Дорвались до запретного. Хорошо, что нам с тобой достался всего один гостинец с местной виагрой.

Лишь когда мы на следующей неделе достигли города Майрона, любовный запал у нашей сладкой парочки стал постепенно стихать. Но не на столько, чтобы они потеряли друг к другу интерес. Наоборот, влюблённые пожелали связать себя узами брака. А кто, собственно, был против? Я двумя руками «за», Клэр, который уже вовсю крутил любовь с рыжей плутовкой (пришлось их с Фэрой расковать), сам был в таком же состоянии лёгкого умопомешательства.

В общем, Фергюс обо всём договорился с местным настоятелем храма Создателя отцом Ювеналисом, и в тот же день я вместо матери вела Гэвиоль к алтарю, так же, как мой муж её суженого. Те же слова обряда, что и на нашей Клэром свадьбе, точно такой же обмен кольцами, только тут они были серебряными. Да по глазам Хорха с Гэвой можно было прочитать, что те согласны и на соломенные, лишь бы всё было честь по чести. Так что не только у меня этот месяц стал медовым.

Здесь же в Майроне мы расстались с Талой и Корой. Таллиналь и Корриэнн, если я не ошибаюсь. Обе девицы были протеже Фэры и поэтому не сошлись характерами с новой хозяйкой борделя, которая пообещала съесть их живьём. Такая перспектива девчонок совсем не устраивала. Воспользовавшись разборкой старого и нового руководства между собой, им посчастливилось благополучно слинять. Даже компенсацию небольшую получить.

Как я уже говорила, Фэррироль заломила сумму в империал. Только туда вошла и доля Роны. Мэтр Ковр был настолько ошарашен услышанным, что посчитал, будто по золотому требует каждая. Настоящий хозяин заведения с такой астрономической суммой не согласился, выделив лишь триста серебряных леворов. Эти деньги и были при себе у Тима, когда он нагнал нас при выезде из города. Фэра с Роной получили чуть больше двухсот серебрушек, Тала с Корой — около пятидесяти. Бумаги были подписаны, и все остались несказанно довольны. Женщины получили требуемое, а молодому стряпчему не только удалось уложиться в выделенную сумму, но и значительно сэкономить.

Дальше почти до самого Ореливора ничего интересного не происходило. Как вы уже, наверное, догадались, — это было название очередного города на нашем долгом пути. Такими они были незатейливыми, по именам тех королей, что их основали. Но если Майрон был довольно большим, лишь в половину уступая столице, то Ореливор чем-то напоминал по размерам Оммор. Но не оттого, что его периодически сжигали, и город просто не успевал отстраиваться. Этот городишко уже сам по себе был захолустьем. Пусть нам до границы было ещё больше месяца пути, только городов на нём больше не было, лишь деревни. Хотя некоторые из них были довольно большими, как, например, Пограничный переезд.

Так о чём я хотела рассказать?

Наверное, о погоне.

Нет, ну погоня это сильно сказано. В общем, в один из редких погожих дней, почти перед самым Ореливором, нас догнал небольшой отряд.

Да какой отряд, смех один: дознаватель с офицером и двое гвардейцев.

Ну, как бы то ни было, молодые люди были «при исполнении». Вот только наскочили они на нас «с места в карьер» совершенно не подумавши.

Сначала мы и не обратили на них особого внимания. Ну скачут и скачут, мало ли нас обгоняло королевских гонцов и прочих путников, спешащих по своим делам.

— Именем короля, остановитесь! — выкрикнул нам с Фэрой взлохмаченный белобрысый парень в тёмно-синем берете и такой же синей одежде, детали которой отличались разными оттенками.

Почему нам с Фэрой? Я ехала в этот момент в её фургоне, и у нас шёл важный разговор. Разумеется не о борделях, точнее, не совсем о них. Меня интересовало другое. Ведь помимо расчётов с клиентами, улаживания дрязг между девицами и всего прочего, связанного с «персоналом», женщине приходилось вести обширное хозяйство. Вот у меня и возникли вопросы: кто закупал мебель, или она делалась на заказ, как обстояли дела с посудой, стёклами, всякими постельными принадлежностями.

— Тогда вам надо нанять домоправительницу, которая будет вести ваше хозяйство, — заметила Фэра на мои очередные сетования по поводу того, что опыт в обустройстве замков у меня отсутствует, а муж вряд ли будет этим заниматься.

