В городском доме Айвэка Басторрана шел прием. Гостей перед этим событием отбирали очень тщательно и встречали с радушием, которое было выше всех похвал. Присутствовали не только самые влиятельные семьи Беальфы, но и множество известных и состоятельных граждан Гэт Тампура.

В бальном зале играл маленький оркестр, и одетые по последней имперской моде пары уже начали танцевать. В соседней комнате Айвэк и Девлор Басторраны, оба в форме, приветствовали гостей, ручеек которых все еще не иссяк, несмотря на поздний час.

— Превосходная идея пришла тебе в голову, — сказал Айвэк. — Проявить таким образом уважение к Лаффону.

— Я рассуждаю как политик, дядя. Теперь, когда Совет получил добро на операции за пределами Гэт Тампура, Лаффон становится еще более влиятельным человеком. Такое впечатление, что он пользуется особым расположением императрицы. Быть в хороших отношениях с ним никак не повредит паладинам.

— Ну, я рад, что ты не упускаешь из виду такие вещи, Девлор. Я не силен во всех этих дипломатических тонкостях. Никогда не был силен.

— Может, и так, дядя, но все равно хвала тебе и честь за то, что ты предоставил свой дом для сегодняшнего приема.

— Уверен, придет день, и ты станешь одним из достойнейших руководителей кланов, мой мальчик.

— Спасибо, дядя. С нетерпением жду этого. Только не слишком торопись, ладно? — Айвэк засмеялся.

— Как скажешь, дядя. А вот и наш почетный гость!

К ним подошел Лаффон, с хрустальным кубком, наполненным водой. Девлор подумал: “Как это типично для него — не пить ничего крепче этого напитка”.

— Замечательный прием, господа! — — Улыбка осветила лицо Лаффона. — Еще раз благодарю вас. Приятно встретить здесь своих единомышленников.

— Мы планировали устроить этот прием с того самого момента, как услышали о вашем приезде, — соврал Девлор. — А теперь для него больше оснований, чем когда-либо, — после в высшей степени удачного завершения дела Руканиса, в котором вы сыграли столь важную роль.

— Верно, верно, — закивал его дядя.

— Вы преувеличиваете значение моей персоны в этом деле. — Лаффон поднес кубок к бледным губам.

— Ну что вы! К тому же это, можно сказать, двойной праздник, — заявил генерал.

— В каком смысле?

— Мало того, что вина Руканиса была доказана. Нам следует отметить еще одну вашу победу, комиссар. А именно тот факт, что теперь в войне против мятежников Совету отводится более значительная роль.

— Императрица, выразив нам свое доверие, оказала тем самым великую честь. И Совет сделает все, чтобы она не пожалела об этом.

— Да благословят ее боги! — Айвэк большим глотком допил вино и поставил кубок на поднос проходившего мимо слуги.

— Я абсолютно уверен, что вы лично и Совет не разочаруете императрицу, — заметил Девлор. — Не говоря уж о том, что паладины всегда будут рады взаимодействовать с вами.

— Разумеется, — с той же степенью совершенно очевидного лицемерия ответил Лаффон. — Я очень рассчитываю на то, что и в дальнейшем мы будем работать в столь же тесном контакте, как в деле Руканиса.

Подошедший к ним в этот момент Лахон Микин поклонился, попросил извинить его и коротко прошептал что-то на ухо младшему Басторрану, после чего тут же удалился.

— Прошу простить меня, — обратился к своим собеседникам Девлор. — Возникла небольшая проблема, требующая моего внимания.

— Конечно, мой мальчик. Дело прежде всего, не так ли? Защитники закона не знают покоя. Иди, я составлю компанию комиссару.

Как и было оговорено заранее, Микин просто напомнил ему, что до полночи осталось немногим более четверти часа. А по традициям паладинов тост в честь почетного гостя провозглашали именно в полночь.

Девлор покинул зал, где проходил прием, по дороге кивая и улыбаясь гостям. Вышел в коридор, затем ненадолго задержался у входной двери, сказал какой-то пустяк стражникам и вернулся в зал.

Его дядя и Лаффон все еще беседовали.

— Все в порядке, мой мальчик? — спросил Айвэк.

