— Однако за молнию отвечал ты, — проскрипел Верховный Мастер. — Почему ты не воздержался?

Ребурн, одетый в белое и стоявший на коленях в знак повиновения посреди съежившегося круга служителей Верховного Мастера, не дрогнул перед гневом старика.

— Возможность совершить то, что планировалось изначально, уже была упущена, — спокойно сказал он. — К тому времени, как Нейпир сообщил мне о том, что сделал, было уже слишком поздно забрать медальон и положить его в аббатстве до ухода масонов. Учитывая изменение обстоятельств, самым целесообразным казалось действовать в соответствии с изменениями, внесенными Нейпиром. Удар по машине Синклера был точным и сильным. Я не могу объяснить, как он ухитрился вовремя заметить опасность и спастись, но атаковать его вот так, без должной подготовки, придумал не я.

— Впустую, впустую… — пробормотал Верховный Мастер со старческой сварливостью. — Мы могли бы отдать Таранису сотни… а теперь Синклер снова ускользнул от нас…

— Боюсь, может дойти до того, что нам придется ускользать от него, Верховный Мастер, — сказал Ребурн тревожно. — Он промелькнул сегодня утром, как я и ожидал: он, Маклеод и Ловэт. К несчастью, Вольные Каменщики установили наконец связь между этой тройкой и несчастьями, приключившимися со столькими их собратьями за последние недели. Всех троих забрала полиция раньше, чем я смог что-то предпринять. Я надеялся, что их арестовали — это по крайней мере обезвредило бы их на время, — но мои агенты не смогли подтвердить никаких официальных полицейских действий. Очевидно, их ни в чем не обвиняют… потому я считаю, что их схватили скорее масоны, чем полиция. Дальше я копать не посмел.

— Выходит, Вольные Каменщики сейчас слушают то, что может им сказать Синклер, и только вопрос времени, пока он убедит их заключить союз, — подытожил Верховный Мастер. — Ах, хитер Повелитель Охоты!.. Остается думать, не он ли со своими людьми вторгся на прошлой неделе в пределы нашей защиты.

— Мы так и полагали, — ответил Ребурн. — Они вернутся и, вероятно, с подкреплением.

— О да, причем в ближайшие два дня, если они надеются использовать инерцию нарастающей луны, — ответил Верховный Мастер. — Таранис должен быть готов для них — и к приятному жертвоприношению во славу его!

* * *

В ту ночь Адам начал инструктировать новых союзников о дальнейших подробностях формы, в какой желал получить поддержку масонов в грядущей атаке на врага. Мастер решил, что все детали кампании не должны выйти за пределы присутствующих и еще немногих тщательно отобранных участников, хотя взялся организовать общую работу по их поддержке, когда форма будет выбрана. После перерыва на ужин каминный зал превратился в зал военного совета: с расстеленными на одном конце длинного стола картами и составлением списков возможных рекрутов на другом конце. Маклеод был в гуще событий как заместитель Адама, осуществляя связь с масонами, многих из которых знал.

Поскольку у Перегрина не было военной подготовки и почти не было формального эзотерического опыта, он сначала держался на заднем плане, слушая, наблюдая и чувствуя себя пятым колесом в телеге. При первой же возможности он ушел и, устроившись в одной из гостевых комнат, смог наконец нарисовать то, что ощутил под мостом. Результатом стал, как уверил его на следующее утро Маклеод, почти фотографический портрет Фрэнсиса Ребурна — или Тюдор-Джонса, — присутствующего при страшном убийстве Нейпира.

Абсолютный ужас нарисованного подчеркивал, как не смогли бы сделать слова, то, что Адам пытался сказать им о крайней жестокости врагов. Это создало настроение на весь следующий день. К середине утра Перегрин начинал чувствовать себя полноправным участником, хотя не знал, удивляться ли ситуации, которая очень быстро становилась похожа на настоящую военную операцию, или себе, столь легко принимающему происходящее.

— Я вроде как понимаю эзотерический аспект всего этого, — сказал молодой человек Адаму после утреннего совещания, когда они наливали в кружки чай из электрического самовара на дальнем конце зала. — По крайней мере я понимаю, что надо делать… по-моему. Но вы говорите и о физическом нападении на замок. Ваши люди не годятся для этого. Те, у кого есть опыт, слишком стары. А у тех, кто достаточно молод, нет опыта. Это очевидно даже мне.

