– Кэти! Вы, похоже, приуныли? Так нельзя. Извольте подойти ко мне. Уж я-то знаю, как исправить девушке настроение.

В комнате установилась тишина, потом кто-то хихикнул.

Кэти продолжала стоять без движения, словно обратившись в статую. Потом сказала:

– Я все думаю о Мэри Мартин, сэр!

– Ах да… В самом деле… – Лицо у Макларена потемнело. Весь день он старался отгонять от себя эту неприятную мысль. Действительно, они нашли Рафаэля, но обнаружить убийцу Мэри Мартин так и не смогли. При всем том Макларен поведения Кэти не одобрял. Она не должна была поднимать этот вопрос во всеуслышание в момент их всеобщего триумфа. Большинству тех, кто находился в комнате, это тоже не понравилось. К чему эти патетические слова, если она даже не знала Мэри Мартин лично? – В результате проделанной нами большой работы выяснилось, что бедняжка Мэри Мартин пала жертвой случайного акта насилия, – мрачно произнес Макларен. – Такого рода ужасные случайности могут произойти в любое время и с каждым из нас, если от нас отвернется удача.

В комнате послышались одобрительные возгласы. Потом кто-то предложил поднять тост в память о Мэри Мартин. Однако стаканы поднялись в воздух как-то недружно, вразнобой. Казалось, вино и виски вдруг потеряли свой вкус и у присутствующих пропал интерес к возлияниям.

– А вот я так не думаю, – тихо сказала Кэти, глядя на дно своего опустевшего стакана и чувствуя, что она снова становится центром всеобщего внимания.

– Извините, не понял, – сказал Макларен. – Мне кажется, девушка, вы должны объяснить всем нам эту вашу ремарку. Вы намекаете на то, что убийство Мэри Мартин как-то связано с делом Евы Старлинг?

– Оно связано с этим делом напрямую, сэр. Убийство Мэри Мартин дало расследованию дела Рафаэля дополнительный толчок, без которого оно бы давно заглохло. Со смертью Мэри Мартин переменилось буквально все. Примерно в это время в тюрьме впал в депрессию Марти Келлер. Опять же примерно в это время фирма «Кабот» опубликовала расписание своих аукционов на ближайшие двенадцать месяцев. Отсюда тянется ниточка и к аукциону, жертвой которого в определенном смысле стала Ева Старлинг…

В комнате послышался ропот. Некоторые голоса звучали озадаченно, другие – сердито. Макларен, перекрывая их, гаркнул:

– О чем, черт возьми, вы толкуете, сержант?!

Кэти сильно побледнела. Глубоко вздохнув, она ухватилась за край стоявшего у нее за спиной стола, чтобы унять неожиданно охватившую ее дрожь и компенсировать слабость в ногах.

– Именно шокирующий способ убийства Мэри Мартин поразил всех и гальванизировал общество, не правда ли? Днем я взглянула на фотографии из ее дела. Ей были нанесены страшные раны. Такие же примерно раны наносили своими мачете бандиты Мау-Мау… Питер Уайт находился в это время в Кении, не так ли, Питер? Он мне сам об этом рассказывал. Скажите, Питер, вам приходилось видеть подобные раны?

Это заявление шокировало Уайта до такой степени, что он, казалось, лишился дара речи. Он посмотрел на Кэти как на умалишенную, потом отвесил окружающим легкий поклон – дескать, не обращайте внимания, – после чего снова укрылся за своим стаканом с выпивкой, так ни слова и не сказав.

– Кэти, – сказал Макларен, озабоченно на нее поглядывая, – думаю, на этом можно закончить. – В его голосе проступили сочувственные нотки. – Мы все очень много работали над этим делом, и вы, девушка, перетрудились. Вам нужно отдохнуть. Вы это заслужили. – Стоявший рядом с ним Уайт наклонился и что-то зашептал ему на ухо.

– Сэр! Я передала эти фотографии и заключение о смерти Мэри Мартин в распоряжение доктора Мехты, – сказала Кэти. – И попросила его выяснить, не аналогичным ли оружием была обезглавлена Ева Старлинг.

– Что?! – Все разом задвигались, заговорили, и комната наполнилась взволнованными голосами. Только Кэти хранила молчание и стояла без движения – да еще, пожалуй, Брок. Она бросила на него вопрошающий взгляд, и он коротко ей кивнул. Его лицо было бесстрастным и не выражало никаких эмоций – как у Сэмми Старлинга при подобных чрезвычайных обстоятельствах.