— Конечно, дядя. Правда, тебе придется покинуть нашего гостя, совсем ненадолго. — Девлор перевел взгляд на Лаффона. — Нужно решить вопрос, какое вино подавать сейчас. Для хозяина дома это очень важная проблема.

— Конечно, я понимаю.

— Неужели ты сам не можешь разобраться с этим, Девлор? — Айвэк явно был не в восторге.

Племянник вперил в него сердитый взгляд.

— Будет лучше, дядя, если ты решишь сам.

— А? Ну, ладно. Прошу прощения, комиссар.

И старший Басторран позволил увести себя в другую комнату, где было гораздо меньше народу.

— Дядя, у меня были серьезные основания срочно отвлечь тебя от комиссара.

— Да? Ты и впрямь хочешь, чтобы я сам отобрал вино?

— Нет! Вино тут совершенно ни при чем! Возникла проблема, которую, по моему мнению, лучше уладить вдали от любопытных глаз. Только что прибыл посыльный вот с этим. — Девлор слегка распахнул мундир, демонстрируя торчавший из внутреннего кармана конверт.

— Что это?

Молодой человек наклонился к нему и прошептал:

— На конверте печать самой императрицы. — Брови Айвэка поползли вверх.

— Послание имперского двора? — Девлор кивнул.

— Я решил, что в данных обстоятельствах стоит действовать с особой предусмотрительностью.

— И ты абсолютно прав. Давай его сюда. Может, это что-то срочное.

— И, по-видимому, носящее исключительно личный характер. Наверное, тебе лучше прочитать письмо у себя в кабинете и даже за запертой дверью — так, на всякий случай.

— Да, хорошая идея.

— Вот, сунь в карман; не нужно, чтобы кому-то стало известно о нем. А теперь поспеши. Я извинюсь за тебя.

У подножия лестницы они расстались.

Девлор вернулся к Лаффону. По дороге он пригласил нескольких человек присоединиться к ним, потом еще одного-двух. Очень быстро молодой Басторран собрал вокруг себя большую группу людей, развлекая их анекдотами и рассказами о славных подвигах кланов.

Двумя этажами выше его дядя запер изнутри дверь своего кабинета и уселся за письменный стол. Достав конверт из кармана, он заметил в нем что-то странное. Восковой оттиск имелся, но совсем простой, без признаков какого-либо рисунка. Это была не имперская печать — вопреки тому, что сказал Девлор. В недоумении Айвэк взял нож для разрезания бумаги и вскрыл конверт. Внутри лежал лист пергамента. Верховный вождь развернул его и обнаружил, что лист пуст.

Играть с ним в глупые игры? Шутка совсем не в духе его племянника. Скорее всего, какая-то ошибка, возможно, Девлор просто дал ему не тот конверт. Но зачем у него вообще оказался конверт, все содержимое которого состояло из совершенно чистого листа? Это было выше понимания Айвэка. Не оставалось ничего другого, кроме как спуститься в зал и разобраться со всем этим.

Поднимаясь из кресла, он услышал слабый шум за спиной, начал поворачиваться…

… и почти сумел сделать это.

Внизу Девлор как раз заканчивал увлекательный рассказ об одной кампании паладинов, предпринятой столетие назад, когда у его плеча возник Микин и вежливо откашлялся.

— Да?

— Уже почти полночь, мой господин.

— Приближается время провозглашать тост в честь нашего гостя. Это должен сделать дядя… — Молодой человек оглянулся. — Где он?

— Боюсь, мне это неизвестно, мой господин.

— Ах да, вспомнил. Он сказал, что пойдет к себе в кабинет. Какая-то бумажная работа или неотложное дело. Так увлекся, что позабыл о своих гостях… Типично для дяди.

— Хотите, чтобы я сходил за ним, мой господин?

— Нет, я сам поднимусь. Продолжайте развлекаться, — добавил он, обращаясь к гостям. — Наполните кубки, а я буквально через минуту приведу его.

Девлор с беспечным видом зашагал к лестнице, обмениваясь улыбками со всеми, мимо кого проходил.

Добравшись до первой площадки, где, как он знал, его уже никто не видит, он понесся вверх, перескакивая через две ступени. Оказавшись у двери кабинета, постучал и позвал дядю по имени — чтобы удостовериться, что мелд сделала свое дело. Ответа не последовало, генерал достал запасной ключ и вошел в кабинет.