— Пробежать фактически, — мрачно сказал Веливера. — По лабиринту. Где нельзя порвать платье, нельзя спотыкаться, нельзя… да ничего нельзя. А еще зрители наверняка будет подгонять, где-то наверняка будут сидеть мальчишки с ведрами воды и выльют ее практически по ноги, кто-то излишне веселый традиционно зашвырнет курицу, а то и мелкую псину, провонявшую портом и тухлой рыбой, а…

— Вы хорошо знаете традиции! — чему-то обрадовался распорядитель.

И в этот самый момент подошел он — жертвенный агнец. И заявил, что капитану Веливере следует немедленно отойти с ним туда, где потише и услышать что-то важное. И добряк и весельчак распорядитель обжег бедолагу таким ненавидящим взглядом, что он даже побледнел.

А жених, за которым второй день бегали то портные, то кондитеры, то составители букетов, а то и вовсе родная и нетрезвая мама с требованием немедленно рожать внуков, не выдержал, схватил болвана, не умеющего выбирать время для разговора, за воротник и тряхнул так, что он клацнул зубами.

— Куда пойти?! — зашипел Веливера.

— Туда где потише, — не шибко уверенно проблеял несчастный. И совсем уж убитым тоном добавил: — Это важно…

— Ах, важно?! У меня завтра эта демонская свадьба, вот что важно! Пошел вон! И отшвырнул посланца.

Распорядитель посмотрел на Веливеру с умилением. А жертвенный агнец немного полежал, подумал о том, что ему скажут люди, которые его к сумасшедшему капитану отправили и, тяжко вздохнув, принял решение.

— На том корабле был сын адмирала Риввы! — громко зашептал он, подкравшись к Веливере, слушающему инструкции распорядителя, со спины, приподнявшись на цыпочки и вытянув шею. И сразу же шарахнулся. Иначе бы кулак бешеного капитана пролетел не рядом с носом, а врезался в лицо.

— Какого к демонам сына? — раздраженно спросил Юмил и думать забывший о безголовом капитане Ривве. Не до него было.

— Того, что был на том шлюпе, в озере, с контрабандой. Он был капитаном, а сейчас мертв. Это любой умеющий звать духов подтвердит. Вы его убили.

— Какое к демонам озеро с контрабандой? — спросил Веливера, делая шаг к посланцу.

— Корабль с контрабандой, — поправил пятившийся агнец. — Утопленный вами в озере. Там был сын адмирала Риввы, капитаном был. Вот.

А потом развернулся и попросту сбежал.

— Безумец какой-то, — сказал распорядитель. — Все же знают, что сыну адмирала было запрещено приближаться к кораблям. А уж доверить ему капитанство… Точно безумец. Так, слушайте дальше, молодой человек, мне еще остальным женихам все это объяснять, а потом и невестам их часть сокращенного ритуала.

— Так он еще и сокращенный, — пробормотал Веливера, так и не удосужившийся побывать ни на одной свадьбе.

Что за контрабанда и озеро, он, наконец, сообразил, а оглядевшись и не найдя взглядом Айдэка, понял, что он отлично этот чудный разговор слышал и самостоятельно принял решение доложить, проследить, а если понадобится, еще и пытать.

— Ладно, слушаю, — вздохнув, сказал капитан. Нет, он знал, что свадьба дело утомительное, но не ожидал, что в его случае это вообще окажется бег наперегонки с солнцем и другими парами. А то мало ли, вдруг, если не успеют добежать, его с Лиин решат не женить.

Невестам тем временем тоже было не скучно. Им пришлось в очередной раз перемерять все платья, потому что кто-то их перепутал и всерьез боялся, что девушки не узнают то, которое шилось именно для них.

Не успели невесты разойтись по комнатам, как какой-то полудурок решил в последний раз рискнуть и похитить Уточку. Через окно. Взобравшись по канату с завязанными узлами и, видимо, собираясь по нему же спуститься с девушкой в зубах, потому что руки будут заняты. С вырывающейся, брыкающейся и кричащей девушкой.

Такого безумия не выдержал даже подоконник, за который полудурок умудрился зацепить кошку. И на полпути к окну, как раз тогда, когда девушка открыла дверь, чтобы зайти из общей гостиной, подоконник загадочно заскрипел, затрещал, а потом переломился пополам, высвободив крюк. Охотник за богатыми невестами только и успел проорать что-то невнятное, грохнулся на клумбу, уничтожив почти полностью растущие там алые маки и получил кошкой с подоконником по голове. После чего благополучно затих.

