Лес опустилась на стул так, словно у нее внезапно подкосились ноги. Алекс застыла. Все обратили тревожные взгляды в сторону Морланда.

Высокий, хотя и слишком тонкокостный для своего роста, с ушами, торчащими, словно ручки кастрюли, по обеим сторонам худого лица, он, как неожиданно для себя вдруг заметила Фредди, был бы даже интересным мужчиной, если бы не его патологическая застенчивость. В присутствии женщин Морланд страшно терялся. Несмотря на то что и Фредди, и остальных сестер он знал с детства, их напряженное внимание смущало его и заставляло краснеть. Краска залила его щеки. Опустив глаза, он продолжал перебирать бумаги, лежавшие у него на коленях.

— Есть еще одно имя в списке кандидатов, но я не могу рекомендовать вам этого человека.

Фредди нетерпеливо всплеснула руками:

— Если есть еще трейл-босс, который желает поговорить с нами, немедленно пошлите за ним. Мы не можем сдаться без боя!

— Почему вы не можете его рекомендовать? — спросила Алекс, подаваясь вперед.

— Дэл Фриско — пьяница, — нахмурившись, сообщил Лутер Морланд. — Из-за своей пагубной страсти он потерял два стада и после этого два года не работал, поскольку больше никто не желал его нанимать.

— Я слышала это имя, — прошептала Лес и тут же прижала палец к губам, словно из опасения, что сболтнула лишнее.

— Фриско заявляет, что уже восемнадцать месяцев он капли в рот не берет, — медленно проговорил Лутер, всем своим видом выражая неодобрение потенциальному кандидату. — Но он сообщил также, что его можно найти в салуне «Одинокая звезда».

— Теперь я вспомнила, — сказала Лес, глядя на Фредди и Алекс. — Уорд слышал об этих двух неудачных перегонах и предупредил меня, чтобы мы даже не думали нанимать мистера Фриско.

Лутер колебался, говорить или не стоит. И все же посчитал нужным добавить:

— Должен заметить, Дэл Фриско считался одним из лучших трейл-боссов в Техасе до тех пор, пока его не сгубило пристрастие к виски.

— Он говорит, что сейчас не пьет? — с нажимом в голосе спросила Алекс.

Лес смотрела на нее во все глаза.

— Мы же не можем нанять пьяницу! Уорд никогда на это не пойдет.

Фредди прищурилась.

— У Хэма здесь нет права голоса. — Не дав Лес возможности возразить, она сердито добавила: — Может, тебе и не нужны деньги па, зато мне нужны. Уж это я знаю точно. Так же точно, как то, что не позволю твоему Уорду Хэму что-то за меня решать!

Лес прикусила губу.

— Мне нужна моя доля наследства точно так же, как и тебе. Но я не понимаю, почему нам надо решать сегодня. Мы можем дать объявление в газету или распечатать листовки с приглашением на работу. Мы найдем еще кандидатов.

— Лес, весь южный Техас знает о завещании отца. Больше месяца, как о нем только и говорят, — осторожно заметил Лутер. — Все трейл-боссы, заинтересованные в этой работе, уже связались со мной. Те, с кем нам удалось встретиться сегодня, очевидно, верили, что смогут обойти пункт, в котором говорится, что все сестры должны участвовать в перегоне как полноценные работники. Других кандидатов нет и не будет.

Алекс посмотрела на Лутера и тихо, но внятно произнесла:

— Пошлите за мистером Фриско.

— Я согласна, — сказала Фредди, раздосадованная тем, что решающее слово опять осталось за старшей сестрой, а ей пришлось лишь поддакивать.

— Вопрос, который нам сейчас предстоит решить, можно сформулировать так: или мы отказываемся от перегона скота и уступаем достояние отца миссис Рорк, или, до того как признать поражение, по крайней мере поговорим с мистером Фриско, — сказал Лутер, по-прежнему обращаясь к Лес. — Я не могу рекомендовать мистера Фриско, но мой долг сообщить, что он сам предложил свою кандидатуру. Решение пригласить его на собеседование приняли вы, а не я.

Только теперь сестры вполне осознали, что принес им сегодняшний день. Если до сих пор они тешили себя надеждой на чудо, то теперь предстояло взглянуть в глаза суровой реальности. Или — или. Если Дэл Фриско откажет им, как другие трейл-боссы, они все потеряют. Лола получит состояние Джо на условиях ими же признанного поражения. Страх железной лапой схватил Фредди за горло.