Адам поставил кружку рядом с телефоном и подтащил стул.

— Не стану с вами спорить, — улыбнулся он, — но я, кажется, знаю человека, который может подсобить.

В ответ на вопросительный взгляд Перегрина Адам взял трубку и набрал номер.

Генерал сэр Гордон Скотт-Браун был приятно удивлен, услышав его голос.

— Адам! — воскликнул он. — Вот нечаянная радость. Я как раз собирался идти в церковь, но еще могу выкроить несколько минут.

— Мне бы хотелось попросить о встрече наедине, — сказал Адам. — На площади.

Небольшая пауза на другом конце провода предполагала, что масонский пароль замечен.

— Ясно. — Тон сэра Гордона изменился. — Хорошо. Когда ты хочешь?

— Как можно быстрее, — сказал Адам. — Я понимаю, что времени мало, но это важно… ради Сына Вдовы.

— Ты настроен очень серьезно… В час дня в замке?

— Гордон, мне не хватает слов благодарности.

— Я рад. Будет, наверное, лучше, если я пошлю за тобой машину, — продолжал сэр Гордон. — Скажем, около полудня?

— Э-э… я не дома. — Адам внезапно вспомнил, что по-прежнему не представляет, где находится: последние двенадцать часов это не имело никакого значения.

— Ну так скажи мне, где ты, и я пришлю машину туда, — сказал сэр Гордон.

Чувствуя себя очень глупо, Адам прикрыл рукой микрофон и поглядел в сторону хозяина дома, который испускал облака трубочного дыма, склонившись над картой.

— Сэр Невилл, где мы? Я договорился о встрече с Гордоном Скотт-Брауном, и он хочет прислать за мной машину.

— Гордон? — Старик ухмыльнулся и, попыхивая трубкой, подошел и забрал у Адама трубку. — Привет, Гордон. Это Невилл Стивенсон. Да, Синклер у меня. Он расскажет вам, когда увидитесь. Да. Синклер? Да.

Он несколько раз кивнул, продолжая попыхивать трубкой и иногда усмехаясь.

— Могу послать его с шофером, Гордон, но если вы предпочитаете… Х-м-м-м, да. Служба безопасности. Понимаю. Что ж, если он вам нужен, посылайте своего человека немедленно. Да. Да, я скажу ему.

Он передал трубку Адаму, но разговор уже оборвался.

— Вы слышали, — сказал Стивенсон. — Думаю, его шофер будет здесь к полудню. Попросите Кромарти найти вам чистую одежду и бритву. Вы слишком неряшливы, чтобы звонить генералам, особенно по воскресеньям.

Подавляя нетерпение, Адам положил трубку на рычаг.

— Я так и сделаю, — невозмутимо сказал он, хотя не имел таких намерений. — Но вы не ответили на мой вопрос.

— Х-м-м-м?

— Я могу узнать, где мы находимся, или мне по-прежнему будут завязывать глаза?

Стивенсон прищурился, выпустил клуб дыма, потом широко ухмыльнулся, зажав трубку в зубах.

— Господи, вам еще никто не сказал?

— Нет. А я, откровенно говоря, был слишком занят, чтобы спрашивать.

— Ну, это, конечно, не секрет — теперь, когда вы один из нас.

Когда Стивенсон объяснил, где они находятся, Адам улыбнулся. Они были совсем недалеко от Стратмурна, немного западнее. Вырвавшись от говорливого Стивенсона, он позаботился о бритве и душе, но когда через некоторое время служебная машина генерала унесла его прочь, он по-прежнему носил камуфляж, чтобы подчеркнуть природу своего визита. Прикрепив блокнот к подробной карте, он нацарапал еще несколько заметок, пока машина мчалась по полупустой дороге на юг. Снова пошел снег, погода явно ухудшалась.

Скоро они уже промчались по булыжникам Ройял-Майл, прогрохотали по подъемному мосту мимо охраны в узких штанах из зеленого тартана Хантинг-Стюартов, которая вытянулась и отдала честь, когда машина проезжала мимо, и, наконец, по гололеду эспланады Эдинбургского замка. Его уже ждал адъютант, чтобы проводить в кабинет сэра Гордона. Когда они остались одни, генерал подошел и сердечно сжал руку Адама масонским рукопожатием, широко улыбнувшись, когда Адам ответил так же.