Узнав эту «занятную» историю, и так недовольная императрица грозно топнула ногой, приказала привести к ней начальника стражи и велела поставить по стражнику под каждым девичьим окном. Никого постороннего не пускать даже близко к коридору, где находятся комнаты девушек. Пробовать всю еду и питье, что им доставляют. И выгнать к демонам всех подозрительных молодчиков, непонятно почему ошивающихся в саду. После чего выпила лекарство от головной боли и заявила, что следующего, кто ее расстроит, отправит в бессрочную ссылку. А того, кто попытается похитить дуреху Уточку, вообще прикажет казнить. И не как-нибудь, а так, как в старину поступали с предателями — посадят в бочку, зальют ее расплавленной смолой и сбросят в море.

И то ли угроза подействовала, то ли пример убийцы маков, но больше девушек никто так и не побеспокоил до самого рассвета.

А на рассвете, и даже немного раньше, к ним пришли служанки, подруги императрицы и вовсе какие-то посторонние девчонки и, перемежая фальшивый плачь с не менее фальшивым песнопением и хихиканьем, стали девушек наряжать. Ну, кто как умел.

Когда эти девы с хохотом разбежались, чтобы тоже прихорошиться, исправлять все ими навороченное стали профессионалы. Невесты, пребывающие в тихом ужасе, немного расслабились, милостиво выслушали чью-то там вдову, горячо их уверяющую, что отныне их ждут радости, сладости и все самое лучшее. А потом вереницей потянулись за ней к женихам и новой жизни, зевая на ходу, но пытаясь радостно сиять, как оно и положено счастливым императорским невестам.

Народ ведь бдит и вычисляет по их настроению погоду, удои и даже количество яиц, которые непременно снесут куры перед зимним праздником.

— И что у нас есть? — спрашивала Кадмия Ловари, с неудовольствием глядя на свое отражение.

Из зеркала столь же недовольно смотрела красивая женщина, явно маг, достаточно сильный, чтобы выглядеть моложе своего возраста. Женщина была одета в необычайно ей идущее темно-синее платье, из излишне коротких волос все-таки сумели навертеть новомодную прическу с локонами, а сапфиры, оправленные в серебро, сверкали в ушах, на шее и на запястьях. Из-за этих сапфиров, по словам Меланы, даже императрица от зависти позеленеет. Потому что они древние, еще из тех времен, когда мир был гораздо больше. А те, которые изредка находят на одном из островов Чаек, светлее, а то и с прозеленью.

— У нас есть слухи о том, что ты пьешь от горя, — сказала Мелана, тоже заглянув в зеркало и поправив светлые локоны. — Мечтала женить сына на наследнице, а оно вот как… 

Из горя я пью, из него самого. Значит поверили.

— Да. И думают, что пока ты не опасна. А там и вовсе станешь спасать сына от гнева адмирала, и во дворце начнется разброд и шатание.

— Вот идиоты, — проворчала Кадмия. — Вот как можно верить, что вся дисциплина держится исключительно на моих слабых плечах? Что, кстати, предпринимает адмирал?

— Записку Юмилу прислал с именами, чинами и званиями. И вежливо попросил оставить этих людей ему, разрешив с остальными делать все, что нашей душе угодно.

— Пускай делает, — разрешила Кадмия. — Это их отвлечет… и развлечет. Больше шансов, что получится отправить молодежь тихо и спокойно.

— К драконам? — излишне вежливо спросила Мелана.

— Нет, сначала к Сове в гости. Заодно наконец подпишем договор с воспитателем этой девчонки. Думаю, на этот раз доказательств ему хватило. А на Драконьем Хвосте действительно развелись пираты. Да и простые жители наплыву незнакомцев не обрадуются. Надо сначала справиться с двумя этими проблемами. Думаю, время у нас будет. Тех, кто желает ускорить смерть Малена, ждет большой сюрприз. И я бы все-таки попыталась выяснить, кто папаша нашего принца. Но, боюсь, наши мужчины правы. Особого значения оно не имеет, и так понятно, что без Туманов так или иначе не обошлось, а внимание мы привлечем. Интересно, на что они рассчитывают? Или это случайность, а другой подходящей девчонки попросту не нашли?