– Да, так и манит к себе. – Кэти ужасно устала. Кроме того, ей казалось, что она насквозь пропиталась смешанной с потом пылью.
– Там в кабинке лежит купальный костюм… – Он указал на небольшое, предназначенное для переодевания строение в дальнем конце бассейна. – Почему бы вам в самом деле немного не поплавать?
– Это вы у нас известный пловец. – Она улыбнулась, вспомнив, как однажды встретила Десаи в бассейне в Пимлико, который имели обыкновение посещать сотрудники Скотленд-Ярда.
– Там только женский костюм.
– Я не стану его надевать, – сказала Кэти. – Нехорошо пользоваться вещами покойной.
– Скорее всего он предназначен для гостей. Надевайте, чего там. В конце концов, я здесь начальник, и я приказываю вам нырнуть и обыскать бассейн.
Она рассмеялась, а Десаи улыбнулся. Кэти подумала, что у него на редкость приятная улыбка и красивые, ровные белые зубы. Его улыбка была тем более приятной, что видеть ее ей доводилось редко.
– Хорошо. Почему бы и нет?
В кабинке висели на крючках два полотенца, несколько старых ласт, сдутый резиновый матрац и желтое бикини. Пока Кэти переодевалась и принимала душ, Десаи отправился бродить по засаженному розовыми кустами саду, разбитому на краю лужайки. Все предубеждения, связанные с использованием бассейна Старлинга, которые были у Кэти, сразу оставили ее, когда она нырнула в воду. Холодная вода мигом смыла с нее все разочарования дня, и к тому времени как она раз двенадцать проплыла до противоположного конца бассейна и обратно, силы у нее восстановились и она почувствовала себя обновленной. Выбравшись из бассейна, она обмотала голову полотенцем и стала прогуливаться по бортику, обсыхая на ветерке, как вдруг услышала шорох в кустах, отгораживавших лужайку от леса. Повернувшись на звук, она, к большому своему удивлению, увидела в дальнем конце бассейна собаку породы лабрадор и стоявшего рядом с ней Тоби Фицпатрика. На его лице запечатлелся ужас такого вселенского масштаба, что Кэти подумала: сейчас его хватит удар. Сняв с головы полотенце и тряхнув светлыми волосами, она сказала:
– Здравствуйте, мистер Фицпатрик. Я сержант Колла, помните?
– О Господи!.. Да, я вас помню… но сразу не узнал… – Он покраснел как рак. – Извините. Мне показалось, что отсюда доносятся голоса… и я решил выяснить, в чем дело. Генриетта!
Собака, похоже, готовилась прыгнуть в голубую воду бассейна.
– Стоять! Сидеть! – крикнул Фицпатрик. Собака, поколебавшись, опустилась на задние конечности. У нее из пасти вывалился язык, а в глазах застыла мольба. В этот момент из кустов выбежал второй лабрадор. – Пожалуй, будет лучше, если я уведу их прочь, – сказал Тоби, повернулся на каблуках и скрылся также быстро, как появился, громким голосом отдав команду собакам следовать за ним.
– Кто это был? – спросил Десаи, выходя к бассейну с другой стороны.
– Сосед, – сказала Кэти. – Он появился с таким видом, словно узрел привидение. Возможно, тень Евы. Признаться, я смутилась.
Десаи улыбнулся, а Кэти, почувствовав еще большее смущение, поторопилась прыгнуть в воду и нырнула как могла глубоко. Фицпатрик увидел ее в желтом бикини, когда ее волосы прикрывало полотенце. Без сомнения, на долю секунды ему представилось, что он видит перед собой Еву. Это было написано у него на лице.
Кэти, сделав несколько сильных гребков, достигла дна бассейна в самой глубокой его части и коснулась рукой решетки стока. Десаи предложил ей обыскать бассейн, и она подумала, что сейчас самое время заняться этим. Потянула за решетку, которая вышла из гнезда на удивление легко. Под решеткой Кэти увидела в отстойнике стоявший в вертикальном положении зеленый тубус. Она вынула тубус из отстойника, поставила на место решетку и вернулась на поверхность. Вынырнув, не спеша поплыла к лесенке. Десаи сидел на стоявшей рядом дубовой скамейке и наблюдал за ней.
– А я, знаете ли, вам завидую, – сказал он.
Кэти взобралась на теплый каменный бортик. Вода текла с нее в три ручья, и она, чтобы не заливало глаза, отбросила мокрые волосы со лба.
