— Всё. Я сказал. Меня ещё гости ждут.

Кудзё Гакуя и Хатано Осаму прибыли утром после завтрака, причём вместе. Уж не знаю, где они объединились, но на пороге дома я поздоровался с обоими. У ворот их встретил слуга. Заняться нам было особо нечем, так что мы сидели в тяниве — чайном саде, где оборудован специальный полудомик-полубеседка — и просто общались ни о чём, попивая чай, приготовленный прямо у нас на глазах матерью близняшек. Именно Каджо заведовали присмотром за особняком Аматэру в Токусиме, и пока глава семейства с внучками прислуживали мне, остальная семья продолжала заниматься своими делами. Вот одна из двух невесток старика Каджо и показала нам мастер-класс чайной церемонии на природе. Оставить гостей пришлось позже, когда мы вернулись в основное здание поместья, где меня и выцепил Суйсэн, доложив, что одежда готова для примерки. Я об этом был ни слухом ни духом, так что фактически мне тактично пояснили, что приодеться на праздник всё-таки надо. Извинившись перед гостями, я отправился глянуть, о чём идёт речь, где и пропал на час.

По пути к Кудзё и Хатано меня вновь перехватил Суйсэн, сообщив о том, что хорошо бы было разобрать приглашения горожан и заранее спланировать, чем именно я займусь в городе. А когда я сообщил старику, что меня интересуют лишь три главных мероприятия — храм, парад и фейерверк, Суйсэн заметил:

— Как скажете, господин, но осмелюсь уточнить, что вас пригласили в четыре храма и на девять мероприятий предстоящего парада. Помимо этого вам пришло приглашение от восемнадцати городских чиновников и шести Родов на совместный просмотр вечерних фейерверков.

— Твою же ж мать… — вздохнул я. — Среди храмов есть посвящённые Аматэрасу?

— Все четыре, — ответил Суйсэн. — В Токусиме это довольно популярная богиня.

— Ты, часом, не издеваешься? — прищурился я.

— Господин? — изобразил некоторое недоумение Суйсэн.

— Достали, — покачал я головой. — Никаких приглашений, никаких планов, сам разберусь, куда идти.

— Как скажете, господин, — поклонился Суйсэн.

Отделавшись от старика, я отправился в Палату древних — нечто вроде музея на территории поместья, где были выставлены бесполезные, зато очень старые предметы, многие из которых и правда принадлежали когда-то Древним, но при этом не являлись бахирными артефактами. В общем, как я и сказал — что-то вроде музея. В этой самой Палате встретил Хатано Осаму. Пока я возился с одеждой, они с Кудзё разделились, видимо, чтобы поговорить со мной по отдельности, когда я освобожусь.

— Хатано-сан, — произнёс я, приблизившись. — Ещё раз прошу прощения, что оставил вас.

— Не стоит беспокоиться, Аматэру-кун, — откликнулся он, повернувшись ко мне. — Я всё понимаю. Отличная коллекция, кстати, — обвёл он взглядом зал. — Некоторые вещи здесь воистину уникальны.

— Да уж, предки постарались, — улыбнулся я. — Постараюсь и я не посрамить их памяти.

— Пока что, Аматэру-кун, у вас это неплохо получается, — дёрнул он уголком губ. — Ваши трофеи из Малайзии действительно впечатляют.

— Но они не уникальны, — уточнил я.

— У вас вся жизнь впереди, — пожал он плечами. — Да и война ещё не окончена. Кстати, насчёт трофеев — что собираетесь делать с захваченными кораблями?

— А при чём тут я? — задал я вопрос. — Шмитты наверняка подарят мне парочку после окончания войны, но сейчас они мне не принадлежат.

— Оу… — замолчал он. — Мне казалось, что Шмиттам-то они точно не нужны.

— Почему нет? — пожал я плечами. — Применение кораблям найти можно. Была бы команда.

— А она есть? — поинтересовался он.

Типа не в курсе, ага. Про корабли, о которых я не распространялся, он знает, а о ситуации с командой нет.

— К сожалению, нет, — вздохнул я напоказ. — Мой Род способен найти команду, но пока идёт ритуал… — развёл я руками. — Придётся Шмиттам самим выкручиваться.

— Ну, найти команду не самая сложная задача, — шевельнул он плечом. — Если хотите, я мог бы помочь вашим Слугам.

— Хм, неожиданное предложение, — изобразил я заинтересованность. — Я передам его Шмиттам. Себе-то я уже подыскиваю команду на будущее, а вот им ваша помощь уже сейчас может сильно пригодиться.

— Если что, пусть обращаются, найти меня не сложно, — улыбнулся он благожелательно.

— Благодарю за участие, — кивнул я.

Пообщавшись со мной ещё минут десять, он тактично сообщил, что ему пора идти. Мол, с вами интересно, но дела… Я, конечно, предложил ему остаться на обед, но Осаму отказался. После того, как проводил его до порога, я отправился в Музыкальный зал. Именно там, со слов слуг, находился Кудзё. Сам зал организовал ещё мой предшественник, но и после его смерти Атарашики следила за тем, чтобы оборудование в Музыкальном зале оставалось лучшим из доступного, а коллекция записей пополнялась. Точнее, она отдала распоряжение Семье Каджо, а уж те следили за этим.

