьбой. Вайолет, как всегда, могла полагаться только на собственные силы.

Зачерпнув ложкой суп, она медленно поднесла ее ко рту, стараясь успокоиться. Жидкость была вязкой и невкусной, и Вайолет с трудом проглотила ее, чуть не поперхнувшись. У нее пропал аппетит. Съев из вежливости еще одну ложку, Вайолет отодвинула тарелку в сторону.

Она чувствовала, что пауза затягивается. Ей нельзя молчать. Следовало улыбнуться Адриану, сказать какую-нибудь любезность или завести легкий разговор. Джанет именно так и поступила бы. Она наверняка рассказала бы сейчас какую-нибудь забавную историю, случившуюся с ней недавно на балу или светском приеме. Но Вайолет не приходило в голову ничего подходящего. Ее мысли путались. В конце концов она решила, что лучше молчать, чтобы не разоблачить себя.

Доев суп, Адриан подал знак ожидавшему приказаний лакею подавать следующее блюдо. Слуга поставил на стол запеченного сига под сливочно-укропным соусом и свежими овощами. Положив себе кусочек рыбы и несколько ломтиков нарезанных овощей, Вайолет взглянула на тарелку с таким видом, будто ожидала, что пища вселит в ее душу мужество. «Ну почему я не такая разговорчивая и смелая, как Джанет? – с тоской думала она. – Отчего мне так трудно сделать то, что для большинства людей не представляет никакой сложности?»

– Может быть, это блюдо понравится вам больше, чем суп, – заметил Адриан.

Вайолет подняла глаза, и их взгляды встретились. Она смутилась, неудержимо краснея.

– О, суп был очень вкусный… просто восхитительный… – пробормотала она.

– Да, такой превосходный, что вы съели всего две ложки, – с улыбкой сказал герцог.

Щеки Вайолет немилосердно горели.

– У меня нет аппетита.

– Хотите, я кое в чем признаюсь? Она кивнула.

– Я тоже не испытываю особого голода, но мы должны отведать все, что приготовил местный повар, замечательный мастер. Иначе, боюсь, мы окажемся в немилости у здешнего обслуживающего персонала и испытаем это на себе завтра утром.