— Что будет, если Лес откажется нанять Фриско, а мы с Алекс это сделать захотим?

— Преимущество за большинством. Я должен повторить, что каждая из вас может отказаться от участия в любой момент. В этом случае наследство будет распределено поровну между сестрами, которые завершат перегон и продадут две тысячи быков в Абилине.

Фредди скрестила руки на груди и посмотрела на Лес.

— Отлично! Если ты не хочешь переговоров с Фриско, можешь отказаться от участия, и мы с Алекс получим больше денег.

— Не смей разговаривать со мной таким тоном! Ты хочешь всего этого не больше, чем я! — Лес театрально простерла руки, как бы увещевая неразумных: — Поймите же! Я считаю безумием доверять наше будущее человеку, который потерял два стада. Никто из нас ничего не понимает в ковбойском деле. От человека, которого мы наймем, будет зависеть все. А раз так, то выбор должен пасть на того, кому мы можем доверять, на кого можем полностью положиться.

— Не пообедать ли нам в ожидании прибытия мистера Фриско? — предложила Алекс.

Фредди не выдержала. Нечеловеческое напряжение, в котором она пребывала все утро, требовало разрядки, и она разразилась безудержным хохотом.

— Великолепно сыгранная роль! Алекс, по тебе плачет сцена! Не мне, а тебе суждено стать великой актрисой!

Алекс отреагировала довольно сдержанно:

— Я думаю, что наш отец не хотел бы, чтобы кто-то из его дочерей опустился до фиглярства на сцене.

Отъехав к двери, Алекс подождала, пока Лутер поможет и подтолкнет ее к столовой.

Фредди не спешила последовать за сестрой. Она остановилась у окна, пытаясь подавить вспышку гнева.

Уж наверное, па не думал, что судьбу его наследства будет решать бывший алкоголик. Но такова судьба. Если Дэл Фриско примет предложение, согласившись на все их условия, тогда у нее, Фредди, и у сестер хотя бы появится шанс получить наследство. Если же Фриско развернется и уйдет, как все предыдущие, Лола и Джек могут праздновать победу уже сегодня.

Во всех салунах пахнет одинаково. Убойная смесь тяжелого запаха пота и дыма, кожи и табачной жвачки. Уже потом замечаешь более тонкий аромат персиков в бренди, бутербродов, маринованных овощей и свиных ножек в рассоле. И самое тонкое обоняние улавливает запах древесины, керосина, горящего в лампах, и колесной смазки. И над всем этим плыл, искушая, божественный аромат алкоголя.

Дэл стоял у стойки бара, глядя на шеренги бутылок, освещенных керосиновыми лампами, несмотря на белый день. Высокие и маленькие бутылки, пузатенькие и вытянутые, худые… Бутылки, наполненные жидкостью прозрачной, как слеза, а также янтарной и золотистой… Все, чего пожелает душа, можно найти в одной из этих бутылок. По крайней мере на какое-то время.

Проглотив слюну, Дэл опустил глаза на стакан с виски, которым он описывал на стойке бара круг за кругом. Несколько таких стаканчиков, и ему будет решительно наплевать на этот треклятый рорковский перегон.

Каждый день, вот уже полтора года, он заходил в салун, тот или другой, это не имело значения, ибо все заведения такого рода похожи друг на друга как две капли воды, и заказывал стаканчик из бутылки, которая ярче других поблескивает на свету. Сжимая стакан в руке, он втягивал в ноздри аромат напитка, предвкушая приятное жжение у корня языка. Фриско до скрежета сжимал зубы, чувствуя, как на лбу выступает пот. Искусительный шепот звучал в ушах, желудок сжимал спазм.

Но он не подносил стакан к губам. Ни единого раза за полтора года.

— Вы собираетесь это пить? — спрашивал буфетчик.

— Возможно.

Подняв голову, Дэл смотрел в зеркало, висевшее напротив, и видел поверх мерцающих бутылок свое лицо. На этой неделе парикмахер Клиса мог лишь радоваться обилию работы: ванна, бритье, стрижка вдвое дороже будничной. Хорошая ванна с горячей водой и паром — возможно, именно это поможет ему прочистить мозги и решить, куда держать путь дальше.