Как только шум немного затих, Макларен сердито сказал:

– Нет и не может быть никакой связи между убийствами этих двух женщин, сержант. Черт бы вас побрал! В момент убийства Мэри Мартин убийца Евы Старлинг находился в самой охраняемой тюрьме Англии!

– Неужели? План похищения Евы и мести Сэмми Старлингу был разработан задолго до выхода Марти Келлера из тюрьмы. Пару лет назад с этой целью был рекрутирован Ронни Уилкс.

– Кем-то, кто действовал согласно инструкциям Марти Келлера. То есть его братом Барни, – устало сказал Макларен.

– Вы допрашивали Барни всю вторую половину дня. Он это отрицает.

– Ясное дело, он будет это отрицать!

– И его не было в Лондоне в то время, когда убили Мэри Мартин. Я проверяла. Утром восьмого июля прошлого года он находился в Дареме. Навещал в тюрьме брата.

– Именно об этом я вам все время и толкую! – крикнул Макларен, озадаченный невероятной настойчивостью стоявшей перед ним женщины. – Они оба не имели никакого отношения к смерти Мэри!

Кэти сказала:

– С какой стати… – В горле у нее пересохло, и она закашлялась, но потом продолжила, стараясь говорить достаточно громко, чтобы привлечь к своим словам внимание окружающих: – С какой стати СО-6 собирал материалы на Рафаэля в течение целого года до смерти Мэри Мартин?

Этот вопрос немедленно заставил замолчать всех присутствующих, так как касался святая святых – непосредственной деятельности отдела. Макларен уставился на Кэти во все глаза.

– Теперь, когда мы знаем, что Рафаэль – это просто сказочка, внутрисемейная афера, затеянная Салли, Руди, Евой и Пикерингом, чтобы выманить деньги у Сэмми Старлинга, встает вопрос: зачем им было посвящать в свои тайны посторонних, не говоря уже о департаменте СО-6, который вцепился в это дело мертвой хваткой и развил вокруг него такую бурную деятельность?

Люди из департамента молча обменивались взглядами и качали головами.

– Могу я спросить вас, сэр, кто был вашим источником, поставлявшим вам сведения о Рафаэле? – осведомилась Кэти.

Поначалу, казалось, у Макларена было намерение послать ее ко всем чертям, но потом он решил, что совладать с этой женщиной ему, возможно, поможет чувство юмора.

– Информация поступала к нам буквально со всех сторон, – резко сказал он. – И кто только не поставлял нам эти сведения… – Тут он улыбнулся, чтобы разрядить ситуацию. – Даже присутствующий здесь Питер кое-что в этом смысле для нас сделал. Преклонял, так сказать, к земле ухо. Не так ли, старина?

Питер неопределенно пожал плечами.

– Значит, источником вашей информации о Рафаэле был Питер? – спросила Кэти.

– Точно так.

– А в обмен на нее вы передавали ему нужную информацию, обеспечивая таким образом его участие в этом деле?

– Да. – Джок Макларен, глядя на Кэти, почувствовал, что им начинает овладевать раздражение. Эта совершенно невозможная женщина стояла в его офисе перед его коллегами и допрашивала его!

– А вас не удивляло… – Кэти на секунду замолчала и переиначила фразу: – А вы не задавались вопросом, откуда происходит утечка информации и почему, собственно, ей позволили просочиться наружу? Я это в том смысле, что гению подделки, как мне представляется, было бы желательно оставаться невидимым, тем более что вещественных свидетельств его существования было очень мало.

– Достаточно, сержант! – взорвался Макларен. – Сейчас вы поедете домой, ляжете в постель и хорошенько выспитесь. А завтра утром явитесь ко мне в офис и на свежую голову скажете, что, черт возьми, у вас на уме!

Кэти не сдвинулась с места. Краем глаза она заметила, как смотрел на нее Питер Уайт. Глаза у него блестели, а в его взгляде читались беспокойство и любопытство одновременно. При этом его крепко сжатые губы под аккуратно подстриженными усиками едва заметно улыбались.

– Сэр! – упрямо сказала Кэти. – Позвольте мне рассказать, что, с моей точки зрения, произошло с Мэри Мартин.