Когда я вошёл в помещение… Точнее, как только я открыл дверь, музыка, вырвавшаяся оттуда, окутала меня, а Кудзё, сидевший так, чтобы видеть вход, тут же поднял дистанционный пульт и поставил какую-то джазовую композицию на паузу.

— Отличное место, — произнёс он, поднявшись из кресла. — Потрясающее. Определённо, надо и у себя сделать нечто подобное, — и спросил, когда мы оказались лицом к лицу: — Как примерка? Лично меня она всегда раздражала.

— Как и меня, — улыбнулся я. — Но мы-то с вами знаем, что без неё никуда.

— Увы, — вздохнул он. — Положение обязывает. Вам ещё проще, Аматэру-кун, возраст позволяет некоторые вольности, а вот я те же джинсы носил… лет восемь назад в последний раз. На людях, конечно же, — подмигнул он.

— Главное, не попадаться. Согласен, — кивнул я. — Присядем?

— Конечно, — улыбнулся он, а когда мы сели в кресла, он с серьёзной миной произнёс: — Хочу извиниться, что столь резко меняю тему, но у меня есть к вам просьба, Аматэру-кун.

— Внимательно слушаю, Кудзё-сан, — кивнул я, вежливо улыбнувшись.

— Дело в том, что КБ Кудзё Кикай совсем недавно создали новую машину. В данный момент она прошла первую часть тестов и представляет собой готовый образец военной техники.

— Что-то такое я слышал в новостях, — припомнил я. — Платформа 8785?

— Уже нет — машина получила официальный индекс и название. Теперь это Тип 12 "Вассай".

Дровосек? Интересное название.

— То есть машина не из "насекомой" серии? — уточнил я.

— Почему нет? Есть такой жук — дровосек-титан, на него и намёк.

— Настолько мощная машина? — приподнял я бровь.

— По бумагам и первичным тестам — да. Среди своих его называют сверхтяжёлым МД.

— Понятно. И чем же я могу вам помочь?

— Я прошу… Прошу взять с собой в Малайзию тестовую партию образцов. Десять машин. Мы обеспечим вас всем — боеприпасами, запчастями, расходниками. Полностью возьмём на себя обеспечение этой техники. На Тип 12 мы возлагаем большие надежды, а лучшего теста, чем настоящая война, найти сложно. Мы даже предоставим вам своих техников…

— Нет, — отрезал я. — Никаких техников. У меня своих хватает.

— Пусть так, — легко согласился Кудзё. — Значит, вы согласны?

— Ещё нет. Просто, вне зависимости от моего решения, техники и вообще лишние люди нам там не нужны.

— Понимаю, — кивнул он, хотя ему наверняка было, что на это сказать.

Брать или не брать, вот в чём вопрос. Взять можно, но машины совсем новые, там, поди, детских болячек навалом. С другой стороны — десять машин тоже лишними не будут, но тогда… Боюсь, тогда придётся согласиться на людей Кудзё. А то мои будут больше осваивать машину, а не чинить её.

— Мне надо подумать, — покачал я головой. — Ваша просьба… Да вы и сами всё понимаете. Уверены, что вам это нужно?

— Да, — произнёс он после небольшой паузы.

— Что ж, я дам вам ответ до своего отъезда.

— Буду с нетерпением ждать, — качнул он головой.

* * *

Токусима — интересный город. Нельзя сказать, что он принадлежит Аматэру, так как управляют им чиновники из имперской аристократии, но тень Рода Аматэру уже не одно столетие лежит на нём. Да и те самые чиновники… Их семьи тоже живут тут далеко не первое поколение. Чтобы было лучше понятно — начальник полиции происходит из Рода… Нет не так. Когда-то именно Аматэру сделали члена этого Рода начальником стражи Токусимы. Тогда Аматэру ещё управляли всем островом. И с тех самых пор, уже лет двести, начальником стражи, а потом и полиции назначали лишь представителя Рода Асикага. Этакий кивок вежливости со стороны Императора. На острове Сикоку, которым в своё время управляли Аматэру, в каждом городе есть хоть один пост, на котором стоят те, кого когда-то поставили Аматэру. А всё дело в том, что даже когда мой Род управлял здесь вообще всем, он не допускал сюда ни кланы, ни мощные имперские Рода. То есть на всех важных постах стояли не самые видные имперцы, формально указывая на власть сначала сёгуната, а потом и Императора. Повторю ещё раз: Род Аматэру, уже состоящий в клане Кояма, этот самый клан на Сикоку не пускал. Поэтому, когда потребовалось отдать остров Императору, Аматэру сделали это довольно просто. Хотя ладно Аматэру, Императору повезло гораздо больше, ведь ему не пришлось внезапно искать тысячи чиновников, чтобы заменить тех, кого увели бы с собой прежние хозяева. Я уж не говорю о том, что после брошенного Императором Мейдзи клича именно объединённая армия Сикоку во главе с Аматэру первой выступила на его стороне. И именно с этой армией Император провёл самую впечатляющую битву Реставрации Мейдзи, названную потом Битвой Большого Водоворота и продлившуюся аж две недели. Две недели Мейдзи водил за нос четыре армии Токугава, нарезая круги вокруг горы Фудзи. У сёгуната было раза в три больше людей и раза в два больше "виртуозов", а на стороне Императора была более качественная армия и более страшные камонтоку. В итоге Мейдзи на долгие годы поставил точку в противостоянии числа и качества, наглядно показав, что мозги, выучка и камонтоку уделывают количество и общую силу.