– Как вы думаете, что это такое? – Кэти передала ему тубус двух дюймов в диаметре и девяти дюймов в длину, выкрашенный зеленой краской с металлическим отливом. – Я нашла эту штуку на дне бассейна в отстойнике закрытого решеткой стока. Может, она имеет какое-то отношение к процессу хлорирования воды?
Десаи повертел тубус в руках и прочитал надпись на донышке – «Сделано в Италии». Потом он перевернул тубус и начал откручивать крышку.
– Похоже на небольшой термос с герметически завинчивающейся крышкой. – Десаи посмотрел на Кэти, потом бросил взгляд над ее плечом в направлении кустов, из которых ранее появился Фицпатрик. – Давайте-ка отнесем его в дом.
– О'кей, – сказала она, забирая с бортика свое полотенце.
Когда они прошли на кухню, Десаи расстелил на кухонном столе кусок полиэтилена и положил сбоку несколько пластиковых пакетиков с защелками для хранения улик. Затем он натянул перчатки из латекса и отвинтил крышку термоса. Это был изящный, цилиндрической формы контейнер, отличная дизайнерская вещь, предназначенная для хранения замороженного коктейля в жаркую погоду – возможно, на скачках. Но в данном случае в термосе хранились три небольших пластиковых пакета. В первом лежала черная курительная трубка и использованная газовая зажигалка, во втором – несколько кусочков какого-то вещества вроде мелкого гравия, а в третьем – похожий на пудру белый порошок.
– Что это за камешки? – спросила Кэти.
– Это не камешки, это комочки. Полуфабрикат кокаина смешивают с различными растворителями, чтобы очистить наркотик от вредных примесей, после чего он приобретает такой вот вид. Он очень чистый, но нюхать его нельзя. Зато можно курить, что сберегает носоглотку от повреждений.
Кэти некоторое время напряженно о чем-то думала, потом полезла в сумочку и достала записную книжку и телефон. Найдя нужный номер, она потыкала пальцем в кнопки и сказала в микрофон:
– Алло? Это Салли Мэлони?.. С вами говорит сержант Колла из полиции. Я заходила к вам вчера с главным инспектором Броком, помните?.. Вам, наверное, это покажется странным, но я бы хотела кое-что у вас уточнить. Скажите, обстоятельства, которые свели вместе Сэмми и Еву, не связаны с плаванием? Да-да, именное плаванием, вы не ошиблись… Мне сейчас пришло в голову, что Ева была большой поклонницей воды и что именно это, возможно, их и объединяло… Правда? Вы в этом уверены? – Кэти еще несколько секунд слушала Салли Мэлони, потом попрощалась с ней, отключила телефон и, посмотрев с улыбкой на Десаи, сказала: – Этот человек у бассейна, сосед Старлинга…
– Да, и что он?
– Его жена сказала мне, что Ева любила плавать в бассейне, но она никогда не видела, чтобы Сэмми хотя бы раз к нему подошел. Ну так вот: если верить Салли, Сэмми воду прямо-таки ненавидел. Даже плавать не умел. Вода в прямом смысле приводила его в ужас, это не говоря уже о том, что его собственный сын утонул в Средиземном море.
– И что же из этого следует?
– А то, что единственное место, куда Старлинг ни за что не наведался бы, – это сток на дне бассейна. Если, конечно, ему не пришло бы в голову спустить воду.
Десаи улыбнулся:
– Почему бы вам не сообщить эту приятную новость Макларену?
– Это вы сделаете, Леон, – только и сказала она, хотя ей очень хотелось добавить что-нибудь вроде: «Вам его одобрение требуется больше, чем мне». Столь гадкая мысль пришла ей в голову только потому, что Десаи, как ей казалось, слишком быстро отрекся от Брока. – Сейчас вы здесь командуете. Я же с вашего разрешения пойду переоденусь.
Когда она переодевалась в кабинке, зазвонил ее мобильный.
– Привет, Кэти. Это Брен.
– Брен! Слава Богу! Что, скажите, у вас происходит?
– Нас прикрыли – вот что у нас происходит. – Его голос звучал глухо и невыразительно.
– Как это случилось?
– В здание у ворот Королевы Анны пришли мрачные парни и все у нас перевернули вверх дном. Разыскивали этот проклятый канадский пакет. Потом обыскали дом Брока. Естественно, ничего не нашли. Идиоты чертовы!