— А разве её у меня нет? — удивлённо воззрилась я на женщину, на несколько мгновений повергнув ту в ступор.

В этот момент и наскочил на нас дознаватель.

— Что надо? — по праву старшей буркнула я.

— Если вы немедленно не остановитесь, я применю силу!

— Да ну?! И кто ж вам это позволит?!

Молодой человек стушевался, но лишь на секунду.

— Вы Фэррироль Строгая и Роннихаль Рыжая?

— О ком это вы?

— Тогда Вэрренн и Роннэн из деревушки Верхний мост Пограничья?

— Не-е-а, — мотнула я головой.

— Вам не скрыться! Ваш возок в точности соответствует описанию. Так же как ваш возраст — одна старше, другая моложе и цвет глаз — голубой и, достаточно редкий, фиолетовый (у Фэры они были именно такими). А сейчас, малышка, я посмотрю, какого цвета твои кудри, — и вытянул руку.

Серый сгусток моей второй сущности её с лёгкостью отбил, да так, что нахал чуть не вылетел из седла. Амулеты-индикаторы гвардейцев тут же замигали багровым светом, а сами они вцепились в рукояти мечей.

Вам непонятно, как дознаватель смог ошибиться, приняв десятилетнюю девочку за взрослую женщину? Ничего удивительного. Я сидела сразу на двух подушках, вцепившись в борт фургона мёртвой хваткой, с ног до головы закутанная в плащ. Ещё и капюшон на глаза надвинут. Наши ноги укрывал кожаный фартук, иначе подолы платьев мгновенно залепило бы грязью. А рядом с Фэрой и Гэва казалась меньше ростом.

— Эй, как вас там! Будете вести себя, как вряк, мигом окажетесь в канаве!

— Что здесь происходит?! — вмешался Клэр.

Надо сказать, вовремя. Судя по сверканию глаз молодого чиновника, тот никак не желал угомониться.

— Простите, элгар Клэрион и вы, нирта Олиенн… Это он Роне, которая вместе с моим мужем разъезжала на нарге в мужском костюме (нашёлся в её гардеробе и такой)… Забавно, однако… я должен задержать преступниц.

Как и мою, фигуру рыжей укутывал плащ, поэтому цвета волос было не разглядеть.

— А моё согласие вам на это не требуется?! — сурово спросил Клэр, понемногу начиная закипать.

Действительно, что-то этот молокосос разошёлся. Таких вольностей дознаватели себе и в столице не позволяют. Что уж говорить о владениях сеньоров, где они высшая власть. Пусть мы до своей вотчины не добрались, но это ничего не меняет.

— И, кстати, вы не представились.

Оказывается, нас почтил своим вниманием младший королевский дознаватель Баллорд, нэд Северо-Западной передовой башни. Его то нам и не хватало для полного счастья. Молодой человек напор несколько ослабил, но от своего не отступил. Клэр его вежливо послал, на что чиновник пообещал пожаловаться лаэру Западных пределов.

— Жалуйтесь, скатертью дорога, — буркнул мой супруг.

— Здорово, Клэр, — хлопнул моего мужа по плечу здоровенной лапищей похожий на медведя светловолосый дворянин в чёрно-серо-белом костюме, цветов лаэра Запада.

И тут же бухнулся рядом на стул, ничуть не сомневаясь, что никаких возражений не последует. Был он постарше Клэриона, голубоглаз, коротко подстрижен, с аккуратной бородкой и усами. Напротив него, то есть рядом со мной, коротко поприветствовав нас, уселся его спутник. Почти точная копия напарника, только сам он был помоложе, волосы темнее, бороды не было, только усы.

— Говорят, ты высоко взлетел, стал ниртом Золотого леса? Растёшь, — продолжал меж тем бородатый.

— Ну не все же рождаются наследниками, лаэрин Тамаронн, кому-то приходится искать собственную дорогу.

— Отец считает, что нам с братом ни к чему служить под началом всяких недоумков, всё равно у них ничему хорошему не научишься, — заявил тот, что помоложе, — Ладно, ты лучше скажи, — добавил он, понизив голос, чтобы не расслышали соседи… Пусть раннее утро, но в таверне уже были посетители, а, может, они тут, судя по состоянию некоторых, всю ночь напролёт просидели… — где